Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc

上传人:b****3 文档编号:2498538 上传时间:2022-10-30 格式:DOC 页数:3 大小:36KB
下载 相关 举报
Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc_第1页
第1页 / 共3页
Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc_第2页
第2页 / 共3页
Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc

《Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Ancpcdl全新版大学英语综合教程2课后翻译.doc

-+

懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。

—罗兰

全新版大学英语综合教程2课后翻译

UNIT1

我认为总结一下英语学习的经验是值得一试的。

这里,我想谈谈三个相关的问题。

首先,大量阅读应被视作学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取最大量语言输入(languageinput)的。

其次,尽可能多背一些好文章也十分重要。

一方面,死记硬背(rotelearning)确实无甚裨益,但另一方面,在真正理解基础上的熟记肯定对我们有好处。

大脑中存储了大量很好的文章,我们在用英语表达自己思想的时候,就会觉得容易多了。

最后,我们应该把所学到的东西用到实践中去,这是至关重要的。

通过多读、多写、多听、多说,我们就能完成提高英语水平的任务。

IconsideritworthwhiletryingtosummarizeourexperienceinlearningEnglish.HereIwouldliketomakethreerelevantpoints.

First,widereadingshouldbetakenasapriorityinthelearningprogress,becauseitisthroughreadingthatwegetthemostlanguageinput.Next,learningbyheartasmanywell-writtenessaysaspossibleisalsoveryimportant.Ontheonehand,rotelearning/learningbyroteisindeedoflittlehelp,butontheotherhand,memorization/learningbyheartwithagoodunderstandingwillcertainlybeofbenefit/dogoodtous.Withanenormousstoreofexcellentessaysinourheads,wewillfinditmucheasiertoexpressusinEnglish.Finally,it'scriticalthatweshouldputwhatwehavelearnedintopractice.Bydoingmorereading,writing,listeningandspeaking,wewillbeabletothetaskofperfectingourEnglish.

UNIT2

自从他加盟以来,乔治从早忙到晚。

他总是乐呵呵的,一直全身心地扑在工作上。

由于表现出色,他被提升为执行总裁(CEO=CHIEFEXECUTIVEOFFICER).从那以后,他尽力和工人打成一片,从不盛气凌人。

另外,他制定了一些奖励制度,鼓励工人们努力工作。

他相信忠诚和勤劳会大大促使公司获得成功。

人们都说他是位出色的执行总裁。

Georgewasontherunsincethemomenthecameaboard.Hewasalwayscheerfulanddevotedhimselfheartandsoultohiswork.BecauseofhisexcellentperformancehewaspromotedtoCEO.Fromthenonhetriedhardtoblendinwithotherworkersandneverthrewhisweightaround.Healsolaiddown/introducedarewardsystemtoencouragetheworkerstoworkhard.Hebelievedthatloyaltyandhardworkwouldgreatlycontributetothesuccessofthecompany.Byallaccountshewasanoutstandingchiefexecutiveofficer.

UNIT3

约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heaveymetal)音乐,响声干扰了社区其他居民的睡眠。

后来,疲惫不堪的邻居们失去了耐心,决定直接干预。

他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。

约翰逊先生感到很尴尬,便去训斥儿子:

“你这是怎么了?

你该懂得不能为了自己的兴趣而妨碍(disturb)别人。

”结果乔治拿唱片跟同学换了电脑游戏软件(software)。

总的来说,这件事解决得很圆满。

George,thesonofMr.Johnson,likedlisteningtoheavymetalmusicintheevenings,andthenoiseinterruptedthesleepofotherresidentsinthecommunity.Eventuallytheexhaustedneighbourslosttheirpatienceanddecidedondirectinterference.TheycalledMr.Johnsontotellhiminafrankmannerwhattheywerethinking.Embarrassed,Mr.Johnsonscoldedhisson:

"Whathascomeoveryou?

Youshouldknowbetterthantodisturbothersforthesakeofyourowninterest."AsaresultGeorgetradedhisrecordsforcomputergamessoftwarefromhisclassmates.Overall,thewholethinghasworkedoutquitesatisfactorily.

UNIT4

也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。

我也这么想,互联网使我的工作方便多了。

我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。

我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。

可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。

系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。

Perhapsyouenvymeforbeingabletoworkfromhomeonthecomputer.IagreethattheInternethasmademyjobaloteasier.Icanwrite,writeandeditarticlesviaemail,chatwithmycolleaguesonlineanddiscussworkwithmyboss.Withaclickofthemouse,IcangetallthedataIneedandkeepupwiththelatestnews..Butthen,communicatingthroughtheNetcanbefrustratingattimes.Thesystemmaycrash.Worsestill,withouttheemotionalcuesofface-to-facecommunication,thetypedwordssometimesseemsdifficulttointerpret.

UNIT5

心理学家们通过众多的事实证实这一说法:

要想让自己很快从低落的情绪中解脱出来,你得让自己哭。

你不必为“哭”而感到羞愧。

忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。

看一看唐娜的例子吧。

她的儿子在一次车祸中不幸丧生。

这次打击之大使她欲哭无泪。

她说:

“直到两个星期后的一天,我才开始放声痛哭。

然后,我便觉得一块石头从我的肩上抬走了。

是眼泪将我带回到了现实之中。

Psychologistshasusednumerousfactstobearouttheargument/statement/claimthatinordertorecoverspeedilyfromnegativeemotion,youshouldallowyourselftocry.Youneedn'tbeashamedofcrying.Anxietyandsorrowcanflowoutofthebodyalongwithtears.

ConsiderthecaseofDonna.Hersonunfortunatelydiedinacaraccident.Theintensityoftheblowmadeherunabletocry.Shesaid,"ItwasnotuntiltwoweekslaterthatIbegantocry.AndthenIfeltabigstonehadbeenliftedfrommyshoulders.Itwasthetearsthatbroughtmebacktoearth."

UNIT6

芭芭拉梦想当一名执行总裁已有好长时间了。

为了达到心中渴望的这一目的,她向多家跨国(multi-national)公司申请工作,但都失败。

然而,似乎任何东西都不能使她气馁。

不久前她利用当地一家银行的贷款,开了一家餐馆。

她边做生意边照料两个年幼的孩子。

同时,她还攻读工商管理硕士(MBA)学位。

尽管如此,她努力做到将自己的事情安排得井井有条。

不过,即便对她来说,争分夺秒地工作也绝非易事。

这是件累人的活儿。

BarbarahasdreamedofbecomingaCEOforalongtime.Toachieveherheart'sdesire,sheappliedforajobinmanymulti-nationalcorporation,butfailtogetit.However,nothingseemstobeabletoundoher.Withaloanfromalocalbanksheopenedarestaurantnolongago.Whiledoingbusinesssheishavingtwoyoungchildrentocarefor.Also,sheisstudyingforanMBAdegree.Despiteallthisshemanagestogetheracttogether.Nevertheless,eventoher,racingtheclockisbynomeansapieceofcake.It'saveryexhaustingjob.

UNIT7

虽然英语是如何产生的还是个谜,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1