英语词汇学9英语习语分类集锦.docx

上传人:b****7 文档编号:25216747 上传时间:2023-06-06 格式:DOCX 页数:8 大小:18.47KB
下载 相关 举报
英语词汇学9英语习语分类集锦.docx_第1页
第1页 / 共8页
英语词汇学9英语习语分类集锦.docx_第2页
第2页 / 共8页
英语词汇学9英语习语分类集锦.docx_第3页
第3页 / 共8页
英语词汇学9英语习语分类集锦.docx_第4页
第4页 / 共8页
英语词汇学9英语习语分类集锦.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语词汇学9英语习语分类集锦.docx

《英语词汇学9英语习语分类集锦.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语词汇学9英语习语分类集锦.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语词汇学9英语习语分类集锦.docx

英语词汇学9英语习语分类集锦

英语习语分类集锦

一.英汉习语所用设喻相似而意义相近的

Greatmindsthinkalike.英雄所见略同;

Courtesycostsnothing.礼多人不怪;

Lovers’quarrelsaresoonmended.夫妻无隔夜仇;

Thehigherup,thegreaterthefall.攀高跌重:

knowsomethinglikethepalmorbackofone’shand了如指掌;

constantdroppingwearsthestone滴水穿石;

fishintroubledwater混水摸鱼;

Greatoaksfromlittleacornsgrow.合抱之木,生于毫末;

pouroilontheflame火上加油;

Givesomebodyaninchandhe’lltakeanmile.得寸进尺;

liedownonthejob.磨洋工;

Strikewhiletheironishot.趁热打铁;

Wallshaveears.隔墙有耳;

Thetailormakestheman.人靠衣服马靠鞍;

ayesman应声虫(跟屁虫);

atone’swit’send才穷智尽;

hangbyathread千钧一发;

plainsailing一帆风顺;

followinsb’sfootsteps步人后尘;

biteoffmorethanonecanchew贪多嚼不烂;

Thespiritiswillingbutthefleshisweak.心有余而力不足;

washone’shandsof洗手不干;

Beautyisintheeyeofthebeholder.情人眼里出西施;

runsb.toearth钻入地缝也要抓到某人;

skindeep肤浅。

二.英汉习语所用设喻形象各异,意义却相近的

Whenamanisgoingdownhill,everyonewillgivehimapush.墙倒众人推;

silkentongue巧舌如簧;

aflashinthepan昙花一现;

don’tcryoverspiltmilk生米已成熟饭;

putallone’seggsinonebasket.孤注一掷;

holdawolfbytheears骑虎难下;

betweenthedevilandthedeepsea进退维谷;

kickthebucket翘辫子,蹬腿儿(死了);

Thelongestdaymusthaveanend.世上没有不散的宴席;

likearatinthehole瓮中捉鳖;

Agoodconscienceisasoftpillow.白天不做亏心事;半夜不怕鬼敲门;

birdsofafeather物以类聚,人以群分(一丘之貉);

Youcan’tjudgeatreebyitsbark.人不可貌相,海水不可斗量;

Allisfishthatcomestoone’snet.抓到篮里便是菜;

cherishasnakeinone’sbosom养虎为患;

diamondcutdiamond棋逢对手,将遇良才,(或针尖对麦芒);

Newbroomssweepclean.新官上任三把火;

Itneverrainsbutitpours.祸不单行;

hitthenailonthehead一针见血;

appleofone’seye掌上明珠;

alionintheway拦路虎;

Thepotcallsthekettleblack.乌鸦笑猪黑(五十步笑一百步);

buryone’sheadinthesand掩耳盗铃;

outofthefryingpanintothefire刚出虎穴,又入狼窝;

eatone’scakeandhaveit又要马儿跑,又要马儿不吃草;

castpearlsbeforeaswine对牛弹琴;

putthecartbeforethehorse本末倒置;

ablacksheep害群之马;

wetbehindtheears乳臭未干;

robPetertopayPaul挖肉补疮;

pennywiseandpoundfoolish捡了芝麻,丢了西瓜;

haveacardupone’ssleeve胸有成竹;

sitonthefence脚踩两只船(随风倒);

crywolf烽火戏诸侯;

entertainanangelunawares有眼不识泰山;

teachone’sgrandmotherhowtosuckeggs班门弄斧(关公门前耍大刀);

Youcan’tmakeanomeletwithoutbreakingeggs.巧妇难为无米之炊;

asboldasbrass脸如城墙厚;

useasledgehammertocrackanut杀鸡用牛刀(高射炮打蚊子);

throwinthetowel拱手认负;

burythehatchet握手言和;

Don’tcrossthebridgetillyoucometoit.车到山前必有路,船到桥头自然直;

liveinafool’sparadise做黄梁美梦;

placeallone’scardsonthetable打开天窗说亮话;

playsecondfiddle唱配角;

stabsbintheback放冷箭;

ablessingindisguise塞翁失马,安知非福;

Don’tcountthechickenbeforethey’rehatched.不要揭锅太早。

三.英汉习语所用设喻形象相似而不可望文生义的

pullone’sleg,指开玩笑而不是拉后腿的意思;

child’splay,指简单容易而不是视同儿戏的意思;

strangebedfellows,指萍水相逢而不是同床异梦的意思;

inthesameboat,指处于困境而不是同舟共济的意思;

tobe‘touchandgo’指危险处境而不是一触即发的意思;

throwasprattocatchawhale,指舍小利而求大利而不是抛砖引玉的意思;

one’shairstandsonend,指恐惧而不是怒发冲冠的意思。

常用英语习语

Abirdinthehandisworththantwointhebush.

一鸟在手胜过双鸟在林。

Actionsspeaklouderthanwords.

事实胜于雄辩。

Afallintoapit,againinyourwit.

吃一堑,长一智。

Afriendinneedisafriendindeed.

患难见真情。

Agoodbeginningishalfdone.

良好的开端是成功的一半。

Alittlepotissoonhot.

狗肚子盛不得四两油。

AllroadsleadtoRome.

条条大路通罗马。

Allthatglittersisnotgold.

闪光的不一定都是金子。

Amanisknownbyhisfriends.

什么人交什么朋友。

Amissisasgoodasamile.

失之毫厘,差之千里。

Anappleadaykeepsthedoctoraway.

一天一苹果,医生自己躲。

Anewbroomsweepsclean.

新官上任三把火。

Anounceofluckisbetterthanapoundofwisdom.

聪明才智,不如运气。

Asoundmindinasoundbody.

健全的精神寓于健康的身体。

Beautyliesinthelove'seyes.

情人眼里出西施。

Birdsofafeatherflocktogether.

物以类聚,人以群分。

Bloodisthickerthanwater.

血浓于水。

Businessisbusiness.

公事公办。

Businessisthesaltoflife.

事业是人生的第一需要。

Constantdrippingwearsawayastone.

水滴石穿,绳锯木断。

Creepbeforeyouwalk.

循序渐进。

Cryforthemoon.

海底捞月。

DoastheRomansdo.

入乡随俗。

Donothingbyhalves.

凡事不可半途而废。

Easycome,easygo.

来也匆匆,去也匆匆。

Everyadvantagehasitsdisadvantage.

有利必有弊。

Everymanhashishobbyhorse.

萝卜青菜,各有所爱。

Factspeaklouderthanwords.

事实胜于雄辩。

Godhelpsthosewhohelpthemselves.

自助者天助。

Greatmindsthinkalike.

英雄所见略同。

Learnandlive.

活到老,学到老。

Likefather,likeson.

有其父必有其子。

Loveme,lovemydog.

爱屋及乌。

Misfortunesnevercomealone.

祸不单行。

Neversaydie.

永不言败。

Nopains,nogains.

没有付出就没有收获。

Outofsight,outofmind.

眼不见,心为静。

Practicemakesperfect.

熟能生巧。

Stillwaterrundeep.

静水常深。

Striketheironwhileitishot.

趁热打铁。

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse.

NurfürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.

Pourl'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;pasàdesfinscommerciales.

 толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях. 

以下无正文

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse.

NurfürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.

Pourl'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;pasàdesfinscommerciales.

 толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях. 

以下无正文

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 教育学心理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1