安德的游戏.docx

上传人:b****5 文档编号:26404806 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:228 大小:89.16KB
下载 相关 举报
安德的游戏.docx_第1页
第1页 / 共228页
安德的游戏.docx_第2页
第2页 / 共228页
安德的游戏.docx_第3页
第3页 / 共228页
安德的游戏.docx_第4页
第4页 / 共228页
安德的游戏.docx_第5页
第5页 / 共228页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

安德的游戏.docx

《安德的游戏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安德的游戏.docx(228页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

安德的游戏.docx

安德的游戏

1

00:

01:

09,980-->00:

01:

11,230

五十年前

Fiftyyearsago,

2

00:

01:

11,650-->00:

01:

14,900

一种被称为虫族的外星人袭击了地球

analienforceknownastheFormicsattackedEarth.

3

00:

01:

15,490-->00:

01:

17,160

数亿人死亡

Tensofmillionsdied.

4

00:

01:

18,830-->00:

01:

20,490

最伟大的指挥官

Itwasonlythroughthesacrifice

5

00:

01:

20,580-->00:

01:

21,660

牺牲了自己

ofourgreatestcommander

6

00:

01:

22,080-->00:

01:

24,540

人类才得以免于灭绝

thatweavoidedtotalannihilation.

7

00:

01:

38,260-->00:

01:

41,430

自那以后我们就在为下次袭击做准备

We'vebeenpreparingforthemtocomebackeversince.

8

00:

01:

42,680-->00:

01:

43,920

国际舰队

TheInternationalFleet

9

00:

01:

43,920-->00:

01:

46,190

认为世界上最聪明的孩子

decidedthattheworld'ssmartestchildren

10

00:

01:

46,270-->00:

01:

48,100

将是世界最大的希望

aretheplanet'sbesthope.

11

00:

01:

48,480-->00:

01:

49,940

伴随着战争游戏而成长

Raisedonwargames,

12

00:

01:

50,020-->00:

01:

54,280

他们的决断敏锐果断无畏

theirdecisionsareintuitive,decisive,fearless.

13

00:

01:

54,940-->00:

01:

56,650

我便是这些童子军的其中一员

Iamoneofthoserecruits.

14

00:

01:

56,740-->00:

01:

59,070

不我找到他了他正探头探脑呢

No,Igothim.He'spokinghisheadout.

15

00:

01:

59,450-->00:

02:

01,030

我一直透过他的眼睛观察

I'vewatchedthroughhiseyes,

16

00:

02:

02,160-->00:

02:

03,910

透过他的耳朵聆听

I'velistenedthroughhisears,

17

00:

02:

04,370-->00:

02:

05,960

我告诉你

andItellyou

18

00:

02:

06,790-->00:

02:

07,870

就是他

he'stheone.

19

00:

02:

08,000-->00:

02:

10,170

当时你也这么说他哥哥的

That'swhatyousaidabouthisbrother.

20

00:

02:

10,750-->00:

02:

13,250

他哥哥是因为其他原因被排除掉的

Brothertestedoutimpossibleforotherreasons.

21

00:

02:

13,340-->00:

02:

15,720

和他的战术能力无关

Nothingtodowithhistacticalabilities.

22

00:

02:

16,550-->00:

02:

18,840

-抓到你了抓到你了-转身回头

-Igotcha,Igotcha...-Goaround.Goback.

23

00:

02:

18,930-->00:

02:

20,260

他要撞毁他

He'sgonnacrushhim.

24

00:

02:

24,020-->00:

02:

25,180

不是吧

Comeon!

25

00:

02:

26,270-->00:

02:

27,350

你不能这么干

Youcan'tdothat!

26

00:

02:

27,440-->00:

02:

29,150

你得利用好你周围的环境

You'vegottousewhat'saroundyou.

27

00:

02:

29,230-->00:

02:

30,730

不不不我已经在行星带那里逼住你了

No,no,no.Ihadyouallthewaythroughthebelt!

28

00:

02:

30,810-->00:

02:

32,230

你算错了小行星逼近你时

Youmiscalculatedyourtrajectory

29

00:

02:

32,320-->00:

02:

33,940

你自己的运动轨道

relativetotheincomingasteroid.

30

00:

02:

34,230-->00:

02:

36,070

别给我说教维京

Don'tlectureme,Wiggin!

31

00:

02:

36,150-->00:

02:

37,240

你作弊

Youcheated!

32

00:

02:

38,740-->00:

02:

40,320

游戏挺不错的

Itwasagoodgame.

33

00:

02:

41,410-->00:

02:

42,410

谢了

Thanks.

34

00:

02:

52,750-->00:

02:

54,090

再来一局

Playagain.

35

00:

02:

54,750-->00:

02:

56,010

抱歉

Sorry.

36

00:

02:

56,340-->00:

02:

58,170

-要不明天吧-看到了吗

-Tomorrowmaybe?

-Yousee?

37

00:

02:

58,260-->00:

03:

00,340

他在制定策略上很有天赋

He'sgotatalentforstrategy.

38

00:

03:

00,430-->00:

03:

02,600

他的谦虚可能是装出来的

Hishumilitycouldbefalse.

39

00:

03:

02,680-->00:

03:

06,310

避免与一个妄自尊大的人为敌

Partofastrategytoavoidantagonizinganego-drivenopponent.

40

00:

03:

06,390-->00:

03:

08,180

这么说来他就更聪明了

Whichmakeshimevensmarter.

41

00:

03:

08,270-->00:

03:

09,310

他也许是天才

Hemaybeagenius,

42

00:

03:

09,390-->00:

03:

11,770

但我们需要其他人愿意追随的人一名领袖

butweneedsomeonetheotherswillfollow.Aleader.

43

00:

03:

12,190-->00:

03:

13,860

他单枪匹马可没法获胜

Hecan'twinonhisown.

44

00:

03:

13,940-->00:

03:

16,570

那就看看他要怎么面对同龄人的排斥

Well,let'sseehowhehandlesrejection.

45

00:

03:

17,280-->00:

03:

18,990

安德鲁·维京

AndrewWiggin.

46

00:

03:

19,070-->00:

03:

20,780

安德鲁·安德·维京

AndrewEnderWiggin,

47

00:

03:

20,860-->00:

03:

22,870

请去医务室报道

pleasereporttotheinfirmary.

48

00:

03:

23,280-->00:

03:

25,330

安德·维京请去医务室

EnderWiggin,totheinfirmary.

49

00:

03:

33,540-->00:

03:

35,630

-你好安德-你好

-Hello,Ender.-Hello.

50

00:

03:

35,710-->00:

03:

37,920

今天我们得把监控器取出来

Thatnastymonitoriscomingouttoday.

51

00:

03:

38,130-->00:

03:

40,010

请面朝下躺下

Please.Liefacedown.

52

00:

03:

41,380-->00:

03:

42,590

我被踢出项目了吗

AmIofftheprogram?

53

00:

03:

44,180-->00:

03:

45,430

我做错了什么吗

DidIdosomethingwrong?

54

00:

03:

45,510-->00:

03:

47,220

我对此无可奉告

That'snotreallyformetosay.

55

00:

03:

55,520-->00:

03:

56,820

躺下

Liedown.

56

00:

03:

58,110-->00:

04:

00,490

早些结束这边你就能早些为以后做打算

Thesoonerwegetthisdone,thesooneryoucanmoveon.

57

00:

04:

13,120-->00:

04:

14,420

准备好了吗

Ready?

58

00:

04:

14,500-->00:

04:

15,960

会很痛的

Thiswon'thurtabit.

59

00:

04:

33,520-->00:

04:

35,690

立正

A-ten-hut!

60

00:

04:

36,360-->00:

04:

37,650

前进

Forwardmarch!

61

00:

04:

49,370-->00:

04:

51,370

你想去哪儿维京

Wheredoyouthinkyou'regoing,Wiggin?

62

00:

04:

53,710-->00:

04:

54,710

被踢出项目了吧

Washedout,huh?

63

00:

04:

55,710-->00:

04:

56,880

过来

Comeon!

64

00:

04:

57,880-->00:

04:

59,500

-把他弄进去-你想要...

-Gethiminthere!

-You'reexpecting...

65

00:

04:

59,590-->00:

05:

00,760

Comeon!

66

00:

05:

05,260-->00:

05:

06,260

来啊骗子

Comeon,cheat.

67

00:

05:

06,760-->00:

05:

08,720

一对一这次来真的

Oneonone,forrealthistime.

68

00:

05:

08,930-->00:

05:

09,930

不玩游戏了

Nogame.

69

00:

05:

10,220-->00:

05:

11,430

他现在没有监控器了

He'sgotnomonitornow.

70

00:

05:

11,520-->00:

05:

12,890

没错

That'sright.

71

00:

05:

12,980-->00:

05:

14,730

没人看着你了维京

There'snoonewatchingyounow,Wiggin.

72

00:

05:

15,980-->00:

05:

17,440

一对一吗

Oneonone?

73

00:

05:

17,900-->00:

05:

19,400

那为什么你的小弟们架着我

Thenwhyareyourboysholdingme?

74

00:

05:

22,820-->00:

05:

25,490

-来吧-来就来

-Let'sgo.-Comeon,man.

75

00:

05:

36,830-->00:

05:

37,920

给我躺着

Staydown...

76

00:

05:

38,040-->00:

05:

39,630

我要杀了你骗子

I'mgonnakillyou,cheat.

77

00:

05:

39,750-->00:

05:

40,800

该死

Goddamn...

78

00:

05:

43,920-->00:

05:

45,130

别打了安德

Takeiteasy,Ender!

79

00:

05:

51,100-->00:

05:

53,470

你们可能想联合起来对付我

Youmightbethinkingofganginguponme.

80

00:

05:

54,100-->00:

05:

56,600

但记好了我是怎么对付想要伤害我的人的

ButjustrememberwhatIdotopeoplewhotrytohurtme.

81

00:

06:

11,780-->00:

06:

13,290

他说我作弊

HesaidIwascheating.

82

00:

06:

13,370-->00:

06:

15,290

说我因此才被踢出项目

SaidthatwaswhyIwasofftheprogram,

83

00:

06:

15,370-->00:

06:

17,580

-我一直踢他-这无关紧要

-andIkeptonkickinghim.-Itdoesn'tmatter.

84

00:

06:

17,870-->00:

06:

19,080

他倒下了我都没有停

Evenafterhewasdown.

85

00:

06:

19,170-->00:

06:

20,540

他再也不会欺负你了

He'llneverbullyyouagain.

86

00:

06:

20,630-->00:

06:

22,090

我满脑子都在想

AllIcouldthinkwas,

87

00:

06:

23,210-->00:

06:

24,510

"彼得会怎么做"

"WhatwouldPeterdo?

"

88

00:

06:

27,800-->00:

06:

28,970

我和他一个样华尔

I'mjustlikehim,Val.

89

00:

06:

29,340-->00:

06:

31,800

不你一点也不像他安德

No.No,youarenothinglikehim,Ender.

90

00:

06:

31,930-->00:

06:

33,310

不像谁

Nothinglikewho?

91

00:

06:

33,640-->00:

06:

34,770

你不是有比赛吗

Ithoughtyouhadagame.

92

00:

06:

35,060-->00:

06:

36,060

下雨了

Rainedout.

93

00:

06:

36,140-->00:

06:

38,190

-他在哭什么-我没哭

-What'shecryingabout?

-I'mnotcrying.

94

00:

06:

38,980-->00:

06:

40,270

我的监控器被取走了

Mymonitor'sgone.

95

00:

06:

40,810-->00:

06:

41,900

现在我和你一样了

NowI'mjustlikeyou.

96

00:

06:

42,270-->00:

06:

44,610

爸妈花了那么多钱才生下第三个孩子

YoumeanthatMomandDadspentallthatmoneyonathird,

97

00:

06:

44,690-->00:

06:

46,070

而他现在也被踢出了项目吗

andnowhe'sofftheprogramtoo?

98

00:

06:

46,190-->00:

06:

48,450

别说了彼得他比我们俩坚持得都要久

Stopit,Peter.Hemadeitfartherthaneitherofus.

99

00:

06:

48,570-->00:

06:

49,570

退学生

Hey,dropout.

100

00:

06:

50,410-->00:

06:

52,240

还记得怎么玩虫族和宇航员吗

RememberhowtoplayFormicsandAstronauts?

101

00:

06:

52,370-->00:

06:

53,910

够了妈妈呢

That'sit!

Where'sMom?

102

00:

06:

54,580-->00:

06:

55,830

不别去

No,don't

103

00:

06:

57,210-->00:

06:

58,580

-我跟你玩-戴上面具

-I'llplay.-Putthemaskon.

104

00:

06:

59,420-->00:

07:

00,830

你来当虫子

Youcanbethebug.

105

00:

07:

02,540-->00:

07:

03,960

彼得你疯了

Peter!

You'reinsane!

106

00:

07:

04,050-->00:

07:

06,380

-别管我们华伦蒂-不停下

-Stayoutofthis,Valentine!

-No!

Stopit!

107

00:

07:

06,460-->00:

07:

08,130

好了虫子你先来你先攻击

Allright,bug,youstartedit,youattackfirst.

108

00:

07:

08,340-->00:

07:

09,340

彼得让我进去

Peter!

Letmein!

109

00:

07:

09,430-->00:

07:

10,430

来啊

Comeon!

110

00:

07:

13,470-->00:

07:

14,850

来啊反击啊

Comeon,fightback!

111

00:

07:

15,180-->00:

07:

16,270

终于抓到了个活的

Atlastwegotoneofyoualive!

112

00:

07:

16,350-->00:

07:

18,020

彼得住手

Peter!

Stopit!

113

00:

07:

18,980-->00:

07:

21,190

我可以杀了你就像这样

Youknow,Icouldkillyou,justlikethis.

114

00:

07:

22,940-->00:

07:

24,820

彼得求你了

Peter...Please...

115

00:

07:

25,690-->00:

07:

26,780

他们选中的应该是我

Ishouldhavebeenchosen.

116

00:

07:

37,540-->00:

07:

39,580

据外太空情报

Deepspaceintelshowsus

117

00:

07:

39,790-->00:

07:

42,290

敌方飞船已展开部署

thatthenumberofenemyshipsalreadydeployed

118

00:

07:

42,380-->00:

07:

45,960

其数量是上次袭击的10倍

is10timesthosewefacedduringthefirstinvasion.

119

00:

07:

46,050-->00:

07:

48,710

虫族在重组并强化他们的舰队

TheFormicsarerebuildingandstrengtheningtheirfleet.

120

00:

07:

48,880-->00:

07:

51,220

我们要么胜利要么死亡

Wemustconquerordie.

121

00:

07:

51,340-->00:

07:

52,840

拜托关掉电视约翰

Turnitoff,please,John.

122

00:

07:

52,930-->00:

07:

54,890

为什么你不想知道世界时事吗

Why?

You'drathernotknowwhat'sgoingonintheworld?

123

00:

07:

55,100-->00:

07:

56,350

我们绝不能再次面对

Wemustneveragainbearwitness

124

00:

07:

56,430-->00:

07:

59,810

虫族首次入侵地球时

totheslaughteroftensofmillionsofinnocentpeople,

125

00:

07:

59,890-->00:

08:

01,770

那样的亿万人大屠杀

aswedidduringtheFormicinvasion.

126

00:

08:

01,890-->00:

08:

03,860

我宁可你和你儿子谈谈

I'dratheryoutalktoyourson.

127

00:

08:

03,940-->00:

08:

05,860

要想生存下去

Oursurvivaldemandstotalcommitment

128

00:

08:

05,940-->00:

08:

07,730

就必须全面剿灭敌人

tothedestructionoftheenemy.

129

00:

08:

08,730-->00:

08:

10,190

如果你想的话我会离开

Ifyouwant,I'llgoaway,

130

00:

08:

10,400-->00:

08:

12,320

这样你就不用因我而丢脸了

soyoudon'thavetobeembarrassed.

131

00:

08:

12,410-->00:

08:

14,740

安德没有人丢

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 中国风

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1