安徒生童话故事第天国花园The Garden of Paradise.docx
《安徒生童话故事第天国花园The Garden of Paradise.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安徒生童话故事第天国花园The Garden of Paradise.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
安徒生童话故事第天国花园TheGardenofParadise
安徒生童话故事第14篇:
天国花园TheGardenofParadise
天国花园中文版:
从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:
世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。
他可以知道每个民族和每个国家。
不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。
而他最想知道的正是这件事情。
当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:
天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。
一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
那时他相信这话。
不过他年纪越大,学到的东西越多,就变得越聪明。
他知道,天国花园的美景一定是很特殊的。
“啊,为什么夏娃①要摘下知识之树的果子呢?
为什么亚当要吃掉禁果呢?
如果我是他的话,这件事就决不会发生,世界上也就永远不会有罪孽存在了。
”
这是他那时说的一句话。
等他到了17岁,他仍然说着这句话。
“天国花园”占据了他整个的思想。
有一天他在森林里散步。
他是单独地在散步,因为这是他生活中最愉快的事情。
黄昏到来了,云块在密集着,雨在倾盆地下着,好像天空就是一个专门泻水的水闸似的。
天很黑,黑得像在深井中的黑夜一样。
他一会儿在潮湿的草上滑一脚,一会儿在崎岖的地上冒出的光石头上绊一跤。
一切都浸在水里。
这位可怜的王子身上没有一丝是干的。
他不得不爬到一大堆石头上去,因为这儿的水都从厚青苔里沁出来了。
他几乎要倒下来了。
这时他听到一个奇怪的嘘嘘声。
于是他看到面前有一个发光的大地洞。
洞里烧着一堆火;这堆火几乎可以烤熟一只牡鹿。
事实上也是这样。
有一只长着高大的犄角的美丽的牡鹿,被穿在一根叉子上,在两根杉树干之间慢慢地转动。
火边坐着一个身材高大的老女人,样子很像一位伪装的男人。
她不断地添些木块到火里去。
“请进来吧!
”她说。
“请在火旁边坐下,把你的衣服烤干吧。
”
“这儿有一股阴风吹进来!
”王子说,同时他在地上坐下来。
“我的孩子们回来以后,那还要糟呢!
”女人回答说。
“你现在来到了风之洞。
我的儿子们就是世界上的四种风。
你懂得吗?
”
“你的儿子现在在什么地方呢?
”王子问。
“嗨,当一个人发出一个糊涂的问题的时候,这是很难回答的,”女人说。
“我的儿子各人在做着各人自己的事情。
他们正在天宫里和云块一道踢毽子。
”
于是她朝天上指了一下。
“啊,真有这样的事情!
”王子说。
“不过你说话的态度粗鲁,一点也没有我周围的那些女人的温柔气息。
”
“是的,大概她们都没有别的事情可做吧!
如果我要叫我的儿子们听话,我得要厉害一点才成。
这点我倒是做得到,虽然他们都是一些固执的家伙。
请你看看墙上挂着的四个袋子吧;他们害怕这些东西,正如你从前害怕挂在镜子后面的那根竹条一样。
我告诉你,我可以把这几个孩子叠起来,塞进袋子里去。
我们不须讲什么客气!
他们在那里面待着,在我认为没有必要把他们放出来以前,他们不能出来到处撒野。
不过,现在有一个回来了!
”
这是北风。
他带着一股冰冷的寒气冲进来。
大块的雹子在地上跳动,雪球在四处乱飞。
他穿着熊皮做的上衣和裤子。
海豹皮做的帽子一直盖到耳朵上。
他的胡子上挂着长长的冰柱。
雹子不停地从他的上衣领子上滚下来。
“不要马上就到火边来!
”王子说,“否则你会把手和面孔冻伤的。
”
“冻伤?
”北风说,不禁哈哈大笑起来。
“冰冻!
这正是我最喜欢的东西!
不过你是一个什么少爷?
你怎么钻进风之洞里来了?
”
“他是我的客人!
”老女人说。
“如果你对于这解释感到不满意的话,那么就请你钻进那个袋子里去——现在你懂得我的用意了吧!
”
这话马上发生效力。
北风开始叙述他是从什么地方来的,他花了将近一个月的工夫到了些什么地方去过。
“我是从北极海来的,”他说。
“我和俄国猎海象的人到白令岛②去过。
当他们从北望角开出的时候,我坐在他们的船舵上打盹。
当我偶尔醒过来的时候,海燕就在我的腿边飞。
这是一种很滑稽的鸟儿!
它们猛烈地拍几下翅膀,接着就张着翅膀停在空中不动,然后忽然像箭似的向前飞走。
”
“不要东扯西拉,”风妈妈说。
“你到白令岛去过吗?
”
“那儿才美哪!
那儿跳舞用的地板,平整得像盘子一样!
那儿有长着青苔的半融的雪、尖峭的岩石、海象和北极熊的残骸。
它们像生满了绿霉的巨人的肢体。
人们会以为太阳从来没有在那儿出现过。
我把迷雾吹了几下,好让人们可以找
到小屋。
这是用破船的木头砌成的一种房子,上面盖着海象的皮——贴肉的那一面朝外。
房子的颜色是红绿相间的;屋顶上坐着一个活的北极熊,在那儿哀叫。
我跑到岸上去找雀窠,看到光赤的小鸟张着嘴在尖叫。
于是我朝它们无数的小咽喉里吹一口气,教它们把嘴闭住。
更下面一点,有许多大海象在拍着水,像一些长着尺把长牙齿和猪脑袋的活肠子或大蛆!
”
“我的少爷,你的故事讲得很好!
”妈妈说。
“听你讲的时候,我连口水都流出来了!
”
“于是打猎开始了!
长鱼叉插进海象的胸脯里去,血喷出来像喷泉一样洒在冰上。
这时我也想起了我的游戏!
我吹起来,让我的那些船——山一样高的冰块——向他们的船中间冲过去。
嗨,船夫吹着口哨,大喊大嚷!
可是我比他们吹得更厉害。
他们只好把死的海象、箱子和缆绳扔到冰上去!
我在他们身上撒下雪花,让他们乘着破船,带着他们的猎物,漂向南方,去尝尝咸水的滋味。
他们永远也不能再到白令岛来了!
”
“那么你做了一件坏事了!
”风妈妈说。
“至于我做了些什么好事,让别人来讲吧!
”他说。
“不过现在我的西方兄弟到来了。
所有兄弟之中我最喜欢他。
他有海的气息和一种愉快的清凉味。
”
“那就是小小的西风吗?
”王子问。
“是,他就是西风,”老女人说。
“不过他并不是那么小,从前他是一个可爱的孩子,不过那已经是过去的事了。
”
他的样子像一个野人,不过他戴着一顶宽边帽来保护自己的面孔。
他手上拿着一根桃花心木的棒子——这是在美洲一个桃花心木树林里砍下来的。
这可不是一件小玩意儿啦。
“你是从什么地方来的?
”妈妈问。
“从荒凉的森林里来的!
”他说。
“那儿多刺的藤蔓在每株树的周围建立起一道篱笆,水蛇在潮湿的草里睡觉,人类在那儿似乎是多余的。
”
“你在那儿干吗?
”
“我在那儿看一条顶深的河,看它从岩石中冲下来,变成水花,溅到云块中去,托住一条虹。
我看到野水牛在河里游泳,不过激流把它冲走了。
它跟一群野鸭一起漂流。
野鸭漂到河流要变成瀑布的地方就飞起来了。
水牛只好随着水滚下去!
我觉得这好玩极了,我吹起一股风暴,把许多古树吹到水里去,打成碎片!
”
“你没有做过别的事吗?
”老女人问。
“我在原野上翻了几个跟头:
我摸抚了野马,摇下了可可核。
是的,是的,我有很多故事要讲!
不过一个人不能把他所有的东西都讲出来。
这一点你是知道的,老太太。
”
他吻了他的妈妈一下,她几乎要向后倒下去了。
他真是一个野蛮的孩子!
现在南风到了。
他头上裹着一块头巾,身上披着一件游牧人的宽斗篷。
“这儿真是冷得够呛!
”他说,同时加了几块木材到火里去。
"人们立刻可以感觉出北风已经先到这儿来了。
”
“这儿真太热,人们简直可以在这儿烤一只北极熊。
”北风说。
“你本人就是一只北极熊呀!
”南风说。
“你想要钻进那个袋子里去吗?
”老女人问。
“请在那边的石头上坐下来,赶快告诉我你到什么地方去过。
”
“到非洲去过,妈妈!
”他回答说。
“我曾在卡菲尔人③的国土里和霍屯督人④一起去猎过狮子!
那儿平原上的草绿得像橄榄树一样!
那儿角马⑤在跳舞。
有一只鸵鸟跟我赛跑,不过我的腿比它跑得快。
我走到那全是黄沙的沙漠里去——这地方的样子很像海底。
我遇见一队旅行商,他们把最后一只骆驼杀掉了,为的是想得到一点水喝,不过他们所得到的水很少。
太阳在上面烤,沙子在下面炙。
沙漠向四面展开,没有边际。
于是我在松散的细沙上打了几个滚,搅起一阵像巨大圆柱的灰沙。
这场舞才跳得好哪!
你应该瞧瞧单峰骆驼呆呆地站在那儿露出一副多么沮丧的神情。
商人把长袍拉到头上盖着。
他倒在我面前,好像倒在他的阿拉⑥面前一样。
他们现在被埋葬了——沙子做成的一个金字塔堆在他们身上。
以后我再把它吹散掉的时候,太阳将会把他们的白骨晒枯了。
那么旅人们就会知道,这儿以前曾经有人来过。
否则谁也不会相信,在沙漠中会有这样的事情。
”
“所以你除了坏事以外,什么事情也没有做!
”妈妈说。
“钻进那个袋子里去!
”
在他还没有发觉以前,她已经把南风拦腰抱住,按进袋子里去。
他在地上打着滚,不过她已经坐在袋子上,所以他也只好不作声了。
“你的这群孩子倒是蛮活泼的!
”王子说。
“一点也不错,”她回答说,“而且我还知道怎样管他们呢!
现在第四个孩子回来了!
”
这是东风,他穿一套中国人的衣服。
“哦!
你从哪个地区来的?
”妈妈说。
“我相信你到天国花园里去过。
”
“我明天才飞到那儿去,”东风说。
“自从我上次去过以后,明天恰恰是100年。
我现在是从中国来的——我在瓷塔周围跳了一阵舞,把所有的钟都弄得叮当叮当地响起来!
官员们在街上挨打;竹条子在他们肩上打裂了,而他们却都是一品到九品的官啦。
他们都说:
‘多谢恩主!
’不过这不是他们心里的话。
于是我摇着铃,唱:
‘丁,当,锵!
’”
“你太顽皮了!
”老女人说。
“你明天到天国花园去走走也好;这可以教育你,对你有好处。
好好地在智慧泉里喝几口水吧,还请你带一小瓶给我。
”
“这个不成问题,”东风说。
“不过你为什么把我的弟兄南风关在袋子里呢?
把他放出来呀!
他可以讲点凤凰的故事给我听,因为天国花园的那位公主,每当我过了一个世纪去拜望她的时候,她总是喜欢听听凤凰的故事。
请把袋子打开吧!
这样你才是我最甜蜜的妈妈呀,我将送给你两包茶——两包我从产地摘下的又绿又新鲜的茶!
”
“唔,为了这茶的缘故,也因为你是我所喜欢的一个孩子,我就把袋子打开吧!
”
她这么做了。
南风爬了出来,不过他的神气很颓丧,因为这位陌生的王子看到了他受惩罚。
“你把这张棕榈树叶带给公主吧!
”南风说。
“这树叶是现在世界上仅有的那只凤凰带给我的。
他用尖嘴在叶子上绘出了他这100年的'生活经历。
现在她可以亲自把这记载读一读。
我亲眼看见凤凰把自己的窠烧掉,他自己坐在里面,像一个印度的寡妇⑦似的把自己烧死。
干枝子烧得多么响!
烟多么大!
气味多么香!
最后,一切都变成了火焰,老凤凰也化为灰烬。
不过他的蛋在火里发出红光。
它轰然一声爆裂开来,于是一只小凤凰就飞出来了。
他现在是群鸟之王,也是世界上唯一的一只凤凰。
他在我给你的这张棕榈叶上啄开了一个洞口:
这就是他送给公主的敬礼!
”
“现在我们来吃点东西吧!
”风妈妈说。
他们都坐下来吃那只烤好了的牡鹿。
王子坐在东风旁边,他们马上就成了很要好的朋友。
“请告诉我,”王子说,“你们刚才谈的那位公主究竟是怎样的一个人呢?
天国花园在什么地方呢?
”
“哈,哈,”东风说。
“你想到那儿去吗?
嗯,那么你明天跟我一起飞去吧!
不过,我得告诉你,自从亚当和夏娃以后,什么人也没有到那儿去过。
你在《圣经》故事中已经读到过关于他们的故事了吧?
”
“读到过!
”王子说。
“当他们被赶出去以后,天国花园就坠到地里去了;不过它还保留着温暖的阳光、温和的空气以及它一切的美观。
群仙之后就住在里面,幸福之岛也在那儿——死神从来不到这岛上来,住在这儿真是美极了!
明天你可以坐在我的背上,我把你带去:
我想这办法很好。
但是现在我们不要再闲聊吧,因为我想睡了。
”
于是大家都去睡了。
大清早,王子醒来时,他可是吃惊不小,他已经高高地在云块上飞行。
他骑在东风的背上,而东风也老老实实地背着他:
他们飞得非常高,下边的森林、田野、河流和湖泊简直像是映在一幅大地图上的东西。
“早安!
”东风说。
“你还可以多睡一会儿,因为下面的平地上并没有什么东西好看。
除非你愿意数数那些教堂!
它们像在绿板上用粉笔画的小点子。
”
他所谓的绿板就是田野和草地。
“我没有跟你妈妈和你的弟兄告别,真是太没有礼貌了!
”
王子说。
“当一个人在睡觉的时候,他是应该得到原谅的!
”东风说。
于是他们加快飞行的速度。
人们可以听到他们在树顶上飞行,因为当他们经过的时候,叶子和柔枝都沙沙地响起来了。
人们也可以在海上和湖上听到,因为他们飞过的时候,浪就高起来,许多大船也向水点着头,像游泳的天鹅。
将近黄昏的时候,天就暗下来,许多大城市真是美丽极了。
有许多灯在点着,一会儿这里一亮,一会儿那里一亮。
这景象好比一个人在燃着一张纸,看到火星后就散开来,像小孩子走出学校门一样。
王子拍着双手,不过东风请求他不要这样做,他最好坐稳一点,不然就很容易掉下来,挂在教堂的尖顶上。
黑森林里的苍鹰在轻快地飞翔着。
但是东风飞得更轻快。
骑着小马的哥萨克人在草原上敏捷地飞驰过去了,但王子更敏捷地在空中飞过去。
“现在你可以看到喜马拉雅山了!
”东风说。
“这是亚洲最高的山。
过一会儿我们就要到天国花园了!
”
他们更向南飞,空中立刻有一阵花朵和香料的气味飘来。
处处长着无花果和石榴,野葡萄藤结满了红葡萄和紫葡萄。
他们两个人就在这儿降下来,在柔软的草地上伸开肢体。
花朵向风儿点头,好像是说:
“欢迎你回来!
”
“我们现在到了天国花园了吗?
”王子问。
“没有,当然没有!
”东风回答说。
“不过我们马上就要到了。
你看到那边石砌的墙吗?
你看到那边的大洞口吗?
你看到那洞口上悬着的像绿帘子的葡萄藤吗?
我们将要走进那洞口!
请你紧紧地裹住你的大衣吧。
太阳在这儿灼热地烤着,可是再向前一步,你就会感到冰冻般的寒冷。
飞过这洞子的雀子总有一只翅膀留在炎热的夏天里,另一只翅膀留在寒冷的冬天里!
”
“这就是到天国花园去的道路吗?
”王子问。
他们走进洞口里去!
噢!
里面冷得像冰一样,但是时间没有多久。
东风展开他的翅膀;它们亮得像最光耀的火焰。
这是多么奇怪的一个洞子啊!
悬在他们头上的是一大堆奇形怪状的、滴着水的石块。
有些地方是那么狭小,他们不得不伏在地上爬;有些地方又是那么宽广和高阔,好像在高空中一样。
这地方很像墓地的教堂,里面有发不出声音的风琴管,和成了化石的旗子。
“我们通过死神的道路来到天国!
”王子说。
但是东风一个字也不回答。
他指着前面,那儿有一道美丽的蓝色在发出闪光。
上面的石块渐渐变成一层烟雾,最后变得像月光中的一块白云。
他们现在呼吸到凉爽温和的空气,新鲜得好像站在高山上,香得好像山谷里的玫瑰花。
有一条像空气一样清亮的河在流着,鱼儿简直像金子和银子。
紫红色的鳝鱼在水底下嬉戏,它们卷动一下就发出蓝色的光芒。
宽大的睡莲叶子射出虹一样的色彩。
被水培养着的花朵像油培养着灯花一样,鲜艳得像橘黄色的焰光。
一座坚固的大理石桥,刻得非常精致而富有艺术风味,简直像是用缎带和玻璃珠子砌成的。
它横在水上,通到幸福之岛——天国花园,在这儿开出一片花朵。
东风用双手抱着王子,把他带到这个岛上。
花朵和叶子唱出他儿时最悦耳的歌曲,不过它们唱得那么美,人类的声音是决唱不出来的。
生长在这儿的东西是棕榈树呢,还是庞大的水草?
王子从来没有看到过这么青翠和庞大的树木。
许多非常美丽的攀援植物垂下无数的花彩,像圣贤著作中书缘上那些用金黄和其他色彩所绘成的图案,或是一章书的头一个字母中的花纹。
这可说是花、鸟和花彩所组成的“三绝”。
附近的草地上有一群孔雀在展开光亮的长尾。
是的,这都是真的!
不过当王子摸一下这些东西的时候,他发现它们并不是鸟儿,而是植物。
它们是牛蒡,但是光耀得像华丽的孔雀屏。
虎和狮子,像敏捷的猫儿一样,在绿色的灌木林中跳来跳去。
这些灌木林发出的香气像橄榄树的花朵。
而且这些老虎和狮子都是很驯服的。
野斑鸠闪亮得像最美丽的珍珠。
它们在狮子的鬃毛上拍着翅膀。
平时总是很羞怯的羚羊现在站在旁边点着头,好像它也想来玩一阵子似的。
天国的仙女到来了。
她的衣服像太阳似的发着亮光,她的面孔是温柔的,正如一个快乐的母亲对于自己的孩子感到幸福的时候一样。
她是又年轻,又美丽。
她后面跟着一群最美丽的使女,每人头上都戴着一颗亮晶晶的星。
东风把凤凰写的那张叶子交给她,她的眼睛发出快乐的光彩。
她挽着王子的手,把他领进王宫里去。
那儿墙壁的颜色就像照在太阳光中的郁金香。
天花板就是一大朵闪着亮光的花。
人们越朝里面望,花萼就越显得深。
王子走到窗子那儿去,在一块玻璃后面朝外望。
这时他看到知识之树、树旁的蛇和在附近的亚当和夏娃。
“他们没有被赶出去么?
”他问。
仙女微笑了一下。
她解释着说,时间在每块玻璃上烙下了一幅图画,但这并不是人们惯常所见的那种图画。
不,这画里面有生命:
树上的叶子在摇动,人就像镜中的影子似的在来来往往。
他又在另一块玻璃后面望。
他看见雅各梦见通到天上的梯子⑧长着大翅膀的安琪儿在上上下下地飞翔。
的确,世界上所发生的事情全都在玻璃里活动着。
只有时间才能刻下这样奇异的图画。
仙女微笑了一下,又把他领到一间又高又大的厅堂里去。
墙壁像是透明的画像,面孔一个比一个好看。
这儿有无数幸福的人们,他们微笑着,歌唱着;这些歌声和笑声交融成为一种和谐的音乐。
最上面的是那么小,小得比绘在纸上作为最小的玫瑰花苞的一个小点还要小。
大厅中央有一株绿叶茂密、枝丫低垂的大树;大大小小的金黄苹果,像橘子似的在叶子之间悬着。
这就是知识之树。
亚当和夏娃曾吃过这树上的果子。
每一片叶子滴下一滴亮晶晶的红色露珠;这好像树哭出来的血眼泪。
“我们现在到船上去吧!
”仙女说,“我们可以在波涛上呼吸一点空气。
船会摇摆,可是它并不离开原来的地点。
但是世界上所有的国家将会在我们眼前经过。
”
整个的河岸在移动,这真是一种奇观。
积雪的阿尔卑斯山,带着云块和松林,现在出现了;号角吹出忧郁的调子;牧羊人在山谷里高声歌唱。
香蕉树在船上垂下长枝;乌黑的天
鹅在水上游泳,奇异的动物和花卉在岸上显耀着自己。
这是新荷兰⑨——世界五大洲之一。
它被一系列的青山衬托着,在眼前浮过去了。
人们听到牧师的歌声,看到原始人踏着鼓声和骨头做的喇叭声在跳舞。
深入云霄的埃及金字塔,倒下的圆柱和一半埋在沙里的斯芬克斯⑩,也都在眼前浮过去了。
北极光照在北方的冰河上——这是谁也仿造不出来的焰火。
王子感到非常幸福。
的确,他所看到的东西,比我们现在所讲的要多100倍以上。
“我能不能永远住在这儿?
”他问。
“这要由你自己决定!
”仙女回答说。
“如果你能不像亚当那样去作违禁的事,你就可以永远住在这儿!
”
“我决不会去动知识树上的果子!
”王子说。
“这儿有无数的果子跟那个果子同样美丽。
”
“请你问问你自己吧。
假如你的意志不够坚强,你可以跟送你来的东风一道回去。
他快要飞回去了。
他只有过了100年以后才再到这儿来;在这儿,这段时间只不过像100个钟头;但就罪恶和诱惑说来,这段时间却非常漫长。
每天晚上,当我离开你的时候,我会对你喊:
‘跟我一块儿来吧!
’我也会向你招手,不过你不能动。
你不要跟我一道来,因为你向前走一步,你的欲望就会增大。
那么你就会来到长着那棵知识之树的大厅。
我就睡在它芬芳的垂枝下面;你会在我的身上弯下腰来,而我必然会向你微笑。
不过如果你吻了我的嘴唇,天国就会坠到地底下去,那么你也就失掉它了。
沙漠的厉风将会在你的周围吹,冰凉的雨点将会从你的头发上滴下来。
忧愁和苦恼将会是你的命运。
”
“我要在这儿住下来!
”王子说。
于是东风就在他的前额上吻了一下,同时说:
“请放坚强些吧。
100年以后我们再在这儿会见。
再会吧!
再会吧!
”
东风展开他的大翅膀。
它们发出的闪光像秋天的麦田或寒冷冬天的北极光。
“再会吧!
再会吧!
”这是花丛和树林中发出的声音。
鹳鸟和鹈鹕成行地飞起,像飘荡着的缎带,一直陪送东风飞到花园的边境。
“现在我们开始跳舞吧!
”仙女说。
“当我和你跳完了,当太阳落下去了的时候,我将向你招手。
你将会听到我对你喊:
‘跟我一道来吧。
’不过请你不要听这话,因为在这100年间我每晚必定说一次这样的话。
你每次经过这样一个考验,你就会获得更多的力量;最后你就会一点也不想这话了。
今晚是头一次。
我得提醒你!
”
仙女把他领到一个摆满了透明的百合花的大厅里。
每朵花的黄色花蕊是一个小小的金色竖琴——它发出弦乐器和芦笛的声音。
许多苗条的美丽女子,穿着雾似的薄纱衣服,露出她们可爱的肢体,在轻盈地跳舞。
她们歌唱着生存的快乐,歌唱她们永不灭亡,天国花园永远开着花朵。
太阳落下来了。
整个天空变成一片金黄,把百合花染上一层最美丽的玫瑰色。
王子喝着这些姑娘所倒出的、泛着泡沫的美酒,感到从来没有过的幸福。
他看到大厅的背景在他面前展开;知识之树在射出光芒,使他的眼睛发花。
歌声是柔和的,美丽的,像他母亲的声音,也像母亲在唱:
“我的孩子!
我亲爱的孩子!
”
于是仙女向他招手,向他亲热地说:
“跟我来吧!
跟我来吧!
”
于是他就向她走去。
他忘记了自己的诺言,忘记了那头一个晚上。
她在招手,在微笑。
环绕在他周围的芬芳的气息越变越浓,竖琴也奏得更好听。
在这长着知识之树的大厅里,现在似乎有好几个面孔在向他点头和歌唱,“大家应该知道,人类是世界的主人!
”从知识树的叶子上滴下来的不再是血的眼泪;在他的眼中,这似乎是放亮的红星。
“跟我来吧!
跟我来吧!
”一个颤抖的声音说。
王子每走一步,就感到自己的面孔更灼热,血流得更快。
“我一定来!
”他说。
“这不是罪过,这不可能是罪过!
为什么不追求美和快乐呢?
我要看看她的睡态!
只要我不吻她,我就不会有什么损失。
我决不做这事,我是坚强的,我有果断的意志!
”
仙女脱下耀眼的外衣,分开垂枝,不一会儿就藏进树枝里去了。
“我还没有犯罪,”王子说,“而且我也决不会。
”
于是他把树枝向两边分开。
她已经睡着了,只有天国花园里的仙女才能有她那样美丽。
她在梦中发出微笑,他对她弯下腰来,他看见她的睫毛下有泪珠在颤抖。
“你是在为我哭吗?
”他柔声地说。
“不要哭吧,你——美丽的女人!
现在我可懂得天国的幸福了!
这幸福现在在我的血液里流,在我的思想里流。
在我这个凡人的身体里,我现在感到了安琪儿的力量,感到了永恒的生命。
让这永恒的夜属于我吧,有这样的一分钟已经就够丰富了。
”
于是他吻了她眼睛里的眼泪,他的嘴唇贴上了她的嘴唇——
这时一个沉重可怕的雷声响起来了,任何人从来都没有听见过。
一切东西都沉陷了;那位美丽的仙女,那开满了花的乐园——这一切都沉陷了,沉陷得非常深。
王子看到这一切沉进黑夜中去,像远处亮着的一颗小小的明星。
他全身感到一种死的寒冷。
他闭起眼睛,像死去了似的躺了很久。
冷雨落到他的面上,厉风在他的头上吹,于是他恢复了知觉。
“我做了些什么呢?
”他叹了一口气。
“我像亚当一样犯了罪!
所以天国就沉陷下去了!
”
于是他睁开眼睛。
远处的那颗明星,那颗亮得像是已经沉陷了的天国的星——是天上的一颗晨星。
他站起来,发现自己在大森林里风之洞的近旁,风妈妈正坐在他的身边:
她有些儿生气,把手举在空中。
“在第一天晚上,”她说,“我料想到结果必定是如此!
是的,假如你是我的孩子,你就得钻进袋子里去!
”
“是的,你应该钻进去才成!
”死神说。
这是一位强壮的老人,手中握着一把镰刀,身上长着两只大黑翅膀。
“他应该躺进棺材里去,不过他的时间还没有到;我只是把他记下来,让他在人世间再旅行一些时候,叫他能赎罪,变得好一点!
总有一天我会来的。
在他意料不到的时候,我将把他关进一个黑棺材里去,我把他顶在我的头上,向那一颗星飞去。
那儿也有一个开满了花的天国花园。
如果他是善良和虔诚的,他就可以走进去。
不过如果他有恶毒的思想,如果他的心里还充满了罪过,他将和他的棺材一起坠落,比天国坠落得还要深。
只有在隔了一千年以后我才再来找他,使他能有机会再坠落得更深一点,或是升向那颗星——那颗高高地亮着的星!
”
天国花园英文版:
TheGardenofParadise
THEREwasonceaking’sso