19个英文小故事.docx

上传人:b****4 文档编号:26742609 上传时间:2023-06-22 格式:DOCX 页数:11 大小:24.40KB
下载 相关 举报
19个英文小故事.docx_第1页
第1页 / 共11页
19个英文小故事.docx_第2页
第2页 / 共11页
19个英文小故事.docx_第3页
第3页 / 共11页
19个英文小故事.docx_第4页
第4页 / 共11页
19个英文小故事.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

19个英文小故事.docx

《19个英文小故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《19个英文小故事.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

19个英文小故事.docx

19个英文小故事

英文小故事

Theanimalscamearoundhim.Whentheysawthathewasgoingtodie,theythoughttothemselves,"Nowisthetimetopayhimback."

Sotheboarcameupandrushedathimwithhistusks.

Thenabullgoredhimwithhishorns.Thelionstilllayhelplessbeforethem.

Sotheassfeltquitesafe.Heturnedhistailtothelionandkickeduphisheelsintohisface.

"Thisisadoubledeath."growledthelion.

●一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。

●动物们围在他的周围,看到狮子快要死了,就来报复他。

●一头野猪冲到他身旁,狠狠地咬他。

●接着,一头野牛也用角来顶他,狮子无助地躺在那里。

●当驴子看到可以对这庞大的野兽为所欲为时,也用他的蹄子用力去踢狮子的头部。

这头快要断气的狮子说:

“我已勉强忍受了勇者的施暴,但还得含羞忍受你这个小丑的侮辱,真是死不瞑目啊。

寓意:

无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。

2兔子的耳朵

兔子的耳朵很长,除了听声音,这对长耳朵还有没有别的用处呢?

Jackyisnotsureabouttheanswer.Sohedecidestoasktherabbitsthemselves.

说兔子,兔子到!

大耳朵兔Mr.Ears过来了,我们去打个招呼吧。

哈哈,瞧瞧大耳朵先生吧!

Whatlongearshehas!

Theyareevenmuchlongerthanhisface.看看我们自己,有谁的耳朵比脸长呢!

Whyarehisearssolong?

Theearsareveryusefultotherabbit.Mr.Earsusuallyhearsathreatbeforeseeingit.

它的大耳朵竖起来以后可以转来转去,就象两个雷达接收器,任何细小的声音都不会漏掉。

Rabbitsgethoteasilyinsummer.Thebigearscanhelpthemlowertheirbodytemperature.

还记得吗?

猎豹奔跑的时候要靠尾巴来保持平衡。

Rabbitshaveveryshorttails.Howcantheykeeptheirbalance?

Ha,ha,it'snotaproblemforthem.See,theyhavelongears.虽然尾巴短,可是兔子通过摆动耳朵也能保持平衡!

Butnotallrabbitshavelongears.Arctichareshaveshorterears.冰天雪地的,北极雪兔不需要大耳朵来散热。

兔子也是复活节的象征。

据《圣经》记载,耶稣死后三天复活了。

为了纪念这个日子,人们就开始过复活节。

NowEasterisafavouritefestivalforkids.Theygetmanycolouredeggsonthisday.这些就是大名鼎鼎的复活节彩蛋(Eastereggs)。

Kidsalsogetsomechocolateeggs.会下蛋的兔子Bunny也是复活节的象征。

Thebunnyrabbitisamazing.ItlayscolouredeggsatEaster.Thenithidestheminsecretplaces.

据说,只有好孩子才能找到这些彩蛋。

3.热心的公主

下雨了,外面黑黑的,做什么呢?

芭比的故事时间开始了……旗下英语路

Itisadarkandrainynight.Barbieisreadinginherbed.KellyandStacierunin."Tellusastory,Barbie,"saysStacie.

9旗下英语网站

Barbielooksaround.Sheseesabunny."TherearetwoprincessesnamedKellyandStacie…"Barbiebegins.旗下英语网站

Oneday,theprincessesgotohaveapicnicintheforest.Suddenly(突然)itbeginstorain!

Theprincessestaketheirbasketandhideinsideabigtree.

文章来自

Therainstops.Abunnyhopsby."Ihavenowheretogo.(我无处可去)Myhousehastoomuchrainwater,"saysBunny.文章来自

Justthenabirdfliesdown."Itrainedsohard,"hesays."Mynestfell(跌落)outofthetree."旗下英语网站

Thetwoprincesseswillhelptheirfriends.Everyonegoesupthehill.StacieandKellydiganicenewhole(挖了新的树洞)forBunny."Thankyou,"saysBunny.

Everyonefindstwigs(小树枝)andleaves.TheybuildanewnestforBird."Thankyou,"saysBird.文章来自

KellyandStaciesharetheirpicnicwithBirdandBunny.

旗下英语路

"Theend,"saysBarbie.KellyandStacielookup.Therainstops."Welikeyourstory!

"saysKelly.旗下英语路

4狮和鼠(THELIONANDTHEMOUSE)

Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying:

 “If you would only spare my life, I

would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go.  It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed:

 “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”

一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。

狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。

老鼠哀求说:

「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。

」狮子便笑着放了它。

后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。

老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:

「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。

但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。

6THEWOLFANDTHELAMBA狼和小羊

AWolfmeetingwithaLambastrayfromthefold,resolvednottolayviolenthandsonhim,buttofindsomeplea,whichshouldjustifytotheLambhimselfhisrighttoeathim.Hethusaddressedhim:

“Sirrah,lastyearyougrosslyinsultedme.”“Indeed,”bleatedtheLambinamournfultoneof***,“Iwasnotthenborn.”ThensaidtheWolf,“Youfeedinmypasture.”

“No,goodsir,”repliedtheLamb,“Ihavenotyettastedgrass.”AgainsaidtheWolf,“Youdrinkofmywell.”“No,”exclaimedtheLamb,“Ineveryetdrankwater,forasyetmymother′smilkisbothfoodanddrinktome.”OnwhichtheWolfseizedhim,andatehimup,saying,“Well!

Iwon′tremainsupperless,eventhoughyourefuteeveryoneofmyimputations.”Thetyrantwillalwaysfindapretextforhistyranny.

一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。

它就说:

「小鬼!

你去年曾经骂过我。

」小羊可怜地说:

「老实说,我去年还没有出生呢。

」狼再说:

「你在我的草地上吃过草。

小羊回答说:

「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。

」狼又说:

「你喝过我井里的水。

」小羊叫道:

「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。

」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:

「好!

即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!

」暴君总有他暴行的借口。

7.TheCockandtheJewel(公鸡和宝石)

Acock,scratchinginthefarmyardforfoodforthehens,turnedupapreciousstonethatshoneandsparkedinthesun.

"Well,"saidtheCock,"Idon’tknowwhatyouaredoinghere.Youareaverybeautifulthing,andnodoubtifyourownerfoundyouhewouldbedelighted,butyouarenogoodtome.Iwouldratherhaveonegrainofdeliciousbarleythanallthepreciousstonesunderthesun!

"

MORAL:

Judgethinsbytheirtruevalue.

公鸡在农家的庭院里用爪子搔呀刨呀,为母鸡觅食。

他从地里翻出了一粒宝石,那粒宝石在阳光下闪闪发光。

“喂!

”公鸡说,“我不知道你在这儿干吗。

你是一个挺美丽的玩意儿。

如果你被主人发现,毫无疑问,他一定会喜出望外,可是,你对我却没有丝毫用处。

我情愿要一棵美味的大麦,而不要天下所有的宝

Thereweremanymiceinahouse.Themanofthehousegotacat.Thecatkilledmanyofthemice.

Thentheoldmouseasked,"Whowillputthebellonthecat?

"

Nomouseanswered.

Hewaited,butstillnooneanswered.

Atlasthesaid,"Itisnothardtosaythings;butitishardertodothem."

10母鸡和萝卜Hen&Carrot

11父亲和儿子

Fatherhadafamilyofsonswhowereperpetuallyquarrellingamongthemselves.Whenhefailedtohealtheirdisputesbyhisexhortations,hedeterminedtogivethemapracticalillustrationoftheevilsofdisunion;andforthispurposeheonedaytoldthemtobringhimabundleofsticks.Whentheyhaddoneso,heplacedthefaggotintothehandsofeachoftheminsuccession,andorderedthemtobreakitinpieces.Theyeachtriedwithalltheirstrength,andwerenotabletodoit.

Henextunclosedthefaggot,andtookthesticksseparately,onebyone,andagainputthemintotheirhands,onwhichtheybrokethemeasily.Hethenaddressedtheminthesewords:

"Mysons,ifyouareofonemind,andunitetoassisteachother,youwillbeasthisfaggot,uninjuredbyalltheattemptsofyourenemies;butifyouaredividedamongyourselves,youwillbebrokenaseasilyasthesesticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。

他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。

为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。

当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。

他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。

于是他就告诉他们说:

“孩子们!

如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。

12小马过河(HowaColtCrossedtheRiver)

Oneday,acolttookabagofwheattothemill.

Ashewasrunningwiththebagonhisback,hecametoasmallriver.Thecoltcouldnotdecidewhetherhecouldcrossit.Lookingaround,hesawacowgrazingnearby.Heasked,"AuntCow,couldyoutellmeifIcancrosstheriver?

"Thecowtoldhimthathecouldandthattheriverwasnotverydeep,justkneehigh.

Thecoltwascrossingtheriverwhenasquirreljumpeddownatreeandstoppedhim.Thesquirrelshouted,"Colt,stop!

You'lldrown!

Oneofmyfriendsdrownedjustyesterdayintheriver."Notknowingwhattodo,thecoltwenthometoconsulthismom.

Hetoldhismomhisexperienceontheway.Hismothersaid,"Mychild,don'talwayslistentoothers.You'dbettergoandtryyourself.Thenyou'llknowwhattodo."

Later,attheriver,thesquirrelstoppedthecoltagain."Littlehorse,it'stoodangerous!

"

"No,Iwanttotrymyself",answeredthecolt.Thenhecrossedtherivercarefully.

Ontheothersideoftheriver,thecoltrealizedthattheriverwasneitherasshallowasthecowsaidnorasdeepasthesquirreltoldhim.

一天,小马驮着麦子去磨坊。

当他驮着口袋向前跑去时,突然发现一条小河挡住了去路。

小马为难了,这可怎么办呢?

它向四周望了望,看见一头奶牛在河边吃草。

小马问道:

“牛阿姨,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?

”奶牛回答说:

“水很浅,刚到膝盖。

小马正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:

“小马,别过河!

你会被淹死的。

昨天,我的一个伙伴就在这条河里淹死啦!

”小马不知如何是好,于是决定回家问问妈妈。

小马把路上的经历告诉了妈妈。

妈妈说:

“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。

小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:

“小马,你不要命啦?

”小马说:

“让我自己试试吧。

”它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。

原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。

这下明白了吧,实践才能出真知。

13口渴的乌鸦

Acrow,readytodiewiththirst,flewwithjoytoapitcherwhichhesawatadistance.Butwhenhecameuptoit,hefoundthewatersolowthatwithallhisstoopingandstraininghewasunabletoreachit.Thereuponhetriedtobreadthepitcher,thentooverturnit,seeingsomesmallpebblesathand,hedroppedaGREatmanyofthem,onebyone,intothepitcher,andsoraisedthewatertothebrim,andquenchedhisthirst.

Skillandpatiencewillsucceedwhereforcefailsnecessityisthemotherofinvention.

一只快渴死的乌鸦,远远地看见一只水壶,就高兴地飞了过去,但是当他飞到的时候发现壶里的水浅得怎么用力弯腰伸颈也够不着,于是他试着把水壶打破,又试着把他推倒。

但是力量不足,都做不到,最后看见近边有许多小石子,他一个个地把很多石子丢进了水壶,这样使水上升到壶口,就解了渴。

在体力做不到的时候,技巧和耐心会帮助人成功,需要是发明之母。

14虚荣的八哥

一只自负到极点的八哥鸟,捡起了一些孔雀脱落下来的羽毛,插在自己的羽毛中,于是就看不起自己的老伙伴了,满怀信心地走到了那些美丽的鸟群中。

他们立刻发觉了这个闯进来的家伙,拔掉了他身上捡来的羽毛,并且用嘴啄他,把他赶了出去,不幸的八哥受到了严重的惩罚,感到非常难过,于是又去投奔自己的老伙伴,满想若无其事地又和他们混在一起,但是他们想起了过去他那副骄傲自大的神气就把他从队伍中轰了出来,不久以前曾受过他轻视的一个伙伴教训他说:

"如果你过去满足于你自己的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到跟你相同的人的鄙视了。

"

15鸽子和蚂蚁Thedoveandtheant

Anantwasdrinkingatariver.Suddenlyheslipped,andfellintothewater.

Adovetookpityonhim.Shethrewasmallbranchintotheriver.Theantseizedthebough,andswambacktotheshore.

Afewdayslater,theantsawahunteraimingagunatthedove.Hebitthemaninthefootsharply.

Themanmissedtheshot,andthedove'slifewassaved.

Thedovefeltverygrateful.Shemadegoodfriendswiththeant.

●一只蚂蚁到河边饮水,却不幸掉入河中。

●一只鸽子看见,扔下一段树枝,将他救起。

●过了不久,蚂蚁看见猎人正在拿枪瞄准鸽子,就狠狠地朝他脚上咬了一口,没让他打中。

●鸽子非

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1