英文维修记录填写参考ME.docx

上传人:b****4 文档编号:27263526 上传时间:2023-06-28 格式:DOCX 页数:89 大小:69.12KB
下载 相关 举报
英文维修记录填写参考ME.docx_第1页
第1页 / 共89页
英文维修记录填写参考ME.docx_第2页
第2页 / 共89页
英文维修记录填写参考ME.docx_第3页
第3页 / 共89页
英文维修记录填写参考ME.docx_第4页
第4页 / 共89页
英文维修记录填写参考ME.docx_第5页
第5页 / 共89页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英文维修记录填写参考ME.docx

《英文维修记录填写参考ME.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文维修记录填写参考ME.docx(89页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文维修记录填写参考ME.docx

英文维修记录填写参考ME

第一部分航线维修记录常用语句

……检查发现/报告故障……

1.航后:

检查发现左后航行灯不亮。

AfterFlight(AF):

FindLAFTpositionlightisnoton.

2.检查发现右前轮磨损超标。

CheckRtireofthenoselandinggeariswornoutoflimits.

3.检查发现2号ATC故障。

CheckATCsystemNo.2ATCfails.

4.检查发现左外刹车组件磨损超标。

CheckLoutboardwearindicatorpinofMLGbrakeassyisoutoflimits.

航后检查发现:

(AFCheck)

AFCheck:

CheckLoutboardwearindicatorpinofMLGbrakeassyisoutoflimits.

AccomplishTaskCard:

TZ-AF-03,checkLoutboardwearindicatorpinofMLGbrakeassyisoutoflimits.

过站检查发现:

(TRcheck)

TRcheck:

CheckLoutboardwearindicatorpinofMLGbrakeassyisoutoflimits.

AccomplishTask:

TZ-TR-00,CheckLoutboardwearindicatorpinofMLGbrakeassyisoutoflimits.

5.检查发现左主起落架一液压管漏油超标。

ChecktheLMLGhydraulictubeleakageisoutoflimits.

6.检查发现13B座位小桌板不能收起,无法保持在收上位。

ChecktheNO.13Bpassengertraytablecouldnotbestowedandholdonthestowposition.

AccomplishTask:

xx-xx-xx,ChecktheNO.13Bpassengertraytablecouldnotbestowedandholdonthestowposition..(完成xx-xx-xx工卡发现…)

AFCheck:

ChecktheNO.13Bpassengertraytablecouldnotbestowedandholdonthestowposition(航后检查发现…)

TRcheck:

ChecktheNO.13Bpassengertraytablecouldnotbestowedandholdonthestowposition(过站检查发现…)

7.机组报告空中右发燃油滤旁通灯亮。

TheflightcrewreportedrightengineFuelFILTERBYPASSLightcameoninflight.

8.航后APU自检有49-41012故障信息.

AFCheck:

maintenancemessage49-41012isdisplayedafterAPUBITE.

9.前洗手间“有人、无人”标牌松动。

The“None/Occupied”placardinforwardlavatoryisloosening.

参考/按..更换(件)……,检查/测试正常

1.过站:

根据AMM32-45-21更换右前轮,并根据AMM12-15-51/301检查轮胎气压正确。

TRCheck:

RefertoAMM32-45-21toreplacetheRnosewheel,andrefertoAMM12-15-51/301tocheckthetirepressure,ensurethetirepressureisnormal.

2.根据AMMXX-XX-XX更换2号ATC收发机,并根据AMMXX-XX-XX对系統完成测试,结果正常。

RefertoAMMxx-xx-xxtoreplacetheNo.2ATCtransceiver,andRefertoAMMxx-xx-xxtodoasystemfunctiontest,theresultisnormal.

3.航后根据AMM49-41-11更换APU起动机,启动测试APU工作正常。

AF:

RefertoAMM49-41-11toreplacetheAPUstarter,startAPUanddoanoperationtest,theresultisnormal.

4.过站根据AMM25-22-00折下第三排ABC座椅,座椅随机放在前货舱。

TR:

RefertoAMM25-22-00toremovethepassengerseats3A/3B/3C,andleaveintheFWDcargocompartment.

5.根据工卡XXXX,更换时控件电瓶,根据AMMXX-XX-XX测试电瓶电压为XX伏,符合手冊要求。

Refertotaskcardxxxxtoreplacethetimecontrolbattery,AMMxx-xx-xxtotestthevoltageisXXvolt,andsatisfytoAMMrequiements..

检查发现…故障,按…保留,…号/类别,同意放行

1.过站检查发现前服务话筒失效,按MEL23-20放行飞机。

TRCheck:

FindtheFWDattendanthandsetfailed,refertoMEL23-20todispatch.或:

AccomplishTaskcard:

TZ-TR-00,FindtheFWDattendanthandsetfailed,refertoMEL23-20todispatch..

2.航后检查发现右发PRSOV失效,因航材无料,根据MEL36-5完成M项工作,将右发PRSOV锁关位放行,在右发引气电门处贴不工作标牌,并办理保留DD3000000。

AFCheck:

FindtheRenginePRSOVfailed.Accomplishmaintenance(M)itemsperMEL36-5andlockthePRSOVinclosepositionpriordispatchduetolackingofspareparts.Pastethe“RENGINEBLEEDAIRSYSTEMINOP”tagnexttotheRenginebleedairswitch,ThedeferreddefectformNO.isDDXXXXXXX.

按…,更换…件,测试正常,撤消/关闭…保留

1.航后依据AMM23-20-00,更换前服务话筒,并完成功能测试结果正常,撤消DD/FCXXXXX。

AF:

RefertoAMM23-20-00toreplacetheFWDattendanthandset,Accomplishafunctiontestandtheresultisnormal,rescinddeferreditemDD/FCXXXXX.

2.航后根据AMM36-11-04,更换右发PRSOV,并根据AMM36-11-04完成功能测试,结果正常,撤除DDXXXXX

AF:

ReplacedtherightenginePRSOVrefertoAMM36-11-04,andaccomplishthefunctiontestperAMM36-11-04,theresultwasnormal,closetheDDXXXXX.

遭遇冰雹/鸟击

1.过站检查发现雷达罩和右发进气道口有鸟击痕迹,根据AMM05-51-18完成冰雹/鸟击后的检查,并根据AMM27-81-00/27-51-00完成前/后缘襟翼的操作测试,结果正常。

TRCheck/DoTaskCard:

TZ-TR-00,findaBird/HailStriketrackontheradomeandtheRengineinletcowl,refertoAMM05-51-18toaccomplishtheBird/HailStrikeConditionalInspection,andrefertoAMM27-81-00/27-51-00todoaoperationtestofleadingedgedeviceandtrailingedgeflap,theresultisnormal.

为判断…故障/因为航材缺件,对串…件,测试…

1.为判断B-2652自动刹车故障,根据AMMXX-XX-XX将P2-2面板与B-2650对串,并完成系统功能测试,结果正常。

FortroubleshootingofautobrakesystemofB-2652,refertoAMMxx-xx-xxtointerchangetheP2-2withB-2650,anddoafunctiontest,theresultisnormal.

2.由于航材缺件,为判断右发引气故障,根据AMMXX-XX-XX对串左右发引气调节器,试车检查结果如下:

左发:

N1=XX引气压力为XXPSI;N1=XX引气压力为XXPSI;右发:

N1=XX引气压力为XXPSI;N1=XX引气压力为XXPSI;引气压力正常。

FortroubleshootingofRenginebleedairsystemabnormal,refertoAMMxx-xx-xxtointerchangebleedairregulatorwithLengineduetolackingofspareparts,dotheenginerunning-uptest,thetestparametersarefollowing:

LEngine:

N1=xx%,Bleedairpressure=xxPSI;N1=xx%,Bleedairpressure=xxPSI;REngine:

N1=xx%,Bleedairpressure=xxPSI;N1=xx%,Bleedairpressure=xxPSI;bleedairpressureisnormal.

更换……件,试车检查……

1.根据AMMXX-XX-XX更换右发引气压力调节器,试车数据如下:

N1=XX引气压力为XXPSI;N1=XX引气压力为XXPSI,结果正常。

ReplacedtheRenginebleedairregulatoraccordingtoAMMXX-XX-XX,anddidtheengineoperationtest,thedatawas:

N1=XX,bleedairpressure=XXPSI;N1=XXbleedairpressure=XXPSI;theresultwasok.

RefertoAMMxx-xx-xxtorepalcetheRenginebleedairpressureregulator,therelativedataparametersarefollowing:

N1=xx%,Bleedairpressure=xxPSI;N1=xx%,Bleedairpressure=xxPSI;thebleedairpressureisnormal.

第二部分飞机/故障基础语句

飞机概况

排row(如:

第5排译作row5)

飞机A/C(是aircraft的英文缩写形式)

机头nose

机腹belly

蒙皮skin

机身airframe

翼肋rib

翼梁spar

机翼wing

翼尖wingtip

前缘leadingedge

后缘trailingedge

客舱cabin或passengercompartment

货舱cargocompartment

轮舱wheelwell缩写W/W

驾驶舱cockpit/flightdeck

设备舱equipmentbay

窗window

滑窗slidingwindow

门窗doormountedwindow

旅客窗passengercabinwindow

座位seat

过道aisle

地板floor

天花板ceiling

行李架stowagebin

杆leverorstickorcolumn

操纵面controlsurface

操纵杆controlcolumn

控制面板controlpanel

手柄handle

开关/电门switch

正常位NORM

备用位ALTN

人工manual

自动auto

选择select(注:

通常也用缩写形式SEL)

按钮button

旋钮knob

方位描述

左left缩写L或LH

右right缩写R或RH

前部forward缩写fwd

后部afterward缩写aft

上面upper

下面lower

左上upperleft

右下lowerright

左前leftforward

右后rightafterward

内侧inboard缩写I/B

外侧outboard缩写O/B

左内侧leftinboard

在…之间between…and…

航材

胶adhesive

销子pin例如安全销safetypin

插头plug

插座socket

插针pin

电阻resistor

线路wire

引线lead

螺帽nut

螺栓bolt

螺钉screw

跳开关circuitbreaker

继电器relay

隔离垫spacer

遮光板glareshield

消耗航材consumablematerial

故障描述

航前检查preflight(PF)check

航后检查afterflight(AF)check

过站检查transit(TR)check

定检scheduledmaintenance

发现find或reveal

故障trouble或failure或fault

失效fail或malfunction

不能failto…或can’t

不灭didnotturn/gooff

不亮didnotturn/comeon

不冲水didnotflush

关不上didnotturnoff

不工作inoperative缩写INOP

不一致disagree

不对称asymmetric

不保持在应处位置didnotstayinposition

工作不稳定rough

工作稳定smoothly

难以读数hardtoread

难以使用hardtooperate

丢失lost或missing

雷击lightningstrike

鸟击birdstrike

卡阻jammed

松动loose

脱落falloff

剥落delaminated

裂缝cracked

碎裂chipped

有裂纹crack

有刮痕scratched

起泡hasbubbles

凹坑dent

损坏damaged

破损broken

烧蚀burnthrough

烧坏burnout

扎伤punctured

磨损wearing或worn

超标outoflimits

见线exposedthreads

泄露leak(注:

也常用名词leakage)

脏污dirty

压力大highpressure

压力小/量少lowpressure/quantity

低压力/量小lowpressure/quantity

无热水nohotwater

无水nowater

过热overheat

关车shutdown

超速overspeed

断开disconnected

空瓶empty

堵塞plugged

溢出overflowed

气味难闻smelledbad

质量差poorquality

需调整neededadjustment

需修理needsservice

密封圈破损/丢失sealbroken/missing

支柱/吊舱拖地或损坏strut/nacelledraggedordamaged

已用过used

未收好didnotstow

金属屑metalparticles

测试电门testswitch

电源测试PWRTEST

灰尘过大状况extremedustcondition

方式控制面板modecontrolpanel

人工活门指示器manualvalveindicator

机长captain

副驾驶firstofficer缩写F/O

观察员observer

乘务员attendant

解决故障

排故troubleshooting

为了排故fortroubleshooting

根据referto或per或accordingto

因为dueto或becauseof

更换replaced

拧紧tighten

拆下removed

安装installed

预置preset

调整adjust或regulate

重新调整readjust

重新设置reset

件号partnumber缩写P/N

时控件timecontrolpart

上件parton

下件partoff

维护手册AMM

放行标准DDG(dispatchdeviationguide)

最低设备清单MEL(minimumequipmentlist)

同意放行dispatchapproved或released

因停场时间不足duetoshorttime

待件waitforparts

没有备件lackofparts或nosparepartsavailable或nopartsinstock

申请保留applyforreservation

保留故障deferdefect

保留项目deferitem

保留期限duetime

关闭保留项目closedeferreditem

撤消保留项目rescinddeferreditem

按压press

把住hold

释放release

顺时针clockwise

逆时针counterclockwise

测试test

通电测试power-ontest

安装测试testforinstallation

操作测试operationaltest

系统测试testforsystem

更新数据库updateddatabase

在空中inflight/intheair

在地面onground

地面检查GNDcheck

试车检查running-uptest

(同机)对串件interchanged…with…

(不同机间)对串件exchanged…with…/robbed…from…

/swapped…from…

正常normal或OK

异常abnormal

在范围内withinlimits

与……一致/不一致agree/disagreewith

航材库sparestore

现有的existing=original=current

采购部PD=purchasingdepartment

工具间toolsroom

欧姆表ohmmeter

第三部分

各章节单词和故障描述

ATA21空调

空调air-conditioning缩写a/c(A/C是aircraft)

空调舱air-conditioningcompartment

空调舱灯airconditioningcompartmentlight

空气循环机aircyclemachine缩写ACM

再循环风扇recirculationfan

出气活门airoutletvalve

排气活门exhaustvalve

外溢活门outflowvalve

单向活门checkvalve

关断活门shutoffvalve

释压活门reliefvalve

温度控制活门TEMPCONTvalve

配平调节活门trimmodulatingvalve

冲压空气作动器ramairactuator

排气活门位置指示器outflowvalvepositionindicator

自动automatic缩写AUTO

人工manual

正常normal缩写NORM

备用alternate缩写ALTN

排气扇exhaustfan

进气管inletduct

供气扇supplyfan

低流量lowflow

主分配管maindistributionmanifold

头顶分配管overheaddistributionduct

APU进气口airinletforAPU

设备冷却equipmentcooling

增压pressurization

增压室plenum

压力控制pressurecontrol

压力选择面板pressselectorpanel

客舱压力控制组件cabinpresscontrolmodule

加热heating

过热电门overheatswitch

压气机出口过热电门compressoroutletoverheatswitch

滤网filter

传感器sensor

水分离器waterseparator

主热交换器primaryheatexchanger

次热交换器secon

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 职业教育 > 职高对口

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1