海员专业英语基础知1解读.docx

上传人:b****7 文档编号:25663571 上传时间:2023-06-11 格式:DOCX 页数:28 大小:34.98KB
下载 相关 举报
海员专业英语基础知1解读.docx_第1页
第1页 / 共28页
海员专业英语基础知1解读.docx_第2页
第2页 / 共28页
海员专业英语基础知1解读.docx_第3页
第3页 / 共28页
海员专业英语基础知1解读.docx_第4页
第4页 / 共28页
海员专业英语基础知1解读.docx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

海员专业英语基础知1解读.docx

《海员专业英语基础知1解读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海员专业英语基础知1解读.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

海员专业英语基础知1解读.docx

海员专业英语基础知1解读

海员专业英语基础知识

一、甲板部工作用语 

1.Hoist/lowerthe“H”flag,please!

请升起/降下“H”旗!

 

2.HoisttheChinesenationalflagontheforemast,please!

请在前桅升起中国旗 

3.Hoist/loweroneblackball,please!

请挂上/降下一个黑球 

4.Hoistaredlightoverthewhiteone.在白灯上面挂上一只红灯 

5.Hoist/lowertheanchorball.升起/放下锚球 

6.Switchon/offtheanchorlights.打开/关闭锚灯 

7.Pleaseopenthefrontwindow.请开启前面的窗户 

8.Cleanthesewindows.把些窗户清洗干净 

9.Open/closethestarboardwindow/portdoor,please!

请打开/关上右舷窗户/左舷门 

10.Bringthepilot'sbagtothebridge.把领航员的包拿到驾驶室 

11.Liftupthepilot'sbagfromthepilotboat.把领航员的包从领航艇上吊上来。

 

12.Lowerthepilotladderontheport/starboardside.把领航梯放在左/右舷。

 

13.Thepilotladderistoohigh.领航梯太高了。

 

14.Thepilotladderisabouttwometersabovethewater.领航梯约在水面上两米。

 

15.Lowerthepilotladderalittlemore.把领航梯再往下放一点。

 

16.Lower/pickupthepilotladderonstarboard/portside.放下/收上右/左舷的领航梯。

 

17.Adjustthelighttowardthepilotladder.把灯照在领航梯部位。

 

18.Havetheheavinglinereadybythepilotladder.在领航梯处备好撇缆。

 

19.Pleasecheckthenavigationlights,seeiftheyareingoodorder.检查一下航行灯是否正常。

 

20.Heavethehead/sternline.绞头缆/尾缆。

 

21.Heavethebreastlineandthespringtightly.绞紧横缆和倒缆。

 

22.Stopheavingthehead/sternlineandthespring.停绞头/尾缆和倒缆。

 

23.Holdthehead/sternlineandthespring.拉头/尾缆和倒缆。

 

24.Makefastthehead/sternlineandthespring.挽牢头/尾缆和倒缆。

 

25.Loweronemessengerropetothemooringboatfromportside.自左舷松下一根引缆给带缆船。

 

26.Loweroneslipwiretothemooringboatfromstarboardside.自右舷松下一根回头缆给带缆船。

 

27.Walkouttheportanchorchainonthewatersurface.松出左锚锚链到水面。

 

28.Unshackletheportanchorfromthechainbeforethreeo'clockafternoon.下午3点以前把左锚从锚链上卸下来。

 

29.Heavetheport/starboardhead/sternline.绞直左/右舷头尾/缆。

 

30.Giveagoodropetothetugboatfromstarboard/portside.从右/左舷卸下一个质量好的缆绳给拖船。

 

31.Youmustmakethetuglinefastonthebitts.你必须要把拖缆牢固地挽在缆桩上。

 

32.Slackawaythehead/stern/tugline.松出头/尾/拖缆。

 

33.Letgothehead/stern/tugline.解头/尾/拖缆。

 

34.Letgothespring/thebreastline.解到/横缆。

 

35.Tellthebosuntohavebothanchorsstand-by.请告诉水手长准备双锚。

 

36.Bereadyforheavingthestarboard/portanchor.准备绞右/左锚。

 

37.putwindlassintogear.准备绞锚。

 

38.Heaveawaytheanchor.起锚。

 

39.Slackawaythestarboard/portchain.松出右/左锚链。

 

40.Letgooneshackleofstarboard/portanchorintowater.抛右/左锚一节水。

 

41.Letgooneshackleofstarboard/portanchorondeck.抛右/左锚一节在甲板上。

 

42.Holdonthechain.把锚链刹住。

 

43.Whereisthechainleading?

锚链什么方向?

 

44.Upanddown:

leadingahead;leadingafter;leadingtoport;leadingtostarboard;anchorleadingabeam;chainacrossship'shead;anchorisfoul;anchorisaweigh;anchorisup;anchorisclear.锚链垂直;锚链向前;锚链向左;锚链向右;锚链打横;锚链绕过船头;锚链绞缠;锚离底;锚出水;锚清爽。

 

45.Isthechaintight?

锚链紧吗?

 

46.Chainisverytight/chainisslack.锚链很紧/锚链不紧。

 

47.Carpenter!

Slackoffthebrake.木匠,松开刹车。

 

48.Captain/chiefofficer,anchorisdragging.船长/大副,船在走锚。

 

49.Thechainisbroken.锚链断了。

 

50.Securethechain.把锚链刹住。

 

51.Istheanchorholding?

锚抓底了吗?

 

52.Howmanyshacklesareout?

锚链抛出了多少?

 

53.Lift/lowerthederricksofNo.3hatch.升起/放下3号舱的吊杆。

 

54.Pleaseswingtheboomoverside.请把吊杆甩到外档。

 

55.ThecraneathatchNo.1isoutoforder.Pleasehaveitrepaired.1号舱的起重机坏了,请给予修理。

 

56.ThecargorunnerathatchNo.5iswornout,Pleasereplaceit.5号舱的吊货钢缆已磨损,请给予更换。

 

57.Pleaseswingthederricksoutboard.Wewanttousetheshorecrane. 

请把吊杆甩到外档去,我们要用岸吊作业。

 

58.Howmanytonscanyourship'sjumbolift?

你船的重吊能吊几吨?

 

59.Myship'sjumbocanliftthirty-fivetons?

我船的重吊可员35吨。

 

60.TakeoffthecoverofNo.2Hatch,please!

请开启2号舱盖板。

 

61.Open/closethehatches,please!

请开/关舱!

 

62.Don'tstandundertheload.不要站在吊货杆下。

 

63.Getoutoftheway!

It'sdangeroushere.请走开,此地危险。

 

64.Nosmokinghere.WeareLoading/unloadingdangerouscargo.此处严禁吸烟。

我们正在装/卸危险品。

 

65.Don'tstandhere;thehatchhasn'tbeencoveredyet.请不要站在这里,舱口还未盖上。

 

66.It'sgoingtorain,closethehatchatonce.水手长,快要下雨了,立即关舱。

 

67.Foreman,it'sraining.Stopdischargingthecargo.工头,下雨了,请立即停止卸货。

 

68.Wouldyouletmeknowtheliftingcapacityofyourship'scrane.你能否告诉我,你船起重机的负荷量?

 

69.Excuseme,letmeaskthechiefofficer.请见谅,让我去问问大副。

 

70.Tallyman,lfindsomecargohasbeendamaged,pleasedon'tloadthemintothehold.理货员,我发现有些货物已经损坏,请不要入舱。

 

71.Putthesetornbagsondeck,theyshouldbesewedup.理货员,把这些破包放在甲板上,他们需要缝补。

 

72.Thecasksshouldberehooped.这些木桶应当重新加固。

 

73.Chiefofficer,IfoundsometornbagsinHatchNo.3.大副,我在3号舱发现一些破包。

 

74.PleaseopenHatchNo.3andNo.4beforesixo'clocktomorrowmorning.请在明天早晨6点以前开启3号舱和4号舱。

 

75.Closeallthehatchesaftercompletionofloading/dischargingtonight.今晚停止装卸工作后,关闭所有的货舱。

 

76.Therainhasstopped.PleaseopenHatchNo.1andNo.2.雨停了,请开启1号舱和2号舱。

 

77.Attwoo'clockthisafternoon,afloatingcranewillgetalongsidemyship'sport/starboardside.Pleasemaketherubberfenderready.下午2点,将有一艘浮吊停靠在我轮的右/左舷,请准备好橡皮靠把。

 

78.Myship'sport/starboardsidehasadent,itwascausedbythefloatingcrane.在我轮左/右舷有一个凹形,这是由浮吊引起的。

 

79.Chiefofficer,myship'sport/starboardheadlinewasbroken,itwascausedbythepassingoiltanker.大副,我轮左/右舷的一根头缆被经过的油轮磨损而破裂。

 

80.WhenthecargoinHatchNo.2hasbeencompletelydischarged,pleasecleanupthehold.水手长,当2号舱的货卸完后,请把货舱打扫干净。

 

81.PleasegotoHatchNo.4andNo.5tocheckifanythinghasbeenmoved. 

请到4号舱和5号舱检查一下,看看货物有无移动。

 

82.Isthedeckcargolashedup?

甲板货绑好了没有?

 

83.Allthedeckcargoissecured.所有的甲板货都绑扎牢固。

 

84.Chiefofficer,theoiltankerhascome,whichsideshouldgetalongside?

大副,油轮已经来了,靠哪一弦?

 

85.Theportauthoritystrictlyprohibitsdumpinggarbageoverboard.港口当局是严禁向外舷外倾倒垃圾的。

 

86.InHatchNo.1,thereislotsofrust.Pleasehaveitchippedandscraped,thengiveandnewpaint.在1号舱里有许多铁锈,请把铁锈刮干净后重新油漆。

 

87.It'sgloomyanddamptoday.Pleasestoppaintingoutdoors.今天又阴又湿,请停止室外的油漆工作。

 

88.Itiswindyandtheseaisquiterough.Shallwehaveabreakforoneday?

外面风浪很大,我们能否休息一天?

 

89.Pleaserepaintallthelifebuoysofourship.请把我轮所有的救生圈重新油漆。

 

90.Lowerthestarboard/portgangway,secureguardrailandfixthesafetynetunderthegangway.放下右/左舷硬梯,固定好扶手栏杆和舷梯下的安全网。

 

91.Dototheopenbridgeandtakeoffthecompasscover.到露天驾驶台把罗盘罩取下。

 

92.Theforeanchor/mastheadlightwasoutoforder.Pleasetelltheelectriciantorepairitatonce.前锚灯/前桅灯坏了,请电工马上来修理。

 

93.Captain,whichsideistogetalongside?

Starboard/portside.船长,哪一舷靠泊?

右/左舷靠泊。

 

94.Wewillarriveattheberthinhalfanhour.Pleasetellthecrewtogetprepared. 

还有半个小时抵达泊位,请通知船员做好准备。

 

95.Puttheratguardsonallthemooringropes.水手长,在所有的系缆绳上放置夹鼠板。

 

96.Thefogisquiteheavy.Bosun,Pleasesendonesailortokeeplookoutatthebow.水手长,下大雾了。

 

请派一名水手到船头?

望。

 

97.Youshouldsendawell-experiencedhandtoweldupzhecrackedpistoncrown..你们应当派有丰富经验的人来焊补裂开的活塞顶. 

98.Itismosthandytouseanoxy-acetylenecuttertocutthisplate.用氧炔切割枪来割这块板最方便。

 

99.Pleasehoistupaflag“Irequireatug”.请挂上一面“我需要一艘拖轮”的信号旗。

 

100.Howmanygangsaregoingtoworkineachhold?

每个舱要开几个工班?

 

海员专业英语基础知识第三部份:

海员社交用语  

2010-09-0318:

32:

08|  分类:

 航海|举报|字号 订阅

海员专业英语基础知识第三部份:

海员社交用语 

(一)邀请 

1)你想在我们船上看一部中国电影吗?

 

WouldyouliketoseeaChinesemovieonboardourship?

 

2)请你来尝一尝我们的中国菜好吗?

 

Won'tyoucomeoverandtrysomeofourChinesedishes?

 

3)你想下一盘象棋吗?

 

Wouldyoucareforagameofchess?

 

4)今天晚上和我们一起去跳舞好吗?

 

Willyougotodancewithustonight?

 

5)跟我们一起去海员俱乐部痛痛快快玩一玩怎么样?

 

HowwouldyouliketogototheSeamen'sClubwithmeandenjoyourselves?

 

6)今天去看京剧怎么样?

 

HowaboutgoingtoseeaBeijingoperatoday?

 

7)你想玩玩台球来轻松一下吗?

 

Doyoufeellikeplayingbilliardstorelaxourselvesalittlebit?

 

8)你愿不愿意到甲板上散散步?

 

Doyoufancytakingawalkondeck?

 

9)不知道你是否想喝一杯咖啡?

 

Iwonderifyouwouldlikeacupofcoffee?

 

10)我想请你这个周末去野餐,我可是不准你不去啊。

 

I'dinviteyoutoapicnicthisweekend,butIsimplywon'ttake“No”forananswer. 

11)我船定于星期日晚上举行宴会,如能请到你作为我们的贵宾,我们将不行荣幸。

 

ThereisgoingtobeabanquetonboardonSundayevening.Maywehavethehonourofhavingyouasourguestofhonour?

 

12)我们已向你们发出请贴,欢迎你们船所有船员及其夫人光临。

 

We'vesentyouinvitationcards.Allthecrewmembersofyourshipandtheirwivesarewelcome. 

13)我们敬请贵公司总经理今天晚上光临,不知是否能赏光?

 

Iwonderifwecouldhavethepleasureofhavingyourgeneraldirectorwithusthisevening?

 

14)你和你的夫人如能光临我们的国庆庆祝会,我们将不胜荣幸。

 

We'dbegreatlyhonouredifyouandyourwifecouldcometoourNationalDaycelebration. 

15、招待会定于圣诞节前夕七点钟在我船大台举行,欢迎各位来我船。

 

TherceptionisscheduledforChristmasEveat7o'clockatoursaloon.Welcomeaboard.

(二)接待 

1)我看,你是史密斯代理行的布鲁斯先生吧?

 

YouareMr.BrucefromSmithAgency,Isuppose 

2)对不起,你是不是理货班长?

 

Excuseme,butareyoutheChiefTally?

 

3)请问你想见谁?

轮机长呢,还是大管轮?

 

Whodoyouwanttosee,mayIask,theChifeEngineerortheSecondEngineer?

 

4)先生们,欢迎光临我船。

 

Welcomeaboard,gentlemen!

 

5)我是值班水手,我们的船长让我在舷梯口接你。

 

Iamthesailoronduty,ourcaptainhasaskedmetomeetyouhereatthegangway. 

6)让我给你带路。

 

Letmeshowyoutheway. 

7)请你先走。

 

Afteryou,please. 

8)要不要我带你去大台?

 

ShallItakeyoutothesaloon?

 

9)走路留神,甲板很滑。

 

Mindyoursteps,thedeckisslippery. 

10)请这边走,那里的过道给甲板货堵死了。

 

Pleasegothisway,thepassageoverthereisblockedbydeckcargo. 

11)咱们离吊杆远一点走。

 

Let'skeepawayfromthederricks. 

12)请你在我们大台先休息一下好吗?

 

Wouldyouliketohavearestinoursaloonfirst?

 

13)要不要把你的大衣脱掉,我来替你挂上。

 

Wouldyouliketotakeoffyourovercoat?

I'llhangforyou. 

14)你总算来了,我接到你的电话后一直在等你来。

 

Hereyouareatlast.I'vebeenexpectingyoueversinceIgotyourphonecall. 

15)请你坐下,随便一点好吗?

 

Won'tyoutakeaseatandmakeyourselfathome?

 

16)让你久等了实在抱歉。

 

Sorrytohavekeptyouwaitingsuchalongtine. 

17)我能为你做点什么?

 

CouldyoupleasetellmewhatIcandoforyou?

 

18)我们的大副不在,你有没有口信要留给他。

 

Ourchiefofficerisn'tin.Haveyougotanymessegeforhim?

 

19)我们现在就开始谈正经事好吗?

 

Shallwegetdow

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1