A Walk in the cloud.docx
《A Walk in the cloud.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Walk in the cloud.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
AWalkinthecloud
AWalkintheLoud
一
Paul:
Betty?
Man'svoice:
Iprefertodineathomealone.
Betty:
Paul?
Paul!
Paul:
WhenIdidn'tseeyouonthedockIthought--
Betty:
Ididn'tknowyouwerecomingtoday.
Paul:
Didn'tyougetmyletters?
Betty:
Oh,ohPaul,Istartedtoreadthem,Idid,butafterthefirstfew,Ijustcouldn'tbeartohearaboutallthatfightingandthekilling.
Paul:
Iwroteyoualmosteveryday.
Betty:
Iknow.AndIkeptthem.Look.See?
Oh,Paul,eventhethoughtofyouinallthatdanger,itwasjusttoomuch.IknewifIgotthem,youwerestillalive.That'sallthatIcaredabout-that,thatyouwerealive...safe.That'sallthatwasimportanttome.Canyouforgiveme?
Paul:
Yeah,sure.
Betty:
Iwrotetoyou.Yougotthose,right?
Paul:
Gotafew.
Betty:
ItoldyouIwasn'tabigwriter.
Man'svoice:
Iquiteagreethedistinctionisdubious.Don'tyou?
Betty:
It'sacourseI'mtaking.Self-improvement.Hisname'sArmistead.Hemakestonsofmoney.Thewholecountry'smakingmoneyhandoverfist.You'vebeenaway,outoftouch.Youdon'tknow,butyouwill.IwenttoseeMr.Sweeneyandmakesureheheldyourjob,likehepromised.Hesaidyoucouldstartthedayyougotback."Rarelycared,justmakesureyouwearyouruniform,"hesaid.Whocouldresistawarhero?
OfcourseInegotiatedaraise.
Paul:
Betty,I...Idon'twanttogobacktosellingchocolate.
Betty:
You'vegotsomethingbetter.
Paul:
No...Idon't.But,youknow...inthewar,Ihadtimetothinkaboutwhat'simportant,aboutwhatIwantoutoflifeforme,forus.Iwroteyouallthisintheletters.
Betty:
Arewebacktothoseoldlettersagain?
Youwantmetoreadtheletters?
Paul:
No.It'sjustyou'dunderstandwhatI'mfeeling,whatIwant.
妙语佳句,活学活用
1.Handoverfist
这个片语的意思是"大量地,迅速地(赚钱)",源于航海或捕鱼,当渔民用力拖网时,双手必须一前一后交替拉,当后面的那只手松开向前伸时,前面那只手处于紧张状态。
例如:
Heownsachainofrestaurantsandmakesmoneyhandoverfist.
2.Outoftouch
本意是指"中断联系",这里引申为"不知道现在的情况"。
我们来看个例子:
JohnandMarkhavebeenoutoftouchforyears.
Thatspeechshowedhe'soutoftouchwithhisconstituency.
此外,outoftouch还表示"不表同情,和…不一致",例如:
Olderpeoplesometimesseemoutoftouchwiththemodernworld.
3.Holdone'sjob
Hold这个词在此处的意思是"保留,保有"的意思,就是Mr.Sweeney为Paul保留他的工作。
此外,hold还表示"担任职务或拥有权力",例如:
Heheldthegovernorshipforsixyears.
那如果说"有(工作)"要怎么表达呢?
除了常用的have之外,还可以说holddown,例如:
Paulholdsdowntwojobs.
影片简介
AWalkintheClouds:
漫步在云中
这是一部很老的电影了,尽管离我们其实也不过12年的时间,但现在知道的人也许不多。
该怎样形容这部电影呢?
浪漫?
唯美?
纯情?
也许就像它的名字一样,看它的感觉就像在云中漫步一样。
ReevesplaysPaulSutton,anAmericanG.I.returningtoSanFranciscoafterthewar'sendin1945toawarbride(DebraMessing)hehardlyknows.WhileonatraintoSacramento,hemeetsVictoriaAragon(AitanaSanchez-Gijon),aMexican-AmericanliteraturestudentheadedhometothefamilyvineyardintheNapaValleyforthegrapeharvest.ButVictoriahasaproblem:
sheispregnant,unmarried,andfearfulofthereactionofherverytraditionalfatherAlberto(GiancarloGiannini).Inanefforttohelp,PaulofferstoposeasVictoria'shusbandforonenight,thenmakeaquickdeparture,providingacoverstoryforthepregnancy.ThoughAlbertomakesPaul'slifemiserable,Paulfindsithardertoleavethanheexpected,asheisdrawnbothtoVictoriaandtothesenseoffamilyheneverhad.
AWalkintheCloudsfallssomewhereintheterritoryofafilmlikeLegendsoftheFall.GiancarloGianniniisalsoquitegoodasthestubbornAlberto,whouseshissharptonguetoasserthimself.TheonethingAWalkintheCloudshasalloverLegendsoftheFallisthatitdoesn'ttakeitselfnearlyasseriously.AnthonyQuinn,asAragonpatriarchDonPedro,hamsitupalmostasmuchasAnthonyHopkinsdidinLegends,butheknowsit,andturnsDonPedrointoagrandepicurewhoteachesPaulsomeamusinglessons.ThereisawonderfulsequencehighlightingthewarofwillsbetweenPaulandAlbertowhenthetwomenraceeachothertofillbasketsofgrapesduringtheharvest.
AllthisAWalkintheCloudshasgoingforit,yetitcomesupsurprisinglyshortasalovestory,andit'snotallReeves'fault.Hischaracterisaniceguywithsimpledreams,andthatspellsboringunlesstheactorinvolvedcanprovidesomeshadings.TherearetimeswhenReevesdeliversalinelike"Sheisliketheairtome"asthoughhewerereadingitoffacuecardforthefirsttime,andyoujustwanttograbhimaroundtheneckinawell-intentionedbutultimatelyfutileefforttowringsomeintonationoutofhisvoice.AitanaSanchez-Gijonislovely,butthere'snotmuchinterestingabouthereither,whichpresentsthedilemmaofaromancethat'softenhardtocaremuchabout.AWalkintheCloudsmaynotbethebestromancearound,butithasenoughstyleandsparktocastitsownuniquespell.
考考你
将下面的句子译成汉语。
1.Thewholecountry'smakingmoneyhandoverfist.You'vebeenaway,outoftouch.Youdon'tknow,butyouwill.
2.Inthewar,Ihadtimetothinkaboutwhat'simportant,aboutwhatIwantoutoflifeforme,forus.
二
Paul:
Idon'tthinkwe'vebeenproperlyintroduced.I'mPaulSutton.
Victoria:
VictoriaAragon.I'msorryaboutthebus.
Paul:
Um...
Victoria:
Ifeelterrible.AlltheproblemsI'vecausedyou.Youshouldjustkeepgoing.Whoknowswhatwillhappentoyounext?
Paul:
There'salwaysthepossibilityofaforestfire,Isuppose.Whyaren'tyouonthebus?
Victoria:
Mystop.
Paul:
You'rewaitingforaride.
Victoria:
No.No.Amiracle.He'sgoingtokillme.
Paul:
Who?
Victoria:
Myfather.
Paul:
Listen,ifyou'restillworriedaboutthatpicture--
Victoria:
It'snotaboutthepicture.Oh,God.
Paul:
Look,it'snoneofmybusiness,butifyou'dliketotalkaboutit...
Paul:
"Iwasnotmeantfortheconventionsofthisworld,notmeanttobetieddown.I'mafreespirit."Who'safreespirit?
Victoria:
Myprofessor.HeandIwere...We--Wewere...
Paul:
Idon'tknowyourfather,butIdon'tthinkjustbecausesomefreespiritbrokeupwithyou--
Victoria:
I'mpregnant.
Paul:
Oh.Oh.You'reveryupset.Icanunderstandthat.Definitelyunderstandthat.But,Victoria,lookatthepositiveside.It'sanewlifecomingintotheworld.That'samiracleinitself,right?
Victoria:
"Iwillkillanyonewhodishonorsmyfamily."Howmanytimeshashesaidthat?
Ahundredtimes,amilliontimes?
Paul:
I'msureit'sjustafigureofspeech.
Victoria:
It'snot.Myfathermeanswhathesays.Always.He's--He'sveryold-fashioned.IfIcomehomethiswaywithoutahusband,he'llkillme.Iknowhewill.
Paul:
Howaboutifyoudoshowupwithahusband?
Victoria:
Whodoeswhat,comesforthedayandthenjustleaves?
Paul:
Yes,sure.Comestomeetthefamily,staysonenight,leavesinthemorning,putsaletterinthemailboxsayinghe's...
Victoria:
Abandonedme.
Paul:
Ithappens.
Victoria:
You'reverykindfortryingtohelpme.Maybeitmightwork...but...there'snobody.
Paul:
MissAragon.Victoria.There'sme.
三
Paul:
WhenIwasakid...everynightI'dclimbuptotheroofoftheorphanage,andI'dmakeawishoneverystarIcouldsee.
Victoria:
That'salotofwishing.
Paul:
Itusuallyboileddowntoonewish,really.
Victoria:
Whatwasthat?
Paul:
Whatyouhaveinthere.
Victoria:
Everyonealwaystellingyouhowyoushouldliveyourlife.
Paul:
Betterthanhavingnoonetellingyou.
Pedro:
Youknow,in1580thefirstAragon,alsoaPedro,camefromSpaintoMexicowithadreaminhishead,theclothesonhisback,andtherootfromthefamily'svineyardinsidehispocket.Excuseme.MayI...seeonemore?
Whichone?
Ah,that'snogood.Tryonemore.Ahh...that'swonderful.Come...Iwillshowyousomething.ThisistherootIbroughtwithme,adescendantfromtherootthefirstPedrobroughtwithhim.Allourvinescomefromthisone.It'snotjusttherootofLasNubes.It'stherootofourlives,ofVictoria'slife.Nowthatyou'reapartofallthis,apartofus,itistherootofyourlife.Youareanorphannolonger.So,youwillstaywithyourfamilywhileweharvestthefruit?
Ah.It'saspecialtime.It'satimeofmagic.
Paul:
Ireallycan't.Ihavecommitments.
Pedro:
Whataboutthecommitmentstoyourfamily?
W-Whatcanbemoreimportantthanthat?
Paul:
Iwouldliketo,really.ButIcan't.
Pedro:
Hesaidyouwouldnotstay.
Paul:
Whodid?
Pedro:
Alberto.Hesaid,"Thefirstchancethegringogets,hewillleaveher."Hisexactwords.
Paul:
I'mnotleavingher.I'm--
Pedro:
No,no,no,no.Iunderstand.Justmypoorgranddaughter.Hewillwhipherwithit.She'llbetheonetopayforyourcommitments.Suchapity.Suchasweetgirl.
Paul:
Butitwouldjustbethedifferenceofaday.
Pedro:
Themostimportantdayofouryear,thedaythatmakesorbreaksourfortunes--that'swhathewillthrowuptoherfortherestofherlife.Iknowmyson.
Paul:
DonPedro.
Pedro:
Eh?
Paul:
You'reright.It'sonlyoneday.I'llstay.
Pedro:
Right.MayI?
It'sagoodthing.Youhavenomorechocolatestosell,anyway.Comeon.
Victoria:
Ithoughtyouwereleaving.
Paul:
IthoughtitwouldbebetterforyouifIstuckaroundatleastuntiltheharvest.
Alberto:
Don'tyouhavechocolatestosell?
Paul:
Familycomesfirst.
妙语佳句,活学活用
1.Boildown
在这里的意思是"Simplify,summarize,orshorten;leadtotheconclusionthat缩短,减少,归纳为,简单地归结为",例如:
Itallboilsdowntoaclearcaseofmurder.
Johnfinallymanagedtoboilhisthesisdownto200pages.
2.Throwupto
这里的意思是"criticize,upbraid责备,指责",例如:
Dadwasalwaysthrowingituptotheboysthattheywerecarelessandmessy.