新词佳译二.docx

上传人:b****7 文档编号:26194064 上传时间:2023-06-17 格式:DOCX 页数:14 大小:24.89KB
下载 相关 举报
新词佳译二.docx_第1页
第1页 / 共14页
新词佳译二.docx_第2页
第2页 / 共14页
新词佳译二.docx_第3页
第3页 / 共14页
新词佳译二.docx_第4页
第4页 / 共14页
新词佳译二.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新词佳译二.docx

《新词佳译二.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新词佳译二.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新词佳译二.docx

新词佳译二

新词佳译

(二)

老鼠仓(lao2shu3cang1)

rattrading

Thetermhasrecentlycomeintothespotlightassomemainlandbrokerswerebelievedtohavemadeillegalprofitsbyconductingso-called“rattrading”orakindofscalpingschemeinthestockmarketbycheatingtheirclients.

动车组(dong4che1zu3)

bullettrain

Bullettrains,withbullet-shapedlocomotives,aredesignedbasedonaerodynamictheories,allowingthetraintorunatahighspeed.ChinalauncheditsfirstbatchofhomemadebullettrainsonApril18,whichcanrunat200kilometersperhour.

玉米虫(yu4mi3chong2)

domaininvestor

Thisterm,literally“cornworm,”referstopeoplewhoearnmoneybyregisteringvaluableInternetdomains.AnetizenreportedlysoldtothesearchenginegiantformorethanUS$1million.Thepronunciationof“corn”issimilarto“domain”inChinese.

砸星运动(za2xing1yun4dong4)

star-bashingcampaign

AfterthefatherofanAndyLaufancommittedsuicideinHongKongearlythisyear,someyoungpeopleontheChinesemainlandsmashedCDsandtoredownpostersofpopstarsinanattempttoreasonwithinfatuatedfans.

双核家庭(shuang1he2jia1ting2)

dual-corefamily

Thisreferstoafamilywherebothhusbandandwifeareonlychildrenorthesingle“core”oftheirrespectivefamiliesbeforetheygotmarried.Thenewfamily,ofcourse,hastwo“cores”asneitherofthecoupleknowshowtobehavenotasa“core”inafamily.

大小人(da4xiao3ren2)

kidult

TheChinesetermwhichtranslatesliterally“adult-agedchild”derivesfromtheEnglishword“kidult,”aportmanteauof“kid”and“adult.”Thetermreferstomiddleagedpeoplewhorefusetobedeniedthefreedomandpleasureofyouthbydoingorbuyingthingsdesignedforchildren.

空中飞人(kong1zhong1fei1ren2)

frequentflyer

ThisChineseterm,“manflyinginthesky,”issometimesusedtorefertotrapezeartists.Buthereitreferstofrequentplanetravelers.

鸡仔文学(ji1zai3wen2xue2)

Chicklit

ThisChinesephraseisatranslationoftheEnglishterm“Chicklit,”whichreferstothekindoffictioncreatedforyoungwomen,particularlysingle,workingwomenintheirtwentiesandthirties.

夜店(ye4dian4)

nightentertainmentvenue

Itreferstothediscotheques,karaokebars,cafesandvideoarcadesthatoperatefromeveningtoearlythenextmorning.Insomespecialcontexts,itcan

闪离(shan3li2)

flashdivorce

Asmoreandmorepeopleflirtwithspeeddatingandspeedmarriage,theinevitablespinoffisaquickdivorce.

绿婚(lu4hun1)

greenmarriage

Itreferstothekindofmarriagewherethesenseofenvironmentprotectionisbestembedded:

Theinvitationletterisprintedonrecyclablepaper,andthenewlywedsandweddingattendantsrideabicycleorwalktothepartywheretheyenjoy“green”foodanddrinks.

超A货(chao1ei1huo4)

AAA-gradereplica

Thetermreferstohigh-endreplicasofluxurybrandproducts.WithalmosttheexactlookofoutsideandinteriorandevenfakecertificateIDs,theyarenightmaresforluxurybrandproductmanufacturers.

发小(fa4xiao3)

friendsincechildhood

IntheBeijingdialect,thistermreferstoafriendsinceone’schildhood.

推优生(tui1you1sheng1)

recommendedstudents

Itreferstostraight-Astudentswhoarerecommendedforenrollmentintoaseniorhighschoolorauniversitywithouttakingentranceexamsliketheirpeers.

地方粮票(di4fang1liang2piao4)

localpolicy

TheChinesetermliterallymeanslocalfoodrationcouponsthatwerewidelyusedinthe1960swhentherewasafoodshortage.Nowthetermmeansanypolicythat’sapplicableonlyinaspecificlocality.

黄鱼车(huang2yu2che1)

flatbedtricycle

“Croakervehicle,”asthistermtranslatesliterally,isthenameofaflatbedtricyclefortransportinggoodsandsometimes,passengers.Somesayitgotitsnamebecauseitwaspreviouslyusedtovendcroakers,butotherssayit’sbecausesuchvehiclescanplythenarrowalleysinthecitylikethefish.

丫客(ya1ke4)

grassrootsartist

Itreferstopeopleor“grassrootsartists”whohaveaspecialinterestinart,especiallymusic.TheyusuallyhavetheirownWebpagesorblogsontoshowofftheirtalentandcommunicatewiththeirpeers.

饭泡粥(fan4pao4zhou1)

chatterbox,gasbag

ThisisthenameofafavoritebreakfastfoodforShanghainese,madeofricecookedinwater.Ifyoupreferitsofter,youcookthericeinthewaterforalongertime,creatingalotofbubbles.Now,it’susedasanicknameforanyonewho’sexcessivelytalkative.

傍大款(bang4da4kuan3)

liveoffamoneybags

Itisusedfrequentlyindailytalkinaderogativewaytodescribethephenomenonofawomantryingherbesttomarryorliveoffarichman.

内定(nei4ding4)

predetermination

Itusuallyreferstotheprocessofmakingdecisionsonchoosingcandidatesorleaderstocertainpositionsingovernmentdepartments,companies,workunitsororganizationsbeforetheofficialannouncementorgoingthroughsomeprescribedformalities.

棒杀(bang4sha1)

crucify,ruthlesslyrepudiate

TheChinesetermmeansliterallytobludgeonsomeonetodeath.Ineverydayconservation,itisoftenusedtomeancriticizingsomeoneharshly.

养眼(yang3yan3)

visuallyattractive,eyecandy

Thecolloquialexpressionmeansanythingoranypersonthatisvisuallyattractiveorpleasingtolookat.

零容忍(ling2rong2ren3)

zerotolerance

ThisChinesetermisactuallyatranslationoftheEnglishterm“zerotolerance.”Itmeansextremeintoleranceofbadoranti-socialbehaviors.

窝案(wo1an4)

collectivecorruption

Thistermreferstoacorruptactcarriedoutviathecollusionofagroupofpeople,whousuallyworkinthesameworkunitordepartment.

博客圈(bo2ke4quan1)

blogosphere

Blogospherereferstoaspecialcommunitycultureresultingfromthecloseinterconnectingbetweenweblogsandfrequentinteractingandcommunicationamongbloggers.

公寓式仓库(gong1yu4shi4cang1ku4)

garagecondos

TheChinesephrasederivesfromaUSterminologyreferringtogarageslocatedatsitesthatlooklikeordinarystoragerentalfacilities,buttheycomewithunusualfeatures,suchasheatandairconditioningandclubhouses.Theyaresoldlikecondominiumapartments,wheretheownergetstitletooneunitinacomplexofgarages.Somebuyersusetheirunitstostorebigboats,fancycarsorcollectibles.

游学生(you2xue2sheng1)

auditstudent

Thetermreferstothosestudentswhowanttoupdateskillsandstaycurrentintheirfieldwithoutseekingacademiccreditforcourses.Itmayalsorefertounregisteredstudentswhowanttotakecoursesforfree.Someofthelatterarefrompoorfamilieswhocannotaffordthetuition;othersarehighschoolgraduateswhohavefailedcollegeentranceexaminations.

晒黑族(shai4hei1zu2)

injusticeexposer

ItreferstoNetizenswhoteamuptoexposesocialinjusticeorcorruptofficialsbypostingarticlesontheInternetinthehopeofattractingattentionfromauthorities,andurgingthemtotakeaction.

住家男人(zhu4jia1nan2ren2)

house-husband

Asmallproportionofmarriedmeninlargecitiesquittheirjobtostayhomedoingallthechoresandtakingcareofthechild,astheirwivesusuallyhavehigh-payingjobs.

沃客(wo4ke4)

work2.0

ThisisanewtypeofInternet-basedservicetradingmarket.Companiesorindividualsmayposttheirassignments(usuallyforgraphicdesign,logosorinnovativeideas)onaWebsiteandanyonemaybidfortheassignments.Somepeoplecallwork2.0the"businessversion"ofWeb2.0.

辣妈(la4ma1)

yummymummy

Comparedwithpeople'straditionalthoughtsofamother,ayummymummyusuallylookssexyandhasanopen-mindedair.Asyoungerwomenbecomemothers,thenumberofyummymummiesisontherise.

掘客(jue2ke4)

digg

ThisisanewkindofWebsiteonwhichNetizenscanpublishanystory.IfotherInternetuserslikethestory,theycanclickonit,andthemoreclicksastoryreceives,themorelikelyitwillmovetotheWebsite'sfrontpage.

带病提拔(dai4bing4ti2ba2)

promoteproblematicofficial

Chinacallsforastrictappraisalofgovernmentofficialstoavoidpromotingproblematicones,suchasthosewhoareinvolvedincorruptioncases.

走婚族(zou3hun1zu2)

weekendspouses

SomeyoungcouplesinlargeChinesecitieslivewiththeirrespectiveparentsduringtheworkingweekandlivetogetherintheirownhomeonlyatweekends.TheexpressioncomesfromatraditioninsomematriarchalareasofYunnanProvincewhereagrown-upwomancaninvitementolivewithheranddismissesthemafterachildisborn.

空窗期(kong1chuang1qi1)

dryspell,available

The"open-windowperiod,"astheChinesetermtranslatesverbatim,referstoarespitewhenapersonisnotdatinganyoneafterabreak-up.

藏牌车(cang2pai2che1)

plate-hidingvehicle

Somedriverscovertheirvehicleplateswithpapers,mudorotherobjectssothattheycanviolatetrafficruleswithoutbeingcaughtbypoliceortrafficcameras.

钢管舞(gang1guan3wu3)

poledance

Itisanironythatsomefashion-consciouswhite-collarwomeninlargeChinesecitieslikeShanghaiandBeijinghavetakentopoledancingasaformofexerciseintheirspare-timewhileit'softenseenasapopularperformanceatstripclubsinWesterncountries.

成分献血(cheng2fen4xian4xue3)

componentblooddonation

Componentblooddonationisaspecializedservicewheredonorsarehookeduptoautomatedmachineswhichseparatethedonatedbloodintoallitsvariouscomponents,soratherthandonatingwholeblood,adonorhastheoptiontodonateonlysomebloodcomponentswhileretainingothers.

环球语(huan2qiu2yu3)

globish

Thistermmeans"GlobalEnglish."It'sasimplifiedversionoftheEnglishlanguage,usingavocabularyofabout1,500mostcommonwords.ItisusedbypeoplewhosemothertongueisnotEnglish.

尾货(wei3huo4)

surplusgoods

Thistermusuallyreferstotextilegoodsmadeofleftovermaterialsfromcontractedproductionofbrand-nameproducts,productsoriginallyma

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 节日庆典

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1