常见西餐中餐菜名.docx

上传人:b****4 文档编号:24352104 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:11 大小:22.63KB
下载 相关 举报
常见西餐中餐菜名.docx_第1页
第1页 / 共11页
常见西餐中餐菜名.docx_第2页
第2页 / 共11页
常见西餐中餐菜名.docx_第3页
第3页 / 共11页
常见西餐中餐菜名.docx_第4页
第4页 / 共11页
常见西餐中餐菜名.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

常见西餐中餐菜名.docx

《常见西餐中餐菜名.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见西餐中餐菜名.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

常见西餐中餐菜名.docx

常见西餐中餐菜名

蔬菜:

celery芹菜scallion青葱

Chive.Greenonion细香葱

leek韭菜

garlic大蒜

celery芹菜

parsley欧芹

ginger姜

coriander,cilantrocaraway香菜onion洋葱

mustard芥末

vanilla香草

turnip白萝卜

carrot胡萝卜loofah,towelgourd

丝瓜pumpkin南瓜bittergourd苦瓜cucumber黄瓜whitegourd冬瓜tomato番茄eggplant茄子potato,马铃薯

pepper胡椒

hotpepper;chilli辣椒

asparagus芦笋

cauliflower白花菜

broccoli西兰花

cabbage圆白菜,卷心菜

spinach菠菜

菜豆Frenchbeans

蒜garlic

豌豆sweetpeas

stringbean四季豆

pea豌豆

greensoybean毛豆

soybeansprout黄豆芽

beansprout豆芽

materconvolvulus空心菜

driedlilyflower金针菜

mustardleaf芥菜

lettuce生菜(莴苣)

preservedszechuanpickle榨菜

saltedvegetable雪里红

bambooshoot竹笋

driedbambooshoot笋干

wildriceshoots茭白笋

waterchestnut荸荠

strawmushroom(buttonmushroom)草菇

needlemushroom金针菇

mushroom蘑菇

driedmushroom冬菇

taro芋头

whiteyam参薯,山药

lotusroot莲藕

fungus木耳

bambooshoot竹笋

cabbagemustard芥蓝

runnerbean连夹豆

papaya青木瓜

broccoli青花菜

kelp;seaweed海带

肉:

roast烤肉pork猪肉ham火腿bacon培根肉sausage香肠chicken鸡turkey火鸡duck鸭fish鱼

Lamb羊羔肉

Mutton羊肉

Beef牛肉

Primerib里脊

Steak牛排

Chickenbreast鸡排

水果:

Banana香蕉Grape葡萄Peach桃子Orange橙tangerine橘子

金橘cumquat

Lime酸橙

Lemon柠檬

Mango芒果

火龙果pitaya

菠萝pineapple

西瓜watermelon

甜瓜honeydew

柚子shaddock(pomelo)

苹果apple

莲雾wax-apple

沙果crabapple

樱桃cherry

蓝莓Bleuberry

Raspberry树莓

Strawberry草莓

黑莓blackberry

杨梅waxberryredbayberry

桃子peach

油桃nectarine

猕猴桃kiwifruitorChinesegooseberry

蟠桃flatpeach

水蜜桃honeypeach

梨pear

枣Chinesedate(去核枣pitteddate)

椰子coconut

甘蔗sugarcane

芒果mango

杏子apricot

柿子persimmon

石榴pomegranate

榴莲jackfruit

槟榔果arecanut

荔枝litchi

龙眼(桂圆)longan

青梅greengage

山楂果haw

李子plum

杨桃star-fruit

枇杷loquat

番石榴guava

橄榄olive

sandwich三明治hamburger汉堡coke可乐milktea奶茶hot热的cold冷的juice果汁ham火腿egg蛋eggbiscuit蛋饼toast土司bread面包soysauce酱油chilisauce辣椒酱straw吸管soybeanmilk豆浆steamedbun馒头stuffedsteamedbun包子meatbun肉包子onionrings洋葱卷soup汤iceddrinks冰冻饮料friedegg荷包蛋jam果酱strawberryjam草莓酱coffeepot咖啡壶coffeecup咖啡杯papertowel纸巾napkin餐巾tablecloth桌布tea–pot茶壶teaset茶具teatray茶盘caddy茶罐dish碟plate盘saucer小碟子ricebowl饭碗chopsticks筷子soupspoon汤匙knife餐刀cup杯子glass玻璃杯mug马克杯fruitplate水果盘toothpick,toothstick牙签中餐:

bear'spaw熊掌seacucumber海参saltedjellyfish盐渍海蜇皮kelp,seaweed海带,海草,海藻abalone鲍鱼sharkfin鱼翅scallops干贝lobster龙虾bird'snest燕窝roastsucklingpig烤乳猪pig'sknuckle猪脚boiledsaltedduck盐水鸭preservedmeat腊肉barbecuedpork叉烧sausage香肠friedporkflakes肉松BAR-B-Q烤肉meatdiet荤菜vegetables素菜meatbroth肉羹localdish地方菜Cantonesecuisine广东菜setmeal客饭,套餐curryrice咖喱饭friedrice炒饭plainrice白饭crispyrice锅巴porridge粥noodleswithgravy打卤面plainnoodle阳春面casserole砂锅hotpot火锅shao-mai烧麦preservedbeancurd腐乳tofu,beancurd豆腐pickledcucumbers酱瓜preservedegg皮蛋saltedduckegg咸鸭蛋driedturnip萝卜干wanton馄饨dimsum点心

sushi寿司

Kimchi韩国泡菜

西餐与日本料理:

menu菜单Frenchcuisine法国菜today'sspecial今日特餐chef'sspecial主厨特餐buffet自助餐fastfood快餐specialty招牌菜aperitif饭前酒,开胃酒Frenchfires炸薯条bakedpotato烘马铃薯garlicmashedpotatoes蒜茸土豆泥omelets煎蛋卷pudding布丁dessert甜点crabmeat蟹肉prawn明虾,对虾conch海螺escargots田螺braisedbeef炖牛肉poachedegg荷包蛋sunnysideup煎一面荷包蛋over煎两面荷包蛋overeasy两面嫩煎;煎半熟蛋

overhard两面熟煎,煎全熟蛋

friedegg煎蛋scrambleeggs炒蛋boiledegg煮蛋stonefirepot石头火锅hashi日本竹筷sake日本米酒misosoup味噌汤roastmeat铁板烤肉sashimi生鱼片butter奶油wasabi芥末

牛排、酒水等:

breakfast早餐lunch午餐brunch早午餐supper晚餐late-nightsnack宵夜dinner正餐hamandegg火腿煎蛋Frenchtoast法国土司muffin松饼cheesecake酪饼whitebread白面包brownbread黑面包Frenchroll小型法式面包appetizer开胃菜greensalad蔬菜沙拉onionsoup洋葱汤potage法国浓汤cornsoup玉米浓汤minestrone蔬菜面条汤friedchicken炸鸡roastchicken烤鸡steak牛排T-bonesteak丁骨牛排filetsteak菲力牛排sirloinsteak沙朗牛排clubsteak小牛排rare三分熟

medium五分熟

welldone全熟medium-rare中等偏生

medium-well中等偏熟酒水类(beverage):

beer啤酒draftbeer生啤酒stout黑(色)啤酒

cannedbeer罐装啤酒whitewine白葡萄酒redwine红葡萄酒claret波尔多红葡萄酒cider苹果酒cocktail鸡尾酒liqueur;alcohol,白酒,烈酒yellowwine,cookingwine,黄酒Kaoliangspirit高粱酒vodka伏特加whisky威士忌brandy白兰地cognac法国白兰地gin金酒

gintonic金汤力

martini马提尼酒(一种鸡尾酒)

rum朗姆酒champagne香槟饮料:

drinkmineralwater矿泉水orangejuice桔子原汁orangeade,orangesquash桔子水lemonjuice柠檬原汁lemonade柠檬水ginale姜水

syrupofplum酸梅汤tomatojuice番茄汁orangejuice橘子汁coconutmilk椰子汁asparagusjuice芦荟汁grapefruitjuice葡萄柚汁vegetablejuice蔬菜汁gingerale姜汁softdrink汽水coke(coco-cola)可乐tealeaves茶叶blacktea红茶jasminetea茉莉(香片)teabag茶包lemontea柠檬茶whitegourdtea冬瓜茶honey蜂蜜sodawater苏打水artificialcolor人工色素icewater冰水mineralwater矿泉水distilledwater蒸馏水condensedmilk炼乳;炼奶cocoa可可coffeemate咖啡伴侣coffee咖啡icedcoffee冰咖啡whitecoffee牛奶咖啡blackcoffee纯咖啡essenceofchicken鸡精ice-creamcone甜筒sundae圣代;新地ice-cream雪糕vanillaice-cream香草冰淇淋popsicle冰棒milk-shake奶昔straw吸管

调味品seasoning:

dressing沙拉酱caviar鱼子酱barbequesauce烧烤酱tomatoketchup,tomatosauce番茄酱mustard芥茉salt盐sugar糖MSG(monosodiumglutamate,gourmetpowder)味精vinegar醋sweet甜sour酸bitter苦lard猪油peanutoil花生油oliveoil橄榄油

soysauce酱油staranise八角cinnamon肉挂curry咖喱糖与蜜饯:

driedbeefslices牛肉片driedporkslices猪肉片confection糖果glacefruit,preservedfruit蜜饯driedpersimmon柿饼candiedmelon冬瓜糖redjujube红枣blackdate黑枣glacedate蜜枣driedlongan桂圆干raisin葡萄干chewinggum口香糖mint薄荷糖fruitdrop水果糖sugarcandy冰糖butterbiscuit奶酥ricecake年糕mooncake月饼greenbeancake绿豆糕popcorn爆米花chocolate巧克力其他小吃:

meat肉beef牛肉pork猪肉chicken鸡肉mutton羊肉bread面包steamedbread馒头ricenoodles米粉friedricenoodles河粉steamedvermicelliroll肠粉macaroni通心粉beanthread冬粉beancurdwithodor臭豆腐ricenoodle米粉instinctnoodles速食面crust面包屑(皮)sandwich三明治toast土司hamburger汉堡cake蛋糕springroll春卷pancake煎饼frieddumpling煎饺

sugar-filledglutinousriceball元宵,汤圆milletcongee小米粥cereal麦片粥steameddumpling蒸饺wonton馄饨mooncake月饼greenbeancake绿豆糕popcorn爆米花chocolate巧克力

中餐菜名

一、以主料开头的翻译原则

1、介绍菜肴的主料和配料:

主料(名称/形状)+with+配料。

白菇扣鸭掌WhiteMushroomwithDuckWeb

海米白菜ChineseCabbagewithDriedShrimp

2、介绍菜肴的主料和配汁:

主料+with/in+汤汁(Sauce)。

冰梅苦瓜BitterMeloninPlumSauce

芙蓉海参SeaCucumberwithEggwhite

二、以烹制方法开头的翻译原则

1、介绍菜肴的做法和主料:

做法(动词过去式)+主料(名称/形状)。

红烧蹄筋BraisedPorkTendoninBrownSauce

沪式薰鱼ShanghaiStyleSmokedFish

2、介绍菜肴的做法、主料和配料:

做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+配料。

地瓜炖肉StewedDicedPorkandSweetPotatoes

干豆角回锅肉DoubleStir-FriedSpicyPorkwithDriedBeans

3、介绍菜肴的做法、主料和汤汁:

做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+with/in+汤汁。

京酱肉丝Stir-FriedShreddedPorkinSweetBeanSauce

三、以形状或口感开头的翻译原则

1、介绍菜肴形状或口感以及主配料:

形状/口感+主料。

脆皮鸡CrispyChicken

2、介绍菜肴形状或口感、做法及主配料:

做法(动词过去式)+形状/口感+主料+配料。

鱼香肉丝Stir-FriedShreddedPork&BambooShootinFishFlavorSauce

四、以人名或地名命名的菜肴翻译原则

1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料:

人名(地名)+主料。

北京烤鸭BeijingRoastDuck

广东点心CantoneseDimSum

2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法:

做法(动词过去式)+主辅料++人名/地名+Style。

东坡肉DongpoBraisedPorkinBrownSauce

北京炸酱面NoodleswithSoyBeanPaste,BeijingStyle

五、菜单英文译法中汉语拼音的使用原则

1、具有中国特色的且被外国人接受的,但使用的是地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。

如:

豆腐Tofu/宫保鸡丁KungPaoChicken/杂碎ChopSuey/馄饨Wonton/烧麦Shaomai/干炒牛河(炒米粉)Beef&VegetableChowFun

2、中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。

佛跳墙Fotiaoqiang--SteamedAba’lone(鲍鱼)withShark’sFinandFishMaw(鱼肚)inBroth肉汤(Luredbyitsdeliciousaroma香味eventheMonks(Buddha)jumpedoverthewalltoeatthisdish.)

粽子Zongzi(GlutinousRiceWrappedinBambooLeaves)

元宵Yuanxiao(GlutinousRiceBallsforLanternFestival;sweetdumplings)

六.如果菜中配有中草药,因为外国人并不太懂得各种草药的实际作用,对于他们而言,中国的草药都是具有神奇效用的,所以不妨将各种草药一律翻译为ChineseHerbs天麻炖鸡:

StewedChickenwithChineseHerbs

(一)、刀工的译法用刀的方法和技巧主要有:

切、削(cutting),切片(slicing),切丝(shredding),切碎(mincing),切丁(dicing),切柳(filleting),去骨(boning),去皮(skinning/peeling),刮鳞(scaling),剁末(mashing),刻、雕(carving)等。

经过加工后的原料具有丁、条、丝、片、块等几何形状,如肉丝(porkshreds),鸡块(chickenslices)等。

其他的加工方法还有酿(stuffing),腌(pickling/salting),浸\泡(marinating),去壳(shelling),刨丝(grating)等。

(二)、烹调方法的译法常用的11种:

1.炒(stir-frying),是指锅内放油、油烧熟,下生料炒熟。

“然而‘炒蛋’的英语却是scrambledegg,不译friedegg。

2.煎(pan-frying),即在锅内放上少量的油,待油达到一定温度后将菜料放入锅内进行短时间的烹煮,如煎鸡蛋(pan-friedegg)。

3.爆(quick-frying),是旺火热油,原料下锅后快速操作。

要求刀工处理粗细一致,烹前备好调味品,动作要麻利迅速。

如爆大虾(quick-friedshrimps)。

4.炸(deep-frying),将主料挂糊或不挂糊下热油锅,由生炸熟的方法,外焦里嫩。

如五香炸鸡翅(deep-friedchickenwingwithspicyflavor)。

如再细分,还可分为干炸(drydeep-frying),软炸(softdeep-frying)和酥炸(crispdeep-frying)。

5.烧(braising),是先将主料用油炸过或用火焯过,再加上辅料,兑入汤汁煨至熟烂的方法。

“用酱油来烧,叫红烧——braisingwithsoysauce,”或braisinginbrownsauce。

6.煮(boiling),指在锅里放入水或有调料的沸汤,将锅放在慢火上烧,再放入菜肴,时间可长可短,由事物的品种和食者口味而定。

“煮还可分速煮(instantboiling),北方的涮羊肉instantboiledmutton,和快煮(quickboiling)。

7.蒸(steaming),是将生料或半熟原料,加调料调味后上笼屉蒸熟的方法。

如荷叶粉蒸肉(steamedflour-coatedporkwrappedinlotusleaves)。

8.煲/炖/煨/焖/卤(simmering/stewing),这五种烹调方法基本相同,都是将食物放在水、汤或汁之中,用文火慢慢加热,用火时间一般较长,如炖栗子鸡(stewedchickenwithchestnuts),煨牛肉(simmeredbeef)。

9.熏(smoking),通常是将宰杀后的禽肉野味,用调料香料调制后,用特殊的树木柴禾熏烤而熟,这种菜肴往往具有独特风味。

如熏山鸡(smokedpheasant)。

10.“烘烤铁烧:

铁烧(broiling或grilling)是将食物放在铁板或铁架上用明火烤。

烧烤(roasting)是在火上,火前或在铁架上烧。

烘(baking)指将食物放在密闭的烘炉里或铁板或铁架上用明火烤,食物与火不直接接触。

要知道这些烹调方法的味道,不妨尝一尝奶油烧鱼柳(grilledfishwithbuttersauce),铁烧牛扒(grilledbeefsteak),烧乳猪(roastsucklingpig)。

11.白灼(scalding或blanching),将食物放在沸水中烫熟,然后取出再放佐料或用热锅炒。

此法主要用于新鲜海味,如白灼海螺片(scaldedslicedconch)。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 实习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1