新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx

上传人:b****7 文档编号:26627756 上传时间:2023-06-20 格式:DOCX 页数:14 大小:27.67KB
下载 相关 举报
新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx_第1页
第1页 / 共14页
新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx_第2页
第2页 / 共14页
新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx_第3页
第3页 / 共14页
新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx_第4页
第4页 / 共14页
新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx

《新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译.docx

新视野大学英语读写教程第三版1课文翻译

---------------------考试---------------------------学资学习网---------------------押题------------------------------

Unit1奔向更加光明的未来

1下午好!

作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

妈妈吩咐我们:

“姿势自然点。

”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。

”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。

至今它还放在我办公室的桌子上。

3让我来告诉你们,一些你们未必预料得到的事情。

你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。

你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!

但是要记住:

未来是建立在过去扎实的基础上的。

4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。

在这里,你们拥有丰富的资源:

有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。

你们将自由地探索、学习新科目。

你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。

我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。

5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。

你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!

大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。

如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:

挑战自己!

不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。

选择一些你从未接触过的领域的课程。

这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。

一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。

随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。

6在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。

在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲1/11

裂!

你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!

尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。

如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。

我保证快乐的经历会多于不快的经历。

而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。

所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧!

7我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。

我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。

一位智者说过:

“教育代代相传,它就是社会的灵魂。

”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。

他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。

现在轮到你们了。

你们会获取什么样的知识?

你们会发现什么样的兴趣爱好?

你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来?

8我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。

我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。

欢迎你们!

UNIT2儿时百宝箱老大归家梦

1我看着她在车道上倒着她的新卡车。

车太大,而且太贵。

她就是不愿意考虑买辆开起来省油、停起来省心的实用型汽车。

我想,原因在我。

她买这辆车就是为了让我看看她的能耐。

2“我18岁了,”她经常这样对我说,以至于听得我牙都疼了。

“我是成年人了!

3我心想,真的吗?

昨天你还在看动画片呢。

今天和昨天又能有多大的变化?

4今天她走了,远离我去寻求成年人的独立。

我很高兴她离开了。

这意味着她成功了,而我也终于可以从18年的责任中脱身了。

但是我还是担心她能不能照顾好自己。

2/11

5她留下的是一片狼藉。

她的卫生间真是凌乱不堪,有没拧干的毛巾,有生锈的剃刀片,散落在面盆里的头发,还有几支快挤空了的牙膏。

我拿了一盒大号的黑色垃圾袋上了楼。

眼影、面霜、指甲油——这些统统扔进垃圾袋。

我把抽屉清空,把架子打扫干净,还把面盆擦洗干净。

我打扫完后,卫生间就像酒店里的那样井井有条,丝毫没有人情味儿。

6在她的卧室里,我发现床下有不配对的袜子,壁橱底板上扔着紫色的裤子。

书桌的抽屉里满是学校的卷子,按照年份和科目归了类。

我发现自己竟然在翻看她的诗歌和作文,欣赏着考卷上的高分,端详着每张考卷右上角她用印刷体工工整整书写的或是打印的她的名字。

我把书桌里的东西收拾到一个盒子里。

六个月,我心想。

如果过了六个月她还不来拿她的东西,我就会把它们一股脑儿全扔了。

这算讲道理了吧。

成年人存放东西是要付费的。

7轮到整理书的时候,我有些犹豫了。

连环漫画册、青少年小说、言情小说、历史小说,还有课本。

阅读是一辈子的事;每本书都是心爱之物。

原本我想现实一点,把这些书塞进纸袋,然后送到旧书店。

但是我跟女儿一样爱书如命,于是我把她的这些书归置到(stacksth.Onto4)一个单独的书架上,等日后再作处理。

8接下来,我着手整理(gofor)她的衣服。

那些她从七年级起就不再穿的裙子、毛衣和鞋子都被装进了垃圾袋。

就像蝗虫洗劫一样,我清空了壁橱。

理出高高的、乱蓬蓬的两大堆东西:

一堆捐给慈善机构,另一堆扔掉(trash)。

9可是还有更多的鞋子、填充动物玩具、大大小小的招贴画、发箍和粉红色的卷发夹。

我越理,要理的东西就越多。

一个小姑娘怎么能在短短的18年里收集了这么多东西?

10我把东西往垃圾袋里塞,直到塑料袋快要被撑破了。

我把垃圾袋拽(haul)下楼梯,一次拽两个。

要捐给慈善机构的都放在我汽车的后备箱里;要扔掉的都放在路边。

我弄得浑身是汗(sweat),肩膀酸痛(soreshoulders)。

12我打算把她的房间改作(turninto)手工室,或者改成(create)一间我一直想要的漂亮客房。

3/11

13我把床翻了个个儿(turn…over),只见一个棕色的大信封,上面写着“不要扔掉”。

我打开一看,又是纸。

我把信封里的东西都倒在地板上。

其中有家里的老照片、书信、贺卡、我们写给她的爱心留言,还有从报纸和杂志上剪下的漫画。

信封中的每一样东西都是我们亲手给她的。

我们以前给她的东西都在这里了。

刹那间,我心潮起伏。

14“不要扔掉”。

15我的孩子——我那爱收集小玩意儿的收藏迷——对我太了解了。

我一边翻看着卡片和留言,一边想:

也许她买那辆卡车也不算什么太糟糕的主意。

也许这能让置身于大千世界中的她不至于感到太渺小。

16我改变了主意,把垃圾袋从车里和路边又拿了回来。

衣服和鞋子放回壁橱。

重新铺好床,再堆上填充动物玩具。

我丈夫回家了,对着楼上喊我。

17“我把房间稍微整理一下,”我告诉他。

“你能找些盒子来装她的东西吗?

”18他从地下室拿上来几个盒子。

19“她弄得真乱啊,”他说。

20“我不介意,”我回答。

沉默。

21然后他轻轻地说道:

“她不会回来了。

”他伤感的语气让我喉头一紧。

我努力克制,不让眼泪流下来。

22我的小宝贝儿,那个什么都让我操心的孩子,不再回来了。

但是有一天,我的女儿,那位独立的女士,会回来的。

家里有她童年的纪念品在等着她。

我们也在等着她,张开双臂等她回来。

Unit3互联网时代的大学生活

1大学校园长久以来都是学术之地,也是新技术的前沿(frontiersofnew

technology)。

现在随着手提电脑和智能手机的大量出现,加上每天24小时不间断的网络连接,大学校园正在转而进入电子设备(electronics)的新时代。

4学生们说他们非常看重动动手指就可获得无限的网上信息(boundless

amountofinformationonline),还可以在凌晨两点给教授发电子邮件,并能在第4/11

二天早上收到教授的回复(receiveresponses)。

一位工程专业的学生说:

“我觉得无论在课内还是在课外,我都拥有一种交流手段。

*Bound:

有义务的,受约束的;限制,范围

5很多学生不仅使用智能手机自创语体(createtheirowndialects)发短信,而且也用智能手机来做更正经的工作,比如练习外语、分析戏剧课的脚本等。

在一所大学的有关美国广播电台历史的课上,学生们用智能手机录下他们自己的广播节目。

教授这门课的教师说:

“这提高了学生学习这门课的兴奋感。

”学校也鼓励教授录下(tape)授课内容并发布(post)到网上。

一位一流大学的主管说:

“我们意识到,像这样一种能够引起学生关注(getattention)、并促使他们深入思考(encouragesophisticatedthinking)的工具也许大有潜力。

7大学在20世纪90年代中期迎来互联网,那时许多大学开始给学生寝室接入高速网络(wiredormswithhigh-speedconnections)。

在过去的几年中,学校率先把校园变成了被无线网络覆盖的世界(bubblesofWiFinetworks)。

事实上,美国最近的一项研究发现,信息技术的投入占高校预算的5%-8%,比20世纪80年代中期约2%-3%的投入有所增加。

10其他大学正努力(arestrainingto)从同行当中脱颖而出。

大学之间用最现代的网络和最热门的系统来吸引学生的竞争已经达到狂热的地步(reachfever

pitch)。

一些商科专业的学生可以领到免费的便携式电脑。

在永久在线模式(a

always-connectedmode)下,他们可以根据需要随时随地获取信息。

一所大学甚至为新生配备了智能手机,以丰富其大学经历,为他们在一个日新月异的世界(arapidlychangingworld)上取得成功作好准备。

Unit4我们身边的英雄

1Who'saherothesedays?

Inaneraofheightenedheroism,the

bothvictimsandsurvivorsofallkindsofdifficultiesandtragedies.Whoarethe

heroesamongus?

5/11

1谁是当今的英雄?

在一个英雄主义发扬光大的时代,“英雄”一词已经变得更加常见。

我们把各种困难和悲剧的受害者和幸存者都称为“英雄”。

那么,我们身边哪些人是英雄呢?

2InthedayssubsequenttoamassshootinginTucson,Arizona,manydescribed

20-yearoldpoliticalassociateDanielHernandezasahero.Duringthehorrible

shooting,hecourageouslyranthroughthedangertosavethelifeofoneofthe

victims,hisbossandfriend,congresswomanGabrielleGiffords.Danielheldherhead

upsoshecouldbreatheandappliedpressuretoherwounds.Hespoketenderwords

ofsympathy,tellingherthathewouldfindherhusbandandherparentsandthat

everythingwouldbefine.Andheneverleftherside,stayingbesideherinthe

ambulanceallthewaytothehospital.

2在亚利桑那州图森市枪击案发生后的日子里,许多人都把20岁的政界同事丹尼尔?

赫尔南德兹描述为英雄。

在骇人的枪击案发生时,他勇敢地冒着危险courageouslyranthroughthedanger,去救助受害者、也是他的上司和朋友的加布里埃尔?

吉福德议员。

丹尼尔把她的头托高,便于她呼吸,用力摁住她的伤口。

他用温柔体贴的话语安慰她,告诉她他会把她的丈夫和父母找来,告诉她一切都会好的。

而且,他一直守护在她身边,在去医院的路上,他也一直在救护车里陪伴在她身旁。

3AnotherherofromthemassshootinginTucsonwasDoryStoddard.Dorygave

hislifeforhiswife,Mavy.Doryandhiswifehadbeenfriendssincechildhoodand

whenDoryheardshotsringoutheimmediatelyfellontopofhiswifetoshieldher

fromthehailofbullets.Atthememorialservice,thepriestsaid:

Dorydidn'tdiea

hero;helivedahero.Longknownforhisremarkablespiritandloveofhumanity,

DoryStoddarddiedashehadalwayslived,assistingothers.

3图森枪击事件中的另一位英雄是多利?

斯托达德。

多利为保护妻子梅维献出了自己的生命。

多利和他的妻子自小青梅竹马。

一听到枪声,多利马上扑在妻子身上fellontopofhiswife为她挡住扫射过来的子弹。

在葬礼仪式memorialservice上,牧师priest说道:

“多利一生英雄,非死才为英雄。

”多利?

斯托达德一直以来以精神高尚remarkablespirits、富有爱心loveofhumanity而为大家所熟知,他至死也同他生前一样在帮助他人。

6/11

4Thesearecivilianheroes,whoactedinstinctivelywithcourageandgrace

whencaughtupinextraordinarycircumstances.

4这些都是平民英雄civilianheroes。

他们在特别危急的情况下,本能地做出勇敢而高尚的举动actinsdinctivelywithcourageandgrace

5Butwhataboutfirstresponders,whosejobis,inthewordsofthewidowofa

fallenpoliceofficer,to

ushtowarddanger?

5但是,那些应急救援人员是否也算是英雄呢?

用一位已故警官遗孀的话来说,他们的工作就是“迎着危险上”。

others.Sadly,Sgt.Russellwasunabletostopthedrunkdriverandwaskilledin

theeffort.

7Itusedtobethatthewordherowasreservedforthosewhoperformedactsof

distinctcouragebeyondthecallofduty.Asoldierwhorunsthroughgunfiretorescue

othermilitarypersonnelisseenasahero.Soare

larger-than-lifeleaderssuchasNelsonMandela,whoemergedafter27yearsof

jail,confined(监禁;使局限于)inasolitary(单独的;唯一的)chamber(室;大厅,会议室).Hemadethechoicenottobebitter,andworkedhardasSouth

Africa'sfirstblackpresident

toestablishharmonyandhelpedsocietyreconcile(调解;使和解)its

conflictedpast.

7.在过去,“英雄”一词仅限于称呼那些做出超乎职责范围的特别英勇的行为的人们。

一位战士冒着枪林弹雨去抢救其他战友,他被看作英雄。

同样,超凡卓越的具有传奇色彩的领袖人物也是英雄,比如纳尔逊?

曼德拉。

被囚禁于单人牢房27年后,曼德拉终于摆脱了牢狱生活。

他没有抱怨,作为南非的第一位黑人总统,他努力奋斗,致力于创建和谐国家,促使社会化解以往的矛盾。

8Buttoday,ourheroesareaveragemenandwomen,everydayheroesto

whomwecanrelate,peoplelikeus.

7/11

8但是今天,我们的英雄是平凡的男男女女,他们是我们看得见、摸得着的“平民英雄”,是和我们一样的普通人。

9虽然很多人尊重罗素警佐,但有些人在试图理解像罗素警佐这样的悲剧时提出了一个问题:

“有些应急救援人员在帮助他人时没能获得成功,而自己却受伤或牺牲了。

这些人不是因为他们成功帮助了别人,而是因为他们在帮助别人时所遭遇的不幸才成为英雄的吗?

0.IaskedroadsafetyadvocateEleanorMcMahonwhethershethought

Sgt.Russellwasahero.Ms.McMahon'slatehusband,apoliceofficer,waskilledbya

drunktruckdriverina2006off-dutybicyclingaccident.Throughgriefandrage,Ms.

McMahonfoundedSharetheRoad,acyclingassociation,andworkedtirelesslyuntil

thegovernmentestablishedGreg'sLaw,legislationthatgaveauthoritytopolice

toimmediatelyseizetheautomobilesofdrunkdriverscaughtontheroad.

10我问道路交通安全倡导者埃莉诺?

麦克玛农,她是否认为罗素警官是位英雄。

麦克玛农女士的已故丈夫latehusband曾是一名警官,____年的一天,他未当班,却在骑车时因一名醉驾卡车司机肇事而丧生。

在悲伤和愤怒中,麦克玛农女士创立了“道路共享单车联合会”,一个自行车协会。

她不懈地努力,直到政府颁布了格雷格法案,授予警察在路上一旦发现醉驾司机就当场予以扣留seize车辆的权力。

Giveauthoritytopoliceto

11Ms.McMahonrepliedthatshethoughtSgt.Russellwasindeedahero.Just

imagine,inthemiddleofanintensesnowstormthispolicemanthinks:

I'vegottostop

thissnowplowbeforeithurtsothers.Ms.McMahonsummedupwhyshe

consideredmanypoliceofficerstobeheroes:

It'snaturaltobeafraidofdanger.It's

naturalforthatfeartocausemostpeopletorushtowardsafetyandawayfrom

danger.Heroesdojusttheopposite.Theyrushtowarddangertohelpthoseinneed.

*intense:

程度上强烈的、剧烈的

*intensive:

次数上密集的,高强度的

11麦克玛农女士回答说,她认为罗素警官确实是英雄。

“想象一下,在狂风暴雪中,这位警官想道:

我必须挡住这辆扫雪车,不让它伤及他人。

”麦克8/11

玛农女士概括了为什么她认为许多警官都是英雄的原因:

“害怕危险是正常的。

大多数人因害怕危险而奔向安全处躲避危险,这也是正常的。

而英雄则恰恰相反dojusttheopposite。

他们迎着危险上,为的是帮助需要帮助的人。

12Wecountonfirstresponderstorushtowarddanger,especiallywhenit

involvesusorthosewelove.Weexpectnothingless.Sowhenoneofthemdies

doingthat,weshouldrecognizetheheroicactioneventhoughwemaydoubtour

owncapacitytobeheroicourselves.

12我们指望应急救援人员冲向危险,尤其是当我们或我们所爱的人身处险境时。

这正是我们对应急救援人员的期望。

所以,当他们中的一位因冲向危险而遭遇不幸时,我们应认可他们的英勇行为,哪怕我们可能怀疑自己是否具有这样的勇气。

13.Theinspiringstoriesofheroeshelpremindusthatordinarypeoplecando

extraordinarythings,whetheritisinthefulfillmentoftheirdutiesoraspartof

everydaylife.Wehonorthefireman,thepoliceman,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 销售营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1