7A文大学英语六级长难句解析100句.docx
《7A文大学英语六级长难句解析100句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《7A文大学英语六级长难句解析100句.docx(55页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
7A文大学英语六级长难句解析100句
六级真题阅读长难句分析
1.
Forhundredsofmillionsofyears,turtles(海龟)havestruggledoutoftheseatolaytheireggsonsandybeaches,longbeforetherewerenaturedocumentariestocelebratethem,orGPSsatellitesandmarinebiologiststotrackthem,orvolunteerstohandcarrythehatchlings(幼龟)downtothewater’sedgelesttheybecomedisorientedbyheadlightsandcrawltowardsamotelparkinglotinstead.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为…turtleshavestruggled…。
Forhundredsofmillionsofyears为介词短语作时间状语。
before…为时间状语从句,该从句采用的是therebe结构,主语为or连接的三个名词(词组):
naturaldocumentaries,GPSsatellitesandmarinebiologists和volunteers,主语后的不定式均为主语的后置定语。
lest“以免”引导状语从句,采用虚拟语气。
【译文】数百万年以来,海龟们都挣扎着从海里爬出来,到沙滩上产卵,那时候还没有自然纪录片来记录它们的活动,没有GPS卫星和海洋生物学家跟踪它们,没有志愿者用手把小海龟放到水边以防它们被桅灯搞得迷失方向而爬向旅馆的停车场。
2.
ThefigurespromptedOceanatopetitionthegovernmenttoupgradethelevelofprotectionfortheNorthAtlanticloggerheadsfrom“threatened”to“endangered”—meaningtheyareindangerofdisappearingwithoutadditionalhelp.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为ThefigurespromptedOceana…。
topetitionthegovernment为不定式作prompted的状语,toupgradethelevelofprotection…为不定式作petition的状语。
theyareindanger…help作meaning的宾语,相当于省略了引导词that的宾语从句。
【译文】这些数字迫使Oceana向政府请求将对北大西洋大海龟的保护程度由“受到威胁”提升到“濒临灭绝”,这意味着如果没有额外的保护,它们将面临消失的危险。
3.
ButNatureisindifferenttohumannotionsoffairness,andareportbytheFishandWildlifeServiceshowedaworrisomedropinthepopulationsofseveralspeciesofNorthAtlanticseaturtles,notablyloggerheads,whichcangrowtoasmuchas400pounds.(20XX年6月)
【分析】本句为并列复合句,主架为Natureisindifferent…and…areport…showed…a…drop…。
But表转折。
bytheFishandWildlifeService为介词短语作report的后置定语。
whichcangrowtoasmuchas400pounds为非限制性定语从句,修饰loggerheads。
beindifferentto意为“对…无动于衷”。
adropin指“在…方面下降”。
【译文】但是大自然对人们的平等观念却漠不关心,渔业和野生动物服务组织的一项报告显示,北大西洋好几种海龟的数量都在令人担忧地下降,尤其是一种能够长到400磅重的大海龟。
4.
Thenarrowstripsofbeachonwhichtheturtleslaytheireggsarebeingsqueezedononesidebydevelopmentandontheotherbythethreatofrisingsealevelsastheoceanswarm.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为…beach…arebeingsqueezed。
onwhich…eggs为定语从句,修饰beach。
squeezed后接了两个由ononeside…andontheother结构连接的状语:
bydevelopment和bythethreat。
ofrisingsealevels为介词短语作threat的后置定语。
astheoceanswarm为原因状语从句。
【译文】一方面是人类的开发,另一方面是海平面因海水变暖而上升,使得海龟们产卵的狭窄沙滩正在缩小。
5.
Itturnsout,accordingtoGriffin,thatwhilewehavedoneagoodjobofprotectingtheturtlesfortheweekstheyspendonland(asegg-layingfemales,aseggsandashatchlings),wehaveneglectedtheyearstheyspendintheocean.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为Itturnsout…that…。
accordingtoGriffin为插入语。
thatwhile…intheocean为宾语从句。
while在这里为连词,表转折。
theyspendonland为省略了引导词的定语从句,修饰的是theweeks。
括号内内容进一步解释theyspendonland,as相当于“作为…”。
theyspendintheocean为省略了引导词的定语从句,修饰theyears。
【译文】按照Griffin的说法,答案是这样:
虽然我们对保护海龟们(产卵的母海龟,龟卵,小海龟)在岸上度过的几个星期做得很好,但是我们却忽略了它们在海里度过的岁月。
6.
Ultimatelywemustgetahandleonthoseissuesaswell,oracreaturethatoutlivedthedinosaurs(恐龙)willmeetitsendatthehandsofhumans,leavingourdescendantstowonderhowacreaturesouglycouldhavewonsomuchaffection.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为wemust…or…。
or表条件。
getahandleonsth.指“着手处理某事”。
that…dinosaurs为定语从句,修饰的是acreature。
leavingour…为现在分词短语作结果状语。
howa…affection为宾语从句,作wonder的宾语。
固定短语meetone’send指“迎接末日,即死亡”,atthehandsof为,指“出自…之手,由…完成”。
【译文】最终,我们必须着手处理这些问题,否则,这种比恐龙寿命还要长的生物将会在人类手中灭绝,从而给我们的后代留下疑问:
为什么这么丑的生物却能获得人们如此多的关爱?
7.
Buteconomistssayfamiliesabouttogointodebttofundfouryearsofpartying,aswellasstudying,canconsolethemselveswiththeknowledgethatcollegeisaninvestmentthat,unlikemanybankstocks,shouldyieldhugedividends.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为economistssayfamilies…can…。
abouttogointodebt为families的后置定语,tofundfouryears为不定式作目的状语,ofpartying,aswellasstudying为介词短语作后置定语。
thatcollege…investment为同位语从句,作knowledge的同位语;that…shouldyieldhugedividends为定语从句,修饰的是investment,在该从句中,unlikemanybankstocks为插入语。
【译文】但是,经济学家说,那些即将要负债来支付四年的聚会和学习费用的家庭可以从以下事实得到一些安慰:
上大学是一项投资,与银行股票不同的是,这项投资将有巨大的红利。
8.
A20XXstudybytwoHarvardeconomistsnotesthatthe“labor-marketpremiumtoskill”—ortheamountcollegegraduatesearnedthat’sgreaterthanwhathigh-schoolgraduatesearned—decreasedformuchofthe20thcentury,buthascomebackwithavengeance(报复性地)sincethe1980s.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为A20XXstudy…notes…。
bytwoHarvardeconomists作study的后置定语,说明study的发起者。
that引导一个很长的宾语从句,作notes的宾语。
在该宾语从句中,主语为the“labor-marketpremiumtoskill”,谓语有两个,由but连接,即decreased和hascomeback。
formuchofthe20thcentury和sincethe1980s为时间状语,修饰谓语。
两个破折号中间的内容为插入语,解释说明“labor-marketpremiumtoskill”。
在该插入语中,what引导宾语从句,作than的宾语,相当于theamount。
【译文】20XX年哈佛大学的两位经济学者所做的一项研究指出,“劳动力市场给技能的额外收益”——或者说大学毕业生比高中毕业生挣得多的那部分钱——在20世纪的大部分时间都在下降,但是从20世纪80年代起,开始迅速回升。
9.
Butalookatthestrangevariationsintuitionrevealsthatthechoiceaboutwhichcollegetoattenddoesn’tcomedownmerelytodollarsandcents.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为alook…reveals…。
that引导宾语从句,作reveals的宾语。
aboutwhichcollegetoattend为介词短语作choice的后置定语。
whichcollegetoattend为宾语从句,作about的宾语。
comedownto指“取决于…”。
【译文】但是看一下学费的奇怪变化,就可以知道选择去哪所大学不仅仅取决于金钱了。
10.
No,inthisconsumeristage,mostbuyersaren’tevaluatingcollegeasaninvestment,butratherasaconsumerproduct—likeacarorclothesorahouse.(20XX年6月)
【分析】本句为简单句,主架为buyersaren’tevaluatingcollege…as…butratheras…。
inthisconsumeristage为时间状语。
破折号后的likea…house解释说明consumerproduct。
evaluatesth.as…指“将某物评定为…”。
【译文】不,在这个消费年主义代,大多数买家不是把上大学看作投资,而是看作消费品——就像汽车、衣服和房子一样。
11.
Aswithautomobiles,consumersintoday’scollegemarketplacehavevastchoices,andpeoplesearchfortheonethatgivesthemthemostcomfortandsatisfactioninlinewiththeirbudgets.(20XX年6月)
【分析】本句为and连接的并列复合句,主架为consumers…havevastchoices,andpeoplesearchfortheone。
intoday’scollegemarketplace为介词短语作后置定语。
thatgives…satisfaction为定语从句,修饰的是theone。
inlinewiththeirbudgets为介词短语作状语。
inlinewith指“与…一致,按照…”。
【译文】与买汽车一样,消费者在如今的大学市场有很多选择,人们会按照自己的预算寻找那些让他们感到最舒服最满意的。
12.
Since20XX,morethan1,000highschoolandcollegestudentsintheU.S.haveparticipatedintheBodyProject,whichworksbygettinggirlstounderstandhowtheyhavebeenbuyingintothenotionthatyouhavetobethintobehappyorsuccessful.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为…students…haveparticipatedintheBodyProject。
Since20XX为时间状语。
which…successful为非限制性定语从句,修饰的是theBodyProject。
by…understand为方式状语。
howthey…notion为宾语从句,作understand的宾语。
thatyou…successful为同位语从句,解释的是notion。
buyinto指“接受并受(某种思想、观点等)的影响”。
【译文】从20XX年起,在美国已经有超过1000名高中和大学生参与了这项“身体计划”,这一计划旨在让女孩们了解她们是如何被灌输那种“为了成功和幸福,你必须瘦”的思想的。
13.
Suchlastingeffectsmaybeduetogirls’realizingnotonlyhowtheywerebeinginfluencedbutalsowhowasbenefitingfromthesocietalpressuretobethin.(20XX年6月)
【分析】本句为复合句,主架为…effectsmaybedueto…。
girls’realizing为动名词作宾语。
realizing后接了两个由并列结构notonly…butalso…连接的宾语从句,分别是howtheywerebeinginfluenced和whowasbenefiting…tobethin。
【译文】这些持续的效果可能是因为女孩们不仅意识到了她们是如何受到影响的,还意识到了谁从这些让大家感到应该瘦身的社会压力中受益。
14.
Thecompanydidnothavethemoneytohire“eGperts”,andtherewasnoestablishedathleticfootwearindustryinNorthAmericafromwhichtorecruitthoseknowledgeableinthefield.(20XX年12月)
【分析】本句为and连接的并列复合句,主架为Thecompanydidnothavethemoney…andtherewasno…industry。
tohire“eGperts”为动词不定式作目的状语。
establishedathleticfootwear为industry的前置定语。
inNorthAmerica为地点状语。
fromwhichtorecruitthoseknowledgeableinthefield为“介词+which”引导的定语从句,修饰的是NorthAmerica。
【译文】公司没有钱去雇佣“专家”,而且当时在北美也没有既成的运动鞋行业,无法从这一领域招聘到有才能的人。
15.
What’smore,demandforanimalproductsindevelopingcountriesisgrowingsofastthatmeetingitwillrequireaneGtra300milliontonsofgrainayearby2050.(20XX年12月)
【分析】本句为复合句,主架为…demand…isgrowingsofastthat…。
What’smore为插入语。
that…by2050为结果状语从句,其中meetingit为现在分词短语作主语。
【译文】此外,发展中国家对动物制品的需求上升很快,要满足这些需求,需要在2050年之前每年增加3亿吨谷粮。
16.
Thekeywillbetoabandontherathersimpleandstaticmeasuresofsustainability,whichcentreontheneedtomaintainproductionwithoutincreasingdamage.(20XX年12月)
【分析】本句为复合句,主架为Thekeywillbe…。
toabandon…sustainability为不定式作表语。
whichcentreontheneed…damage为非限制性定语从句,修饰的是measuresofsustainability。
【译文】关键是要摒弃简单的、一成不变的可持续发展的方法,这些方法以满足生产需要但又不增加对环境的破坏为中心。
17.
Thatisamuchlargerquestionthanwhatshouldhappenwithundocumentedworkers,orhowbesttosecuretheborder,anditisonethataffectsnotonlynewcomersbutgroupsthathavebeenhereforgenerations.(20XX年12月)
【分析】本句为and连接的并列复合句,主架为Thatisa…largerquestion…anditisone…。
much修饰larger。
than后接了两个由or连接的宾语从句:
whatshould…workers和howbest…border。
that…groups为定语从句,修饰的是one。
在该定语从句中,谓语affects后跟两个由并列结构notonly…but…连接的宾语,分别是newcomers和groups。
thathavebeenhereforgenerations为定语从句,修饰的是groups。
【译文】这个问题,比“对没有合法身份的工人应该采取什么政策”、“怎样才能保证边境安全”之类的问题要重要得多,它不但影响到新移民,也影响到那些在美国生活了好几代的族群。
18.
Intime,Italians,Romaniansandmembersofotherso-calledinferiorracesbecameeGemplaryAmericansandcontributedgreatly,inwaystoonumeroustodetail,tothebuildingofthismagnificentnation.(20XX年12月)
【分析】本句为简单句,主架为Italians,Romaniansandmembers…became…Americansandcontributed…tothebuilding。
ofotherso-calledinferiorraces为介词短语作后置定语,修饰members。
inwaystoonumeroustodetail为插入语。
【译文】随着时间的流逝,意大利人、罗马尼亚人以及其他被称作“劣等民族”的人成为了美国人中的典范,他们以各种各样的方式为建设伟大的美国贡献良多。
19.
Butasargumentsaboutimmigrationheatupthecampaigntrail,wealsooughttoasksomebroaderquestionsaboutassimilation,abouthowtoensurethatpeople,onceoutsiders,don’tforeverremainmarginalizedwithintheseshores.(20XX年12月)
【分析】本句为复合句,主架为we…oughttoask…questions…。
But表转折。
asarguments…campaigntrail为时间状语从句。
about…,about…为介词短语作后置定语,修饰questions。
howtoensure为宾语从句,作about的宾语。
thatpeople…shores为宾语从句,作ensure的宾语,在该从句中,onceoutsiders为插入语。
【译文】在总统竞选活动中,移民问题又再次升温,我们应该问些更广泛的有关“同化”的问题,即如何保证这些过去的局外人不会在这个国度永远处于边缘地位。
20.
Sustainabledevelopmentisappliedtojustabouteverythingfromenergytocleanwaterandeconomicgrowth,andasaresultithasbecomedifficulttoquestioneitherthebasicassumptionsbehinditorthewaytheconceptisputtouse.(20XX年12月)
【分析】本句为并列复合句。
本句主干为developmentisappliedtoeverything,andithasbecomedifficulttoquestion…。
from…to…意为“从…到…”,from…to…growth修饰everything。
asaresult表示结果。
either…or…意为“或者…或者…”,either…ortheway作question的宾语。
theconceptisputtouse是定语从句,先行词为way,在这里可以不用引导词。
【译文】可持续发展被应用到了从能源到洁净水和经济增长的几乎每个领域。
结果,要想质问这一概念背后的基本假设或者这一概念是如何被执行的,就变得很困难。
21.
Thisisespeciallytrueinagriculture,wheresustainabledevelopmentisoftentakenasthesolemeasureofprogresswithoutaproperappreciationofhistoricalandculturalperspectives.(20XX年12月)
【分析】本句为复合句。
主句为Thisisespeciallytrueinagriculture。
where引导的非限定性定语从句sustainable…perspectives修饰逗号前面的agriculture。
historicalandculturalperspectives意为“从历史和文化的角度”。
【译文】这一现象在农业领域更是如此。
在农业领域,可持续发展经常被当作进步的唯一标准,但人们忽略了从历史和文化的角度去合理地评价。
22.
AlthoughchildrenofMeGicanimmigrantsdobetter,intermsofeducationalandprofessionalattainment,thantheirpare