小升初经典文言文合集完整版.docx

上传人:b****7 文档编号:26213496 上传时间:2023-06-17 格式:DOCX 页数:16 大小:25.87KB
下载 相关 举报
小升初经典文言文合集完整版.docx_第1页
第1页 / 共16页
小升初经典文言文合集完整版.docx_第2页
第2页 / 共16页
小升初经典文言文合集完整版.docx_第3页
第3页 / 共16页
小升初经典文言文合集完整版.docx_第4页
第4页 / 共16页
小升初经典文言文合集完整版.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小升初经典文言文合集完整版.docx

《小升初经典文言文合集完整版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小升初经典文言文合集完整版.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小升初经典文言文合集完整版.docx

小升初经典文言文合集完整版

1.★酒以成礼

【原文】

钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。

其父时觉,且托寐以观之。

毓拜而后饮,会饮而不拜。

既而问毓何以拜,毓曰:

“酒以成礼,不敢不拜。

”又问会何以不拜,会曰:

“偷本非礼,因此不拜。

(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)

【注释】①托:

假装。

②酒以成礼:

酒是用来完毕礼仪。

③寝:

睡觉。

④因:

趁机。

⑤时:

当时。

⑥何以:

为什么。

⑦觉:

醒。

⑧值:

当......时。

⑨且:

尚且,暂且。

【文言知识】

释“觉”上文“其父时觉”中“觉”,不是指“发现”,而是指“醒”,句意为当时她们爸爸醒过来了。

又,文言文中“睡觉”,指睡后醒来。

又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。

【参照译文】

钟毓兄弟小时候,正赶上爸爸午睡时,趁机一起偷喝药酒。

她们爸爸当时睡后醒来,姑且装睡看看她们要干什么。

钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。

随后爸爸问钟毓为什么要行礼,钟毓说:

“酒是完毕礼仪,不敢不行礼。

”又问钟会为什么不行礼,钟会说:

“偷本来就不是礼仪,因此不行礼。

【阅读训练】

1.解释

①寝:

睡觉。

②因:

趁机。

③时:

当时。

④何以:

为什么

2.翻译:

①且托寐以观之。

译文:

爸爸姑且假装睡着来看她们(做什么)。

②既而问毓何以拜。

译文:

随后爸爸问钟毓为什么要行礼。

3.你以为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理?

答:

钟会说法应当更有道理,由于盗窃已不附礼仪,再拜那就是假遵守礼仪了。

2.★常羊学射

【原文】

常羊学射于①屠龙子朱。

屠龙子朱曰:

“若欲闻射道②乎?

楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。

王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑾而过,翼若垂云⑿。

王注矢于弓⒀,不知其所射。

养叔⒁进曰:

“臣之射也,置⒂一叶于百步之外而射之,十发而十中。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!

”《郁离子》

【注释】①于:

向。

②道:

道理。

③田:

同“畋”,打猎。

④云梦:

古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王游猎区。

⑤使:

让。

引:

拉。

⑥虞(yú)人:

古代管山泽小官吏。

⑦起:

赶起。

⑧发:

跑出来。

⑨交:

交错。

⑩鹄(hú):

天鹅。

⑾旃(zhān):

赤鱼曲柄旗。

⑿垂云:

低垂下来云。

⒀注矢于弓:

把箭搭在弓上。

注,附着。

⒁养叔:

名养由基,楚国善射者。

⒂置:

放。

【参照译文】

常羊跟屠龙子朱学射箭。

屠龙子朱说:

“你想听射箭道理吗?

楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王左边浮现,麋在国王右边浮现。

国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。

国王将箭搭在弓上,不懂得要射谁。

养叔上奏说道:

‘我射箭时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。

如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了!

’”

【阅读理解】

1.解释:

①于:

向。

②道:

道理。

③之:

代“禽”。

④射:

射箭时。

2.翻译:

①置一叶于百步之外而射之。

译文:

把一片树叶放在百步之外再放箭射。

②如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!

译文:

如果放上十片叶子,那么能不能射中就很难说了!

3.这则故事告诉咱们道理是:

做任何事情都必要专心致志,集中一种重要目的。

如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情也做不成。

3.★次非杀蛟

【原文】

荆有次非者①,得宝剑于干遂②。

还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹绕其船⑤。

次非谓舟人曰⑥:

“子尝见两蛟绕船能活者乎⑦?

”船人曰:

“未之见也。

”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:

“此江中之腐肉朽骨也!

弃剑以全己,余奚爱焉⑨!

”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。

舟中之人皆得活。

(选自《吕氏春秋·卷十二·知分》)

【注释】①荆(jīng):

古代楚国别称。

②干遂:

地名,在今江苏省吴县西北。

③反:

同“返”,回,归。

④中流:

江中心。

⑤蛟:

传说蛟属于龙类,水中一种凶猛动物。

⑥舟人:

驾船人,水手。

跟下面“船人”同义。

⑦尝:

曾经。

⑧攘(rǎng)臂祛(qū)衣:

挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。

⑨余奚爱焉:

我为什么要吝惜它呢。

【参照译文】

楚国有位叫次非勇士。

她在干(hán)遂买到一把宝剑。

在回乡途中,她乘坐一只木船过江。

木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。

次非问摇船人:

“你看见过两条蛟龙绕住船儿船上人还活下来吗?

”摇船人回答:

“没有看见过。

”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:

“这只是江中一堆腐肉朽骨罢了!

如果牺牲宝剑保全自己生命,那我为什么要吝惜这把剑呢?

”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。

船上人都保住了性命。

【阅读理解】

1.解释:

①于:

在;②反:

同“返”,回,归;③全:

保全;④复:

又。

2.翻译:

①子尝见两蛟绕船能活者乎?

译文:

你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上人还能活命吗?

②此江中之腐肉朽骨也!

译文:

这是江中一堆腐肉朽骨罢了!

3.次非能拯救全船人生命依托是:

答:

敢于斗争勇气和自我牺牲精神。

4.★大脖子病人

【原文】

南岐在秦蜀①山沟中,其②水甘而不良,凡饮之者辄病瘿③,故其地之民无一人无瘿者。

及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:

“异④哉人之颈也,焦⑤而不吾类。

”外方人曰:

“尔之累然⑥凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?

”笑者曰:

“吾乡人皆然,焉用去乎哉?

”终莫知其为丑。

(选自明·刘元卿《贤奕编》)

【注释】①秦蜀:

陕西、四川一带。

②其:

那里。

③病瘿(yǐng):

得大脖子病。

瘿:

长在脖子上一种囊状瘤子。

④异:

奇怪。

⑤焦:

干枯,这里形容人脖子细。

⑥累然:

形容臃肿样子。

【参照译文】

南岐在陕西、四川一带山沟中,那里水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水人就会得大脖子病,因此南岐居民没有不得大脖子病。

有一天,山外来了一种人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说:

“看那个人脖子真怪,那么细长,干巴巴,和咱们不同样。

”外地人听了,笑着说:

“你们脖子臃肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病,反而以为咱们脖子细而有病呢?

”南岐人说:

“咱们全村人都是这样脖子,为什么要医治呢?

”始终不懂得是自己丑。

1.解释:

①其:

代词,那里;②辄:

就;③异:

奇怪;④然:

这样。

2.翻译:

①故其地之民无一人无瘿者。

译文:

因此那里百姓没有一种不得大脖病。

②不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?

译文:

你们不去求好药治你们病,反而以为咱们脖子细而有病呢?

3.这则寓言故事寓意是:

答:

闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆地步。

5.★高阳应造屋

【原文】

高阳应将为室家①,匠②对曰:

“未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤。

以生为室,今虽善,后将必败⑥。

”高阳应曰:

“缘子之言⑦,则室不败也——木益⑧枯⑨则劲⑩,涂益干则轻,以益劲任⑾益轻则不败。

”匠人无辞而对,受令而为之。

室之始成也善,其后果⑾败。

(选自《吕氏春秋卷二十五别类》)

【注释】①室家:

房屋,房舍。

②匠:

古代专指木工。

③生:

这里指木材伐下不久,水分未干。

④涂:

泥。

⑤挠(náo):

弯曲。

⑥败:

毁坏。

⑦缘子之言:

按照您话。

缘,顺着,按照。

子,对人尊称,相称于当代汉语中“您”。

⑧益:

更加,越发。

⑨枯:

干。

⑩劲:

结实有力。

⑾任:

肩负。

果——果然,果真。

【参照译文】

高阳应要建造新居子,木匠说:

“不行啊!

当前木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必然会压弯。

用它来做房屋,当前虽然是好,后来一定会毁坏。

”高阳应说:

“按照您说法,那么房子不会坏——由于日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。

用越来越硬木料去承受越来越轻湿泥,房子就不会坏。

”木匠无言以对,只得听从她命令来造屋了。

房子刚盖成后来是较好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。

1.解释:

①为:

造;②以:

用;③善:

好;④益:

更加。

2.翻译:

匠人无辞而对,受令而为之。

匠人没有话可以回答她,只得听从她吩咐来造屋。

3.你以为文中高阳应是个如何人?

答:

善于狡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。

6.★竭泽而渔

【原文】

竭①泽而渔②,岂不获得,而来年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而来年无兽。

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

(《吕氏春秋·卷十四·义赏》)

【注释】①竭:

使…干涸。

②渔:

捕鱼。

③来年:

次年。

④焚:

烧毁。

⑤薮(sǒu):

指野草。

⑥田:

通“畋”,打猎

【文言知识】

释“竭”上文“竭泽而渔”中“竭”,指“干涸”,这里是使动用法,句意为使池水干涸而捕鱼。

又,“地震,山崩川竭”,意为由于地震,山崩塌,河流干涸。

它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”。

又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下。

【参照译文】

抽干湖水来捕鱼,怎么也许捕不到?

但是次年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么也许打不到?

但是次年就没有野兽了。

欺骗和作假办法,虽然今天侥幸有用,后来不会有第二次了,这不是长期办法。

1.解释:

①竭:

使…干涸;②渔:

捕鱼;③来年:

次年;④焚:

烧毁。

2.翻译:

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

欺骗和作假办法,虽然今天侥幸有用,后来不会有第二次,这不是长期办法。

3.成语“竭泽而渔”比喻意义是:

比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。

7.★功名

【原文】

水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归①之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪杰归之。

故圣王不务归之者,而务②其因此归。

强令之笑不乐;强令之哭不悲;强令之为道也,可以成小,而不可以成大。

【注释】①归:

归顺,归附。

②务:

致力。

【参照译文】

水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密,禽兽就会奔向那里,君主贤明,豪杰就会归依她。

因此,圣明君主不勉强使人们归依,而是竭力创造使人们归依条件。

强制出来笑不高兴,强制出来哭不悲哀,强制命令这种作法只可以成就虚名,而不能成就大业。

1.解释:

①则:

那么;②盛:

茂盛;③因此:

……因素;④令:

让,叫。

2.翻译:

人主贤则豪杰归之。

君主贤明,那么豪杰就归附她。

3.上文开头三句阐明了什么问题?

答:

阐明生物生存和繁衍必要要有基本生存环境条件作保障,同步也阐明了自然界各生物间有着互相作用、互相影响关系。

8.★目贵明

【原文】

目贵①明②,耳贵聪③,心贵智④。

以天下之目视,则无不见也。

以天下之耳听,则无不闻也。

以天下之心虑,则无不知也。

辐辏⑤并进⑥,则明不可塞⑦。

(选自《管子•九守》)

【注释】①贵:

以……为贵。

②明:

聪颖,这里指明查(则明不可塞。

)③聪:

听力好。

④智:

思维敏捷。

⑤辐辏:

车轮辐条。

⑥进:

这里指向中间集中。

⑦塞:

受蒙蔽。

【文言知识】

释“并”:

上文“辐辏并进”中“并”,指“全都”、“一起”、“一齐”、“一同”句意为车轮轴条一起向车轮中心圆木集中,比喻目、耳、心一起使用。

又,“万箭并发,城中如雨”,意为一万支箭一齐发射,城内犹如下雨。

又,“五人并行”,意为五个人一同行走。

又,“德才并佳,人主任之”,意为品德与才干都好,国君就任用她。

【参照译文】

眼睛贵在明辨事物,耳朵贵在听觉敏捷,心思贵在思维敏捷。

(若能)用天下人眼睛观测事物,就能没什么看不见;用天下人耳朵探听消息,就能没有什么事不懂得;用天下人心思思考问题,就能没有什么事情不懂得。

情报来源丰富,像车轮辐条同样向中间集中,(君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了。

1.解释

①贵:

以……为贵;②聪:

听力好;③智:

思维敏捷;④塞:

受蒙蔽。

2.翻译:

以天下之心虑,则无不知也。

译文:

用天下人心智思考问题,就能无所不知。

3.与引文内容有关成语是:

耳聪目明,其意思是听得清晰,看得分明,形容感觉敏捷。

9.★自知之明

【原文】

自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者穷④,怨天者无志。

失之己,反之人,岂不迂乎哉?

……故君子道其常,而小人道其怪。

(选自《荀子·荣辱》)

【注释】①自知者:

有自知之明人。

②怨:

抱怨。

③知命:

懂得命运。

④穷:

走投无路。

⑤无志:

没有见识。

⑥失:

过错,过错。

⑦反:

反而。

⑧岂:

难道。

⑨迂:

拘泥守旧,不合时宜。

【文言知识】

释“君子”与“小人”“君子”与“小人”在西周及春秋时期是指贵族统治者和被统治劳动百姓。

《国语》上说:

“君子务治,小人务力。

”意为君子致力于统治,小人致力于苦力。

到了春秋末期及后来,“君子”指道德崇高人,“小人”指道德卑鄙人。

古语有“君子坦荡荡,小人常戚戚”,意为君子心胸宽阔,小人时常哀愁。

《论语》中说:

“君子喻于义,小人喻于利。

”意为君子懂得仁义,小人只懂得利益。

成语有“以小人之心度君子之腹”,意为用小人心思猜度君子思想。

【参照译文】

有自知之明人不怪怨别人,懂得命运人不抱怨老天;抱怨别人人必将困窘而无法挣脱,抱怨上天人就不会立志而进取。

错误在自己身上,却反而去责求别人,难道不是不合时宜了吗?

因此君子从来是淡定自若而不惊恐,小人则是经常惊咋而不镇定。

【阅读训练】

1.解释

①知:

结识;②岂:

难道;③道:

遵循;④怪:

异端。

2.翻译:

怨人者穷,怨天者无志。

抱怨别人人必将困窘而无法挣脱,抱怨上天人就不会立志而进取。

3.荀子在上文中重要观点是:

人应当有自知之明。

10.★对牛弹琴

【原文】

公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。

非牛不闻,不合其耳⑤也。

转为蚊虻之声,孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。

(载于南朝·梁·僧佑《弘明集》)

【注释】①为:

给。

②清角之操:

高雅曲子。

③伏:

趴着。

④故:

从前。

⑤耳:

耳朵听。

⑥鸣:

鸣叫声,作名词。

⑦掉:

摇晃。

⑧奋:

竖直。

⑨蹀躞(diéxiè):

小步走。

【参照译文】

公明仪给牛弹奏古雅清角调琴曲,牛依然像刚才同样埋头吃草。

牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。

公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇叫声,(以及)孤单小牛犊声音。

牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

【阅读训练】

1.解释:

①为:

给;②如故:

像先前同样;③鸣:

叫声;④奋:

竖起。

2.翻译:

非牛不闻,不合其耳也。

译文:

不是牛不要听,是曲调不悦它耳。

3.这个寓言故事寓意是:

说话不看对象,或对愚蠢人讲深奥道理,都是不可取。

1、《《陈元方侯袁公》

  陈元方年十一时,候①袁公。

袁公问曰:

“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?

”元方曰:

“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。

”袁公曰:

“孤④往者尝为邺令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?

”元方曰:

“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。

  注释:

①候,拜访,问候。

②履行,实践,做。

③绥,安,安抚。

④孤,封建时代王侯对自己谦称。

⑤师,学习。

  【方言证古】

  老父:

对爸爸敬称。

老,表达敬称词头。

〔泉〕老爸(爸爸)、老母(妈妈)。

家君(对她人爸爸尊称)。

君(对她尊称)

  【诗词鉴赏】

  袁公

  比较自负,问题刁钻。

如「孤往者尝为邺令,正行此事。

不知卿家君法孤,孤法卿父?

」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想懂得是谁学了谁,而是故意为难陈元方。

  元方

  机智应变。

如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

周公不师孔子,孔子亦不师周公。

」如此巧妙回答,既照顾了对方尊严,又保存了自己体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。

  【编者简介】

  本文选自《世说新语》,编者刘义庆(403~444年),南朝宋彭城(现江苏徐州)人,曾任荆州刺史,兴趣文学,《世说新语》是由她组织一批文人编写。

本是宋武帝刘裕之弟长沙王刘道怜儿子,13岁时被封为南郡公后过继给叔父临川王刘道规,因而袭封为临川王。

刘义庆自幼喜好文学、聪敏过人,深得宋武帝、宋文帝信任,备受礼遇。

  《世说新语》是一部笔记故事集,此书不但记载了自汉魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们思想、生活和清谈放诞风气,并且其语言简洁,文字生动鲜活,因而自问世以来,便受到文人爱慕和注重,戏剧、故事如关汉卿杂剧《玉镜台》、罗贯中《三国演义》等也经常从中寻找素材。

  固然,由于刘义庆当时人在扬州,据说了不少本地人物故事、民间传说,因此在《世说新语》中,也记载了某些发生在当时扬州故事。

如咱们熟悉成语“咄咄怪事”,就是源自于曾担任建武将军、扬州刺史中军将军殷浩被废为平民后,从来不说一句抱怨话,每天只是用手指在空中写写画画。

扬州吏民顺着她笔划暗中观测,看出她仅仅是在写“咄咄怪事”四个字而已。

人们这才懂得,她是借这种办法来表达心中不平。

  可惜是,《世说》一书刚刚撰成,刘义庆就因病离开扬州,回到京城不久便英年早逝,时年仅41岁,宋文帝哀痛不已,赠其谥号为“康王”。

  2.《孟母三迁》

  孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。

其母曰:

“此非吾因此处吾子也。

”遂搬家市旁。

孟子又嬉为贾人炫卖之事。

其母曰:

“此又非吾因此处吾子也。

”复徙居学宫旁。

孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:

“此可以处吾子矣。

”遂居焉。

  注释:

①舍:

家.②嬉:

游戏.因此:

用来.③处子:

安顿儿子地方.④墓间之事:

指埋葬,祭扫私人一类事.⑤贾人:

商贩.⑥衒卖:

沿街叫卖.⑦俎豆:

古代祭祀用两种盛器,此指祭祀典礼.

  ⑧揖让进退:

打拱作揖,进退庙堂等礼节.

  3.《揠苗助长》

  宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然归④,谓其人⑤曰:

“今日病⑥矣,予⑦助苗长矣!

”其子趋⑧而⑨往视之,苗则槁⑩矣。

  天下之不助苗长者寡矣!

觉得无益而舍之者,不耘苗⑾者也;助之长者,揠苗者也;非徒⑿无(13)益,而又害之。

(天下不助苗生长人实在很少啊。

觉得没有用处而放弃人,就像是不给禾苗锄草懒汉。

妄自协助它生长,就像拔苗助长人,非但没有好处,反而危害了它。

  [注释]

  ①闵(mǐn)——同“悯”,紧张,忧虑。

②长(zhǎng)——生长,成长。

③揠(yà)——拔。

  ④芒芒然——疲倦样子。

⑤其人——她家里人。

⑥病——精疲力尽,是引申义

  ⑦予——我,第一人称代词.⑧趋——快走。

⑨往——去,到..去。

⑩槁(gǎo)——草木干枯。

  ⑾耘苗:

给苗锄草⑿非徒——非但。

徒,只是。

(13)益:

好处。

  4。

《画蛇添足》

  楚有祠者①,赐其舍人卮酒②。

舍人相谓曰③:

“数人饮之局限性,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。

”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:

“吾能为之足。

”未成。

一人之蛇成,夺其卮曰:

“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?

”遂饮其酒⑦。

为蛇足者,终亡其酒⑧。

——出处:

西汉·刘向《战国策·齐策二》

  【解释】画蛇时给蛇添上脚。

比喻做了多余事,反而有害无益,徒劳无功。

  【用法】连动式;作宾语;含贬义

  【近义词】徒劳无功、多此一举

  【反义词】画龙点睛、恰到好处、恰如其分

  [注释]

  ①祠(cí)——春祭。

②舍人——古代王公贵族手下办事人员。

卮(zhī)——古代盛酒器具。

  ③相谓——互相商量。

④引酒——拿过酒杯。

引,取过来。

且——将要。

⑤固——本来。

  ⑥子——对人尊称。

安——怎么。

⑦遂——就。

⑧亡——失去。

  翻译:

楚国有一家人,祭过了祖宗之後,便将一壶祭祀时用酒,留给办事人员喝。

办事人员诸多,仅仅一壶酒,究竟给谁喝呢?

有人建议让每人在地上画一条蛇,谁画得快画得好,就把这壶酒给她。

人们都以为这办法较好。

有一种人不久就把蛇画好了。

这壶酒就归她所得。

这时,她回头看别人,都没有画好,就得意扬扬地说:

“你们画得好慢呀,等我再画上几只脚吧。

”正在她画蛇脚时候,另一种人已经把蛇画好了。

那人把酒壶夺了过去说:

“蛇是没有脚,你怎麽画上了脚?

”说罢,就喝起酒来。

  英文:

drawasnakeandaddfeettoit—ruintheeffectbyaddingsth.superfluous蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》。

比喻做事多此一举,反而坏事。

做任何事情都要实事求是,不卖弄聪颖,不节外生技。

否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟。

  5.《北人食菱》

  北人生而不识菱者,仕于南方。

席上食菱,并壳入口。

或曰:

“食菱须去壳。

”其人自护其短,曰:

“我非不知,并壳者,欲以去热也。

”问者曰:

“北土亦有此物否?

”答曰:

“前山后山,何地不有?

”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知觉得知也.  (选自《缘箩山人集》)

  注释:

  1.并:

连同。

2.去:

去除。

3.欲:

想要。

 4.坐:

由于,由于。

 5.或:

有人。

 6.而:

却。

 7.曰:

说。

 8.菱:

俗称菱角,水生植物,果实可以吃。

性喜温暖和充分阳光,盛产于国内中部和南部。

果实有硬壳。

9.北人:

北方人。

10.以:

用来。

11.强(qiǎng):

本文中指“勉强”。

12.仕:

(仕途)在……做官。

13.啖:

吃。

 14.并壳:

连同皮壳一起吞下。

 15.食:

食用。

 16.何:

哪里。

17.识:

见过,见识

  翻译:

  北方有个不结识菱角人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。

有人说:

“吃菱角必要去掉壳,再吃。

”那人掩饰自己缺陷,说:

“我不是不懂得,连壳一起吃,是为了清热解毒。

”有人问道:

“北方也有这种东西吗?

”她回答说:

“前面山背面山,什么地方没有?

”菱角生长在水中却说是在土里生长,是由于她硬把不懂得说成懂得。

  寓意:

  其寓意是讽刺那些不懂装懂人。

告诫人们:

人不也许什么都懂,但不能不懂装懂。

如果不懂装懂,就难免露馅出丑。

  省略成分:

  我非不知。

并壳者,(我)欲以(其)清热也。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1