李清照宋词赏析讲课教案.docx

上传人:b****7 文档编号:25501064 上传时间:2023-06-09 格式:DOCX 页数:24 大小:76.14KB
下载 相关 举报
李清照宋词赏析讲课教案.docx_第1页
第1页 / 共24页
李清照宋词赏析讲课教案.docx_第2页
第2页 / 共24页
李清照宋词赏析讲课教案.docx_第3页
第3页 / 共24页
李清照宋词赏析讲课教案.docx_第4页
第4页 / 共24页
李清照宋词赏析讲课教案.docx_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

李清照宋词赏析讲课教案.docx

《李清照宋词赏析讲课教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李清照宋词赏析讲课教案.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

李清照宋词赏析讲课教案.docx

李清照宋词赏析讲课教案

李清照宋词赏析

(一)《浣溪沙·绣面芙蓉一笑开》

【作品介绍】也题作《浣溪沙·闺情》,被选入《全宋词》。

此词以清丽的风格,寓伤春之情于景物描写之中,格高韵胜,富有诗的意境。

可以“唐风”、“庚调”论之。

【原文】浣溪沙·闺情 作者:

宋·李清照

  绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。

眼波才动被人猜。

  一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。

月移花影约重来。

【注释】1、绣面:

唐宋以前妇女面额及颊上均贴纹饰花样。

2、芙蓉:

荷花,此处指很好看。

3、飞:

《历代诗余》作“偎”4、宝鸭:

指两颊所贴鸦形图案,可参敦煌壁画供养人之妇女绘画,或以为指钗头形状为鸭形的宝钗,钗,古代妇女头上的饰物。

5、香腮:

美丽芳香的面颊。

6、一面:

整个脸上。

7、风情:

男女爱慕之情。

8、韵:

标致。

9、笺:

纸,指信笺、诗笺。

【简析】此词当是易安早期作品。

写一位风韵秀的女子与心上人幽会,又写信相约其再会的情景。

人物的肖像描写采用比拟、衬托、侧面描写的方法。

语言活泼自然,格调欢快俊朗。

这首言情小调通过对一个女子的情态的几个侧面摹写,不仅生动地勾勒出她美丽动人的外貌,而且也展现出人物大胆天真的性格,以及蕴藏在心底的细腻幽深的感情。

上片三句中前两句“绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮”,是一副似对非对的偶句。

“绣面芙蓉”形容这个女子姣美的面庞宛如出水荷花,光艳明丽;“斜飞宝鸭”是说她把用宝石镶嵌的飞鸭状头饰斜插鬓边,对自己作了精心地修饰妆点;正如古人所说的“粉黛所以饰容,而顾盼生于淑质”,这两句表示词中女主角天生俏丽,再加以入时的华饰,就必然产生不同一般的效果。

句中的“一笑开”三字之妙,妙在它以动态描写打破了静物写生,起到了能将词中的女子从字面上呼出的奇效;而其中“开”字在这里用得尤为精巧。

诗词之妙,在于炼字炼句,使一词一句的含义达到极大的丰富;即如这个“开”字,无疑是指芙蓉花开,但其深层意思未尝不可以表示词中女主人公心底被禁锢的爱之苞蕾正在展放。

接下来的“眼波才动被人猜”这句神来之笔,便为此提出了很好的印证。

常言道“眼睛是心灵的窗户”,这个女子美目流盼,宛如一弯流动明澈的秋水,其中映照着她内心的喜悦与怕人发现自己秘密的悸栗。

越怕人猜,偏会被猜,这便是生活的真实;作者捕捉到这一真实,用朴实无华的文字恰当地表现出来,更添了几分韵味。

下片进一步刻划人物的内心世界,前两句“一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀”是一副较为工巧的对偶句,摹写出这样的情景:

幽居深闺的怀春女子,完全被“爱而不见”的愁苦与期盼的喜悦所左右,这混杂的感情化为风情万点,都从她一颦一笑的的面部流露无遗;终于她大胆地展开半张素笺,舞动一只彤管,把满怀思念、娇嗔与幽怨倾泻给自己深深系恋着的人。

结句“月移花影约重来”写的是实况?

是希冀?

还是幻影?

无从考定。

但这确是一幅绝美的流动着的画面:

月光里,花影下,玉人双双,倾诉着生死相依的情话……

这首反映爱情的小令,词语鲜明生动而不失其朴直。

只要把它放在被封建礼教重重包裹的那个时代,只要不带任何世俗偏见,便会发现易安笔下的这个秀外慧中的少女多么可爱,她对幸福、自由的追求又是多么真挚、炽烈、大胆;从而也会惊叹这首词多么质朴深刻、生气盎然。

(韩秋白

(二)《浣溪沙·淡荡春光寒食天》

这是宋朝女词人李清照的一首描写春天的词。

为作者早年所作,以白描手法写了熏香、花钿、斗草、秋草等典型的少女时代的事物,借以抒发作者爱春惜春却又留春不住的伤感之情。

【原文】《浣溪沙·淡荡春光寒食天》

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。

梦回山枕隐花钿。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

黄昏疏雨湿秋千。

【注释】淡荡:

和舒的样子。

多用以形容春天的景物。

寒食:

节令名。

在清明前一二日。

相传春秋时,介之推辅佐晋文公回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,之推抱树焚死。

为悼念他,遂定于是日禁火寒食。

《荆楚岁时记》:

“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。

”玉炉:

香炉之美称。

沉水:

沉香。

山枕:

两端隆起如山形的凹枕。

花细:

用金片镶嵌成花形的首饰。

斗草:

一种竞采百草、比赛优胜的游戏。

江梅:

梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。

柳绵:

即柳絮。

柳树的种子带有白色绒毛,故称。

秋千:

相传春秋时齐桓公由北方山戎引入。

在木架上悬挂两绳,下拴横板。

玩者在板上或坐或站,两手握绳,使前后摆动。

技高胆大者可腾空而起,并可双人并戏。

一说秋千起于汉武帝时,武帝愿千秋万寿,宫中因作千秋之戏,后倒读为秋千。

详见《事物纪原》卷八。

【简析】这首《浣溪沙》当是词人的前期之作。

李清照前期的生活,是以大家闺秀身分出现的,与此相称的,便是在她前期词作中表露出来的文雅、高贵气度。

这种气度又是通过词人细腻丰富的感情,优雅含蓄的笔触体现出来的。

《浣溪沙》一词,通过暮春风光和闺室景物的描绘,抒写了女词人惜春留春的哀婉心情。

上片侧重描绘室内景致,“淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟。

”开首即交代时令已值暮春,这正是“闺中风暖,陌上草熏”(江淹《别赋》),暖风醉人时节。

接着词人即把笔触移至室内,一股氤氲氛围笼罩闺中,原来是袅袅香烟弥漫其中,从中似还透着静谧、温馨和淡淡的忧愁。

“淡荡”,谓春光融和遍满之意。

“沈水”,即沉水香。

词人另一首《菩萨蛮》词有“沉水卧时烧,香消酒未消”句。

“梦回山枕隐花钿”句,词人叙己早晨梦醒,凝妆完毕,却慵懒未除,又斜倚枕上出神,似在品味梦中情景。

“山枕”,即檀枕。

因其如“凹”形,故称山枕。

词人《蝶恋花》词有“山枕斜欹,枕损钗头凤”句。

词作的上片描绘了一幅优雅、茜丽、静谧的画面:

暮春时节,春光融融,闺房中檀香氤氲,一个少妇正欹枕凝神。

如果认为画面中的少妇只是属于慵懒、无聊那种类型的女性,整日价沉溺于沉香、花钿、山枕之中,那就错了。

李清照有着男性作家无以比拟的细腻而丰富的情感世界,是一个对大自然与外部世界有着极为敏锐的感悟,以及强烈的关注与渴念的女性,词作的下片就为人们展示了这样的情愫。

“海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

”女词人的笔触延伸到室外,但见室外妇女正笑语喧喧,彼此斗草取乐,而海燕此时却经春未归。

女词人这里写海燕未归,隐隐含有她细数日子,惜春留春心态,而写斗草游戏,则映衬自己的寂寞。

“斗草”,又叫斗百草,南北朝时即有此俗。

南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》云:

“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戏。

”原为端午之娱乐习俗,后推广并不拘于此日,尤为妇女儿童喜好。

次句言春天将尽,梅子熟透,柳枝长成。

惜春、留春不住,叹春之情遂油然而生。

词人在《小重山》词中有:

“春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。

”那是写早春时节,以及自己爱春之情,而此处写江梅熟落,其意恰相反。

“柳生绵”,亦为暮春之景致。

以上写景,也透露出词人无奈叹喟之情。

末句:

“黄昏疏雨湿秋千”,黄昏时分,独自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、湿漉的秋千架相伴,更让人感到寂寞、愁怨。

这首词抒写情感很是细腻,但不是直言明说,而是通过十分优雅、含蓄的笔触,去描述十分典型的外物形象和意境,从中再渗出细腻而幽深的心态,有“无我之境”的妙趣。

(三)《点绛唇·蹴罢秋千》

《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的作品。

此词描述少女的天真情态,上片写主人公下了秋千以后的情景,下片写主人公在来客忽至的羞赧情状,形象生动地刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象。

全词语言通俗,风格明快,节奏轻松,是李清照早年的代表作。

【原文】点绛唇

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见客入来,袜刬金钗溜。

和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

【注释】1蹴(cù):

踏。

2慵整:

懒整。

3见有人来:

一作见客入来。

4袜刬(chǎn):

指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路

【译文】春日,清晨,花园内。

绿杨掩映着秋千架,架上绳萦还在悠悠地晃动。

年轻的女词人刚刚荡完秋千,两手有气无力,懒懒地下垂。

在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠;在她身上,涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。

花与人相衬,显得格外的娇美。

蓦然间,进来一位客人。

她猝不及防,抽身便走,连金钗也滑落下来。

客人是谁?

词中未作正面描写,但从词人的反应中可以知道,他定是位风度翩翩的少年。

词人走到门口,又强按心头的激动,回眸偷觑那位客人的丰姿。

为了掩饰自己的失态,她嗅着青梅,边嗅边看,娇羞怯怯,昵人无那。

【简析】上片荡完秋千的精神状态。

词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。

此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女荡秋千时的情景,罗衣轻飏,象燕子一样地空中飞来飞去,妙静中见动。

“起来慵整纤纤手”,“慵整”二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。

“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。

这份娇弱美丽的神态恰如娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。

“露浓花瘦”一语既表明时间是春天的早晨,地点是花园也烘托了人物娇美的风貌。

整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。

下片写少女乍见来客的情态。

她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。

“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。

“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。

“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。

“和羞”者,含羞也:

“走”者,疾走也。

然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。

它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。

最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。

下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。

加以“回首”一笔,少女窥人之态婉然眼前。

【简评】:

此词为清照早年作品,这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获“曲尽情悰”之誉。

全词风格明快,节奏轻松,反用四十一字,就刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象,可谓妙笔生花。

(四)李清照——《浯溪中兴颂诗和张文潜》(二首)

先附张文潜诗一《首读中兴碑》张耒(1054-1114),北宋诗人。

字文潜,号柯山,人称宛丘先生,楚州淮阴(今江苏淮阴市)人。

1073年(熙宁六年)举进士,历任淮阴主薄、寿安尉、咸平县丞等职,授秘书省正字,官至起居舍人。

与秦观、黄庭坚、晁补之并称“苏门四学士”,才学深受苏轼赏识。

张耒诗风以平易、流丽、晓畅见长,闲淡平整,时近唐人,为南宋诗人学习唐调开了风气。

[1]

【原文】玉环妖血无人扫[1],渔阳马厌长安草[2]。

潼关战骨高于山,万里君王蜀中老[3]。

金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才[4]。

举旗为风偃为雨[5],洒扫九庙无尘埃[6]。

元功高名谁与纪[7],风雅不继骚人死。

水部胸中星斗文[8],太师笔下龙蛇字[9]。

天遣二子传将来,高山十丈磨苍崖。

谁持此碑入我室?

使我一见昏眸开。

百年兴废增感慨,当时数子今安在?

君不见,荒凉浯水弃不收[10],时有游人打碑卖[11]。

[1]

【注释】[1]玉环:

杨玉环,蒲州永乐(今山西芮城县)人,幼时养在叔父杨玄珪家,735年(开元二十三年),册封为李隆基的儿子、寿王李瑁的妃子。

740年(开元二十八)年,李隆基为了夺取她,先度她为女道士,住太真宫,改名太真。

745年(天宝四年),李隆基正式册封她为贵妃。

妖血:

女妖杨玉环的血。

安禄山反,唐玄宗幸蜀,至马嵬驿,六军将士认为是杨玉环与其兄杨国忠扰乱纲纪,停止不发,并诛杀杨国忠,玄宗无奈,只好赐死杨玉环。

[2]渔阳马:

指安禄山叛军从渔阳(今河北蓟县一带)造反的战马。

[3]君王:

指唐玄宗李隆基。

这句是说,急奔万里的君王在蜀中忧伤衰老。

[4]郭公:

郭子仪,唐华州郑人。

玄宗时,参加武举考试获异等,累迁朔方节度使。

肃宗时,奋力平定安史之乱,功绩为中兴诸将之冠。

凛凛:

使人敬畏的样子。

[5]偃(yǎn):

仰卧,引申为倒下。

这里指偃旗,即放倒军旗。

[6]九庙:

古代帝王祭祀祖先,初立七庙。

公元20年(王莽地皇元年)增为九庙,此后历朝皇帝皆立九庙祭祖。

[7]元功高名:

元,大。

元功高名,即功大名高。

[8]水部:

指元结,安史之乱后期任山南东道节度使参军,曾参加抗击史思明南侵而有战功,升任水部员外郎。

星斗文:

谓元结的文章灿若星辰。

[9]太师:

指颜真卿,唐代杰出的书法家,善正草书,笔力遒婉。

他曾做过太子太师。

安禄山反,颜真卿全力讨贼,河朔诸郡共推为盟主。

龙蛇字:

谓颜真卿的书法飞动劲健。

[10]弃不收:

弃,舍去,抛开,这里指水流去。

收,收取,收回。

不收,谓水不回头。

[11]打碑:

指拓印碑帖。

[1]

【简析】这首诗简述了平定安史之乱的史实,展示了中兴碑雄奇瑰伟的特色,赞颂了中兴功臣们为护国安民而鏖战沙场的崇高精神。

这是一首咏怀古迹的诗作,既凭吊古人,发百年兴废之感慨;又自抒胸襟,表达了对元结、颜真卿无限景仰之情。

此诗碑在浯溪东崖区,高、宽各110厘米,字大6至8厘米不等,行楷,姿媚遒劲可爱。

其诗题、姓名、书者和年月都已经变得模糊而难以辨认。

韩子苍疑此诗为秦观作(见《复斋漫录》),但据《苕溪渔隐丛话》记载:

“余游浯溪,观摩崖之侧有此诗刻石,前云:

‘读中兴颂,张耒文潜’;后云:

‘秦少游书’。

”今石上尚隐约可见。

[1]

《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》是宋代杰出女词人李清照创作的组诗作品。

这两首诗是李清照早年酬和张耒《读中兴颂碑》诗所作。

作品深刻分析了唐朝发生安史之乱和军队无能的原因,借古喻今,表现了对北宋末年朝政的担忧。

【原文】浯溪中兴颂诗和张文潜二首

【其一】

五十年功如电扫,华清花柳咸阳草。

五坊供奉斗鸡儿,酒肉堆中不知老。

胡兵忽自天上来,逆胡亦是奸雄才。

勤政楼前走胡马,珠翠踏尽香尘埃。

何为出战辄披靡,传置荔枝多马死。

尧功舜德本如天,安用区区纪文字。

著碑铭德真陋哉,乃令神鬼磨山崖。

子仪光弼不自猜,天心悔稿人心开。

夏商有鉴当深戒,简策汗青今具在。

君不见当时张说最多机,虽生已被姚崇卖。

【其二】

君不见惊人废兴传天宝,中兴碑上今生草。

不知负国有奸雄,但说成功尊国老。

谁令妃子天上来,虢泰韩国皆天才。

花桑羯鼓玉才响,春风不敢生尘埃。

姓名谁复知安史,健儿猛将安眠死。

去天尺五抱瓮峰,峰头凿出开元字。

时移势去真可哀,奸人心丑深如崖。

西蜀万里尚能反,南内一闭何时开。

可怜孝德如天大,反使将军称好在。

呜呼,奴辈乃不能道辅国用事张后一,乃能念春荠长安作斤卖。

【注释】

(1)浯溪中兴颂:

浯溪,地名,在湖南祁阳县。

公元761年(唐肃宗上元二年),元结撰《大唐中兴颂》,刻于浯溪石崖上,时人谓之摩崖碑。

碑文记述了安禄山作乱,肃宗平乱,大唐得以中兴的史实。

其文曰:

“天宝十四载,安禄山陷洛阳,明年,陷长安。

天子幸蜀,太子即位于灵武。

明年,皇帝移军凤翔。

其年,复两京,上皇还京师。

於戏!

前代帝王有盛德大业者、必见于歌颂。

若今歌颂大业,刻之金石,非老于文学,其谁宜为!

颂曰:

噫嘻前朝,孽臣奸骄,为昏为妖。

边将骋兵,毒乱国经,群生失宁。

大驾南巡,百察窜身,奉贼称臣。

天将昌唐,晓我皇,匹马北方。

独立一呼,千麾万,我卒前驱。

我师其东,储皇抚戎,荡攘群凶。

复服指期,曾不逾时,有国无之。

事有至难,宗庙再安,二圣重欢。

地辟天开,揭除妖灾,瑞庆大来。

凶徒逆停,涵糯天休,死生堪羞。

功劳位尊,忠烈名存,泽流子孙。

盛德之兴,山高日升,万福是膺。

能令大君,声容沄沄,不在斯文。

湘江东西,中直语溪,石崖天齐。

可磨可镌,刊此颂焉,于千万年!

(2)和张文潜:

和,依照他人诗词的题材或体裁作诗词。

张文潜,北宋诗人,名耒,字文潜,“苏门四学士”之一。

张耒曾作有《读中兴颂碑》一诗。

全文为:

“玉环妖血元人扫,渔阳马厌长安草。

撞关战骨高于山,万里(3)君王蜀中老。

金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才。

举旗为风僵为雨,洒扫九庙无尘埃。

元功高名谁与纪,风雅不继骚人死。

水部胸中星斗文,太师笔下胶龙字。

天遣二子传将来,高山十丈磨苍崖。

谁持此碑入我室,使我一见昏眸开。

百年废兴增叹慨,当时数子今安在?

君不见,荒凉语水弃不收,时有游人打碑卖。

”张耒此诗出后,黄庭坚、潘大临等人皆有和诗,李清照亦和作二首。

(4)五十年功:

指唐玄宗(李隆基)在位时间。

玄宗在位实际44年,“五十年”为大约数字。

(5)华清花柳:

花柳,一作宫柳。

华清,华清宫,在陕西临潼骊山。

《唐会要》卷三十:

“开元十一年十月五日,置温泉宫于骊山。

至天宝六载十月三日,改温泉宫为华清宫。

”(6)咸阳草:

咸阳,秦始皇建都之地。

唐刘沧《咸阳怀古》诗:

“渭水故都秦二世,威阳秋草汉诸陵。

”(7)五坊:

《新唐书·百官志》:

“闲厩使押五坊以供时狩,一曰雕坊,二曰鹘坊,三曰鹞坊,四曰鹰坊,五曰狗坊。

”后人指不务正业之人为“五坊小儿”。

(8)斗鸡儿:

《岁时广记》卷十七引《东城老父传》:

“明皇乐民间清明节斗鸡戏,及即位,治鸡坊,索长安雄鸡,金尾、铁距、高冠、昴尾千数,养于鸡坊选六军小儿五百,使教饲之。

”此指唐玄宗爱好斗鸡,玩物丧志(9)酒肉堆:

批生活豪华.(10)胡兵:

指安禄山叛乱部队。

安禄山本营州柳城胡人。

史思明亦为胡人。

(11)逆胡:

指安禄山、史思明。

(12)奸雄才:

奸诈欺世的野心家。

(13)勤政楼:

炽名,唐玄宗建,为明皇赐宴设酺之处。

全称“勤政务本之楼”。

(14)披靡:

溃败。

(15)传置荔枝:

《新唐书·杨贵妃传》:

“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置骑传送数千里,味未变,已至京师”。

由于骏马兼程急递,诸许多马因递送荔枝而累死。

(17)著碑铭德:

撰写碑文铭记功德。

(18)陋:

此指浅俗。

(19)子仪:

郭子仪,唐代名将,唐玄宗时,累迁朔方节度使,平安史之乱有功,封汾阳王。

(20)光弼:

李光弼,唐代名将。

平安史之乱有功,授天下兵纪都元帅,封淮郡王.(21)不自猜:

一作不用猜,猜,此指被猜疑。

(22)天心悔祸:

上天不欲重复其错误。

(23)夏商有鉴:

一作“夏为殷鉴”。

(24)简策汗青:

古时书籍由竹简编成,为便于书写和长久保存,则必须将竹简在火药味上烤干,炙烤时竹简出水如汗一般,故曰汗青。

此简策汗青代指史册。

(25)张说、姚崇:

二人均为唐玄宗时宰相。

郑处诲《明皇杂录》卷上记:

“姚崇与张说同为宰辅,颇疑阻,屡以其相侵,张衔之颇切。

姚既病,诫诸子曰:

‘张丞相与我不叶,衅隙甚深。

然其人少怀奢侈,尤好服玩。

吾身殁之后,以吾尝同僚,当来吊。

汝其盛陈吾平生服玩宝带重器,罗列于帐前。

若不顾,汝速计家事,举族无类矣。

目此,吾属无所虞,便当录其玩用,致于张公,仍以神道碑为请。

既获其文,登时便写进,仍先石以待之,便令镌刻。

张丞相见事迟于我,数日之后当悔。

若却征碑文,以刊削为辞,当引使视其镑刻,仍告以闻上吃。

’姚既费,张果至,目其玩服三四,姚氏诸孤悉如教诫。

不数日,文成,叙述核详,时为极笔。

其略曰:

‘八柱成天,高明之位到;四时成岁,亭毒之功存。

’后数日,张果使人取文本,以为词未周密,欲重为删改。

姚氏诸子仍引使者视其碑,乃告以奏御。

使者复命,悔恨膺曰:

‘死姚崇犹能算生张说,吾今方知才之不如也远矣。

’”(26)天宝:

唐玄宗年号.(27)国老:

告老退休的卿大夫。

此指郭子仪、李光弼等平息安史之乱的功臣。

(28)妃子:

指杨贵妃。

(29)虢、秦、韩国:

杨贵妃三姊分封之地。

(30)羯鼓:

乐器,以山桑木为之。

状如漆桶,下承以牙床,以两杖击之。

唐玄宗素喜音律,尤撤擅长击羯鼓,人称为“八音领袖”。

(31)方响:

乐器。

(32)“春风”句:

指明皇与贵妃击鼓作乐时,使得春风也不敢吹起尘埃。

去天五尺:

此极言其高。

抱瓮峰:

即瓮肚峰。

奸人心丑:

奸人,奸诈之人,此指李辅国等,心地险恶。

西蜀万里:

安史之乱时,玄宗逃至西蜀(今四川)。

反:

同“返”。

南内:

长安有大内、西内、南内三宫,南内即兴庆迷路,本唐玄宗听政处。

安史之乱平息后,玄宗回到长安,肃宗信用李辅务国,迁玄宗于西内,故谓“南内一闭”。

将军:

指高力士,高力士天宝七年加至骠骑大将军。

称好在:

好在,好生,莫乱来。

辅国用事:

辅国,李辅国,玄宗时为阉奴,得肃宗信任,权势日益显赫。

用事,当权。

张后:

肃宗皇后,与李辅国勾结专权,后为李辅国杀。

春荠长安作斤卖:

此上二句意谓:

人们只知道责备唐玄宗宠信高力士、引入杨玉环误国之罪,却不知道责备肃宗宠信李辅国、张后之弊。

3创作背景

这两首诗是李清照早年和张耒《读中兴颂碑》诗所作。

北宋中后期,统治阶级上层发生了剧烈的党争。

最初的斗争是由王安石派的变法和司马光派的反变法而引起的。

延续到后来,两派政治力量你上我下,互相倾轧,大起大落。

而一旦执政以后,本派内部又迅速分蘖化,争夺益甚。

神宗的动摇,高后的专权,哲宗的无能,纵恿和支持了大官僚之间的争夺,因而,朝廷竟成了友欲熏心的官僚们操刀相向的战场。

【简析】文学赏析此诗深刻分析了唐朝之所以会发生安史之乱和唐王朝军队一败涂地的原因,诗中不仅将腐化昏聩的唐明皇和诸般谄媚误国的佞臣一同作了鞭挞,总结历史的教训,而且影射了北宋末年腐败的朝政——君主荒淫无能,臣僚尔虞我诈。

用借古喻今的方式来对当权者予以劝戒,表现了诗人对北宋末年朝政的担忧。

(五)减字木兰花·卖花担上

赏析编辑本段

这首词作于建中靖国年间,其时词人与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的

热情挚着。

全篇截取了作者新婚生活的一个侧面,显示她放纵恣肆的独特个性。

 

赵明诚、李清照有情人终成眷属,喜结良缘。

那么,他们婚后的生活过得幸福吗?

李清照作品中有一首《减字木兰花》表现出她婚后的幸福与愉悦,这首词写道:

【原文】    卖花担上,买得一枝春欲放。

    泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。

    怕郎猜道,奴面不如花面好。

    云鬓斜簪,徒要教郎比并看。

译文

春天到了,买来一枝含苞欲放的梅花,花朵上仍浸染点点晓露,花色妍如彤霞,楚楚动人。

但在下阕,作者笔锋突然一转,开始语带忧虑,说道:

“怕郎猜道,奴面不如花面好。

”——如果这娇艳动人的鲜花被我的夫君赵明诚看见,该不会说我的容颜尚不如这花朵美丽吧!

其实作者此时不过十八九岁,正是青春少女、花容月貌的年纪,再加上饱读诗书、文采飞扬,那种娇美高雅的气度岂是一朵小小的鲜花所能比拟?

【简析】她之所以故意猜疑赵明诚,之所以莫名地嫉妒这朵鲜花,主要目的是想柔情地暗示赵明诚:

我是如此地在乎你!

更是要骄傲地暗示其他人:

在夫君赵明诚心中,我的地位是独一无二的!

因此她马上说:

“云鬓斜簪,徒要教郎比并看。

”——我要将你斜插在我如云的鬓发当中,就让我的丈夫看一看,到底是人比花娇,抑或是花娇胜人?

如此自信的追问本身就是一个标准答案,两相比较之下丈夫的回答只能是:

花的确美,人的确更美!

其实这首词就是作者借花衬人,借着与鲜花斗艳,表露出初婚女子的娇嗔之态与婚姻生活中洋溢的幸福感。

上片主旨是买花。

宋朝都市常有卖花担子,一肩春色,串街走巷,把盎然生趣送进千家万户。

似乎小丫环入报以后,女主人李清照随即作了吩咐,买下一枝最满意的鲜花。

整个上片便是截取了买花过程中最后一个画面,所写的便是女主人公手执鲜花,满怀深情地进行欣赏。

“春欲放”三字,表达了她对花儿的由衷喜爱,其中“春”字用得特别好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花儿本身。

“春”字境大,能给人以无穷的美感和联想。

下面“泪染轻匀”二句,写花的容态。

这花儿被人折下,似乎为自己命运的不幸而哭泣,直到此时还泪痕点点,愁容满面。

着一“泪”字,就把花拟人化了,再缀以“轻匀”二字,便显得哀而不伤,娇而不艳,其中似乎渗透着女主人对它的同情与爱抚。

前一句为虚,出自词人的想象;后一句属实,摹写了花上的露珠。

“犹带彤霞晓露痕”,花朵上披着彤红的朝霞,带着晶莹的露珠,不仅显出了花之色彩新鲜,而且点明时间是清晨,整个背景写得清新绚丽,恰到好处地烘托了新婚的欢乐与甜蜜。

 

下片主旨写戴花。

首先,作者从自己一方说起,侧重于内心刻画萋。

“怕郎猜道,奴面不如花面好”,活活画出一位新嫁娘自矜、好胜

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 哲学历史

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1