《唐诗三百首》五言律诗6唐诗三百首五言绝句.docx
《《唐诗三百首》五言律诗6唐诗三百首五言绝句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《唐诗三百首》五言律诗6唐诗三百首五言绝句.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《唐诗三百首》五言律诗6唐诗三百首五言绝句
《唐诗三百首》--五言律诗6_唐诗三百首五言绝句
《酬张少府》
作者:
王维
晚年惟好静,万事不关心。
自顾无长策,空知返旧林。
松风吹解带,山月照弹琴。
君问穷通理,渔歌入浦深。
【注解】:
1、吹解带:
吹着诗人宽衣解带时的闲散心情。
2、君问两句:
这是劝张少府达观,也即要他象渔樵那样,不因穷通而有得失之患。
【韵译】:
晚年只图个安静的环境,
对世事件件都不太关心。
自认没有高策可以报国,
只好归隐到这幽静山林。
松风吹拂我且宽衣解带,
山月高照正好弄弦弹琴。
君若问穷困通达的道理,
请听水边深处渔歌声音!
【评析】:
?
?
这是一首赠友诗。
全诗着意自述好静之志趣。
前四句全是写情,隐含着伟大
抱负不能实现之后的矛盾苦闷心情。
由于到了晚年。
只好惟好静了。
颈联写隐逸
生活的情趣。
末联是即景悟情,以问答形式作结,故作玄解,以不管作答。
含蓄而富
有韵味,洒脱超然、发人深省。
?
?
全诗写情多于写景。
三、四句隐含不满朝政之牢骚。
《过香积寺》
作者:
王维
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
【注解】:
1、薄暮两句:
因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:
指心安然入于清寂宁静之境;
?
?
毒龙:
这里是机心妄想的意思。
【韵译】:
早闻香积寺盛名,却不知在此山中;
入山数里,登上了高入云天的山峰。
这儿古木参天,根本没有行人路径;
深山中,何处传来隐隐约约的寺钟。
俯听危石的流泉,轻轻地抽泣哽咽;
山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。
日已将暮,我伫立在空寂的清潭边,
有如禅定身心安然,一切邪念皆空。
【评析】:
?
?
这是一首写游览的诗,主要在于描写景物。
题意在写山寺,但并不正面描摹,而
用侧写环境,来表现山寺之幽胜。
云峰、古木、深山、危石、青
松、空潭,字字扣合寺院身分。
最后看到深潭已空,想到《涅?
经》中所说的
其性暴烈的毒龙已经制服,喻指僧人之机心妄想已被制服,不觉又悟到禅理的高深。
全诗不写寺院,而寺院已在其中。
构思奇妙、炼字精巧。
泉声咽危石,日色冷青
松,历代被誉为炼字典范。
《送梓州李使君》
作者:
王维
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
【注解】:
1、文翁:
汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴
?
?
蜀日渐开化。
2、翻:
翻然改图之翻。
这两句,纪昀说是不可解。
赵殿成说是不敢,当是敢
?
?
不之论。
高眇瀛云:
末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢
?
?
倚先贤成绩而泰然无为也。
此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?
赵、
?
?
高二说中,赵说似可采。
【韵译】:
梓州一带千山万壑尽是大树参天,
山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨,
树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。
蜀汉妇女以?
花织成的布来纳税,
巴郡农民常为农田之事发生讼案。
但愿你重振文翁的精神办学教化,
不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。
【评析】:
?
?
这是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。
诗以即景生情,抒发惜别心绪,也
兼写蜀中的风景土俗。
开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写汉女巴人之风
俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难
治而改变文翁教化之策。
?
?
诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。
《汉江临泛》
作者:
王维
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
【注解】:
1、楚塞:
楚国的边界。
战国时这一带本为楚地。
2、三湘:
漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。
3、山翁:
指晋代山简、竹林七贤山涛之子。
曾任征南将军,好饮,每饮必醉。
【韵译】:
汉水流经楚塞,又接连折入三湘;
荆门汇合九派支流,与长江相通。
汉水浩瀚,好象是流到天地之外;
山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的边际,波涛激荡滚动。
襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;
我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
【评析】:
?
?
诗主要写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。
首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚
入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。
颔联写汉水的流长邈远,山色迷?
烘托了
江势的浩瀚空阔。
颈联写郡邑和远空的浮动,渲染磅礴的水势。
末联引出曾任征
南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。
?
?
全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中,充满了乐观情绪,给人以美的享受。
江流天地外,山色有无中历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。
《终南别业》
作者:
王维
中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。
【注解】:
1、胜事:
快意的事。
2、值:
遇见;
3、林叟:
乡村的老人。
4、无还期:
无一定时间。
【韵译】:
中年以后存有较浓的好道之心,
直到晚年才安家于终南山边陲。
兴趣浓时常常独来独往去游玩,
有快乐的事自我欣赏自我陶醉。
间或走到水的尽头去寻求源流,
间或坐看上升的云雾千变万化。
偶然在林间遇见个把乡村父老,
偶与他谈笑聊天每每忘了还家。
【评析】:
?
?
这首诗意在极写隐居终南山之闲适怡乐,随遇而安之情。
第一联叙述自己中年以
后就厌恶世俗而信奉佛教。
第二联写诗人的兴致和欣赏美景时的乐趣。
第三联写心境
闲适,随意而行,自由自在。
最后一联进一步写出悠闲自得的心情。
偶然遇林
叟,便谈笑无还期了,写出了诗人淡逸的天性和超然物外的风采。
对句既
纯属自然,又含隐哲理。
凝炼至此,实乃不易。
《临洞庭上张丞相》
作者:
孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注解】:
1、张丞相:
指张九龄。
2、涵虚:
包含天空,指天倒映在水中。
3、混太清:
与天混成一体。
4、云梦泽:
古时云泽和梦泽指湖北南部,湖南北部一代低洼地区。
5、济:
渡。
6、端居:
安居。
【韵译】:
八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,
水天含混迷迷?
?
接连太空。
云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,
波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,
圣明时代闲居委实羞愧难容。
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,
只能白白羡慕别人得鱼成功。
【评析】:
?
?
这是一首干禄诗。
所谓干禄,即是向达官贵人呈献诗文,以求引荐录
用。
玄宗开元二十一年(733),张九龄为丞相,作者西游长安,以此诗献之,以
求录用。
诗前半泛写洞庭波澜壮阔,景色宏大,象征开元的清明政治。
后半即景生
情,抒发个人进身无路,闲居无聊的苦衷,表达了急于用世的决心。
全诗颂对方,而
不过分;乞录用,而不自贬,不亢不卑,十分得体。
赞 (散文编辑:
江南风)
本文字数:
3518