机械俄语文档.docx

上传人:b****2 文档编号:24319114 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:29 大小:30.60KB
下载 相关 举报
机械俄语文档.docx_第1页
第1页 / 共29页
机械俄语文档.docx_第2页
第2页 / 共29页
机械俄语文档.docx_第3页
第3页 / 共29页
机械俄语文档.docx_第4页
第4页 / 共29页
机械俄语文档.docx_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

机械俄语文档.docx

《机械俄语文档.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《机械俄语文档.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

机械俄语文档.docx

机械俄语文档

ⅠОсновныетехническиепараметры

Ⅰ主要技术参数:

1.Характеристикиоборудования

1.设备规格

1.1Наименование:

Трехфазныймаслянныйсамоохладительныйэлектротрансформаторсдвумякатушкамииустройствамирегулированияминапряженийпринагрузке.

1.1名称:

三相油浸自冷式有载调压双绕组电力变压器

1,2Модификация:

SZ10-31500/110

型号:

SZ10-31500/110

1.3Номинальнаямощность:

31500кВА

额定功率:

31500千瓦

1.4Номинальноенапряжение

1.4额定电压

Одноразовое:

110±8×1.25%кВ

一次侧:

110±8×1.25%千伏

Двухразовое:

6.3кВ

两次侧:

6.3千伏

1.5Количествафаз:

трехфазный

1.5相数:

三相

1.6Частота:

50Гц

1.6频率:

50赫兹

1.7Формаохлаждения:

самостоятельноеохлаждение,погружениемвмасле,ONAN

1.7冷却方式:

油浸自冷式,ONAN

1.8Характеристикипорегулированиямнапряженийпринагрузках:

17шагов,вкаждыхшагах:

1,25%

1.8有载调压特性:

17档,每档:

1.25%

2.Электрическиехарактеристики

电气特征

2.1Напряжениянасопротивления:

Ud=10.5%

阻抗电压:

Ud=10.5%

 

2.2Группаподключения:

Ynd11

连接组别:

Ynd11

2.3Уровеньизолированиявнейтральныхточках:

60кВ

中性点绝缘水平

2.4Расход:

损耗:

Прихолостомходе:

26kВ

空载:

2626kW

Снагрузкой:

126кВ

负载:

12626kW

2.5Электрическийтоквхолостомходе:

0,35%

空载电流:

0.35%

2.6Повышениетемпературынаповерхностимасла:

52К.

油面温升

2.7Категорияизолирования:

А

绝缘等级:

2.8Внешниеразмеры:

длинахширинахвысота,мм

外形尺寸:

长×宽×高(mm)

2.9Вес,т:

重量,吨:

Корпус:

26,весмасла:

15,общийвес55.5,веспритранспортировке:

42.5(смаслом)

器身:

26油重量:

15总重量:

55.5运输重量:

42.5(带油)

ⅡТребованияотглавныхдеталейиконструкций

二、主要部件及结构要求

1.Сердечник:

применяютлистыизвысококачественнойкремниевойсталихолодногопрокатапрошедшейочисткучереззернистыефильтры.Модификация:

импортныесоригинальнымикомплектующими.Изготовитель:

Японскаякомпания«Ниппонстил»(Кавасаки,Германия)

1、变压器芯:

采用优质晶粒取向冷轧硅钢片。

型号为:

原装进口生产厂家:

日本新日铁公司(川崎制铁德国公司)

2.Катушки:

Применяютбезоксиднуюмеднуюизолированнуюпроволоку,наместахсваркииперестановкиобвязываютизоляционнымиматериаламифирмыДаннисон.Вкачествеприхваткиприменяютизоляционныематериалысдостаточнойпрочностью.

2、绕组:

采用无氧铜绝缘导线。

绕组焊接处和换位处采用丹尼森绝缘材料。

线圈压板采用具有足够强度的绝缘材料。

Инкотермс

国际贸易术语解释通则

Всетерминыделятсяначетырегруппы.

全部术语共分四组:

1.Группа(Е)—обязанностьпродавцаограничиваетсяпредоставлениемтоварапокупателювместенахожденияпродавца:

1(Е)组卖方责任限于在货物所在地将货物提供给买方..

-EXW(ExWorks)-поставканазаводеилискладепродавца;

-EXW(ExWorks)

——在工厂或卖方仓库交货

2.Группа(F)-всерасходыириски,связанныесосновноймеждународнойперевозкой,несетпокупатель:

2(F)组与主要国际运输有关的全部费用与风险均由买方承担.

-FCA(FreeCarrier)—франко-перевозчик,

——货交承运人

-FAS(FreeAlongsideShip)—свободновдольбортасуда,

——船边交货

-FOB(FreeonBoard)—свободнонаборту;

——船上交货

3.Группа(С)—продавецнесетвсерасходы,связанныесосновноймеждународнойперевозкой,включаявопределенныхслучаяхистрахование(наминимальныхусловиях),нонериски,связанныесней:

3(С)组卖方承担与主要国际运输有关的所有费用,在特定情况下也包括保险费(以最低条件),但不包括与之有关的风险.

-CFR(CostandFreight)—стоимостьифрахт,

——成本加运费

-CIF(Cost,InsuranceandFreight)—стоимость,страховкаифрахт,

——成本、保险费加运费

-СРТ(CarriagePaidTo)—перевозкаоплаченадо...,

——运费付至……

-CIP(CarriageandInsurancePaidTo)—перевозкаистраховкаоплаченыдо...;

——运费及保险费付至……

4.Группа(D)—продавецнесетбольшуючастьлибовсерасходыирискиподоставкетоваровдопунктаназначениявстранепокупателя:

4(D)组——到达买方国指定地点前,卖方承担大部分或全部运输费用及风险

-  DAF(DeliveredatFrontier)-поставканагранице,

——边境交货

DES(DeliveredExShip)—поставкассудна,

——目的港船上交货

-  DEQ(DeliveredExQuay)-поставкаспричала,

——目的港码头交货

-  DDU(DelieveredDutyUnpaid)—поставкабезоплатытаможенныхпошлин,

——未完税交货

-DDP(DeliveredDutyPaid)—поставкасоплатойтаможенныхпошлин.

——完税后交货

ЧтобыправильноиспользоватьИнкотермс,стоитучитыватьиприменимостьэтихтерминовкотдельнымспособамперевозки:

为正确使用国际贸易术语,还应该考虑这些术语对某些运输方式的适用性.

Любойвидтранспорта,включаяконтейнерныеисмешанные(мультимодальные)перевозки

适用于任何运输,包括集装箱和联合(多式)运输

EXW,FCA,СРТ,CIP,DAF

Смешанныеперевозки

联合运输

DDU,DDP

Авто/железнодорожныйтранспорт

汽车/铁路联运

DAF(преимущественно)

Морской/внутренныйводныйтранспорт

海上/内水运输

FAS,FOB,CFR,CIF,DES,DEQ

Отметим,чтонаиболеераспространенныевторговойпрактикеусловияпоставки-CIFиFOB-рассчитаныисключительнонаморскиеперевозки«Морские»терминырекомендуетсяиспользоватьтольковтехслучаях,когдаосновнуючастьпутитоварпроходитнаморскомсудне..”Темнеменее,этитерминыоченьчастоуказываютсявэкспортно-импортныхконтрактахкакбазиспоставкиприперевозкахвконтейнерахилинаиныхвидахтранспорта.

我们要强调的是,在贸易实务中最常用的是CIF和FOB——主要指海运。

建议在海船为主要运输途径的情况下使用“海运术语”。

不过,这些术语经常会作为集装箱或其它运输方式供货基本条件在进出口合同中载明。

Ключевымразличиеммежду«морскими»и«мультимодальными»терминамиявляетсяспособопределениямоментапереходарисковибременирасходовпоперевозке.ВтрадиционныхморскихтерминахFOB,CFRиCIFонувязываетсяспересечениемтоваромпоручнейсудна.Так,например,еслиприпогрузкетоваранасудноспомощьюкранаящикупадетнапричал,врезультатечеготоварпридетвнегодность,связанныесэтимнегативныепоследствиянесетпродавец.Например,присмешанныхперевозкахсиспользованиемконтейнеровпоставкаосуществляетсяобычнонаконтейнерныйтерминалвпортуиливообщевдругомместе.Товарывыходятиз-подконтроляпродавцазадолгодотого,каконипринимаютсянаборт,итакоераспределениерисковнеимеетсмысла.Крометого,приFOB,CFRиCIFрасходы,связанныеспоставкойтоваров,такжеразделяютсямеждупродавцомипокупателемвмоментпересечениятоваромпоручнейсудна.Однаконапрактикерасходыпопогрузкеотносятсяпортовойадминистрациейлибонапродавца,либонапокупателя.ВтакихситуацияхдолжныиспользоватьсятерминыFCA,СРТиCIP,прикоторыхпереходрисковиобязанностейсвязываетсяспередачейтовараперевозчику.

Какиеещетермины,помимоFOBиCIF,являютсяфаворитами?

МТПисследовалапрактикуиспользованияосновныхбазисовпоставкикрупнымиисреднимикомпаниямидляопределенныхспособовперевозки.Каквыяснилось,крупнымикомпаниямичащевсегопоставкапроизводится:

приморскихивоздушныхперевозкахнаусловияхгруппыС,априиныхперевозках—группыD.Такимобразом,ониберутнасебяобязательстваподоставкедоместанахожденияпокупателяпрактическивполномобъеме.Этоявляется,несомненно,ихконкурентнымпреимуществом.Чтожекасаетсянебольшихкомпаний,тоихресурсы,какправило,непозволяютимприниматьнасебярасходыподоставкеисвязанныеснеюриски.ОниотдаютпредпочтениебазисампоставкигруппЕиF,прикоторыхпродавецберетнасебянаименьшиеобязательства.

Полныерезультатыисследованияприведенывтаблице:

2

海运术语与联运术语的关键区别在于确定风险转移时刻和承担运输费用的方法。

在传统海运术语FOB,CFR和CIF中,这一区别是与货物倒装相一致的。

比如船上货物吊装时箱子掉到码头上,结果货物被损坏,由此产生的不良后果由卖方承担。

再比如,使用集装箱联运时,通常在集装箱终点站或其它地点发货。

直到港口接收货物为止,这批货物一直处于售方控制之下。

这样就不存在分担风险的问题。

此外,在FOB,CFR和CIF条件下,与供货有关的费用,也由买卖双方在货物倒装时分担。

但实际上是由港口管理部门向卖方或买方收取的。

在此情况下应使用FCA,СРТ和CIP术语。

按照条件风险和责任的转移是同货物转交给承运人相联系的。

除了FOB和CIF,还有哪些术语较常用?

国际商会研究了大中型公司确定运输方式时使用的主要术语,研究表明,大型公司通常以С组条件使用海运和空运。

而在使用其它运输方式时通常使用D组条件。

这样,实际上他们自己承担了将货物运抵买方所在地所产生的全部实际责任。

这毫无疑问是它们的竞争优势。

至于小公司,它们的资源通常不会允许它们自己承担运输费用和相关风险。

它们通常更愿意使用Е组和F组条件供货,在这些条件下,卖方承担最小责任,全部研究结果见表2。

 

СоставРоссийскойФедерации

俄罗斯联邦成员

Центрсубъекта

主体行政中心

Экономическийрайон

所属经济区

АгинскийБурятскийавтономныйокруг

阿加布里亚特自治专区

Агинское

阿金斯科耶镇

Восточно-Сибирский

东西伯利亚经济区

Алтайскийкрай

阿尔泰边疆区

Барнаул

巴尔瑙尔

Западно-Сибирский

西西伯利亚经济区

Амурскаяобласть

阿穆尔州

Благовещенск

布拉格维申斯克

Дальневосточный

远东经济区

Архангельскаяобласть

阿尔汉格尔斯克州

Архангельск

阿尔汉格尔斯克

Северный

北部经济区

Астраханскаяобласть

阿斯特拉罕州

Астрахань

阿斯特拉罕

Поволжский

伏尔加河流域经济区

Белгородскаяобласть

别尔哥罗德州

Белгород

别尔哥罗德

Центральночерноземный

中央黑土经济区

Брянскаяобласть

布良斯克州

Брянск

布良斯克

Центральный

中央经济区

Владимирскаяобласть

弗拉基米尔州

Владимир

弗拉基米尔

Центральный

中央经济区

Волгоградскаяобласть

伏尔加格勒州

Волгоград

伏尔加格勒

Поволжский

伏尔加河流域经济区

Вологодскаяобласть

沃洛格达州

Вологда

沃洛格达

Северный

北方经济区

Воронежскаяобласть

沃罗涅日州

Воронеж

沃罗涅日

Центральночерноземный

中央黑土经济区

Еврейскаяавтономнаяобласть

犹太自治州

Биробиджан

比罗比詹

Дальневосточный

中央经济区

Ивановскаяобласть

伊万诺沃州

Иваново

伊万诺沃

Центральный

中央经济区

Иркутскаяобласть

伊尔库茨克州

Иркутск

伊尔库茨克

Восточно-Сибирский

东西伯利亚经济区

Калининградскаяобласть

加里宁格勒州

Калининград

加里宁格勒

Северо-Западный

西北经济区

Калужскаяобласть

卡卢加州

Калуга

卡卢加

Центральный

中央经济区

Камчатскаяобласть

堪察加州

Петропавловск-Камчатский

(堪察加)彼得洛巴甫洛夫斯克

Дальневосточный

远东经济区

Кемеровскаяобласть

克麦罗沃州

Кемерово

克麦罗沃

Западно-Сибирский

西西伯利亚经济区

Кировскаяобласть

基洛夫州

Киров

基洛夫

Волго-Вятский

伏尔加-维亚特卡经济区

Корякскийавтономныйокруг

科里亚克自治专区

Палана

帕拉纳

Дальневосточный

远东经济区

Костромскаяобласть

科斯特罗马州

Кострома

科斯特罗马

Центральный

中央经济区

Краснодарскийкрай

克拉斯诺达尔边疆区

Краснодар

克拉斯诺达尔

Северо-Кавказский

北高加索经济区

Красноярскийкрай

克拉斯诺亚尔斯克边疆区

Красноярск

克拉斯诺亚尔斯克

Восточно-Сибирский

东西伯利亚经济区

Курганскаяобласть

库尔干州

Курган

库尔干

Уральский

乌拉尔经济区

Курскаяобласть

库尔斯克州

Курск

库尔斯克

Центральночерноземный

中央黑土经济区

Ленинградскаяобласть

列宁格勒州

Санкт-Петербург

圣彼得堡

Северо-Западный

西北经济区

Липецкаяобласть

利佩茨克州

Липецк

利佩茨克

Центральночерноземный

中央黑土经济区

Магаданскаяобласть

马加丹州

Магадан

马加丹

Дальневосточный

远东经济区

Москва莫斯科

Москва

莫斯科

Центральный

中央经济区

Московскаяобласть莫斯科州

Москва

莫斯科

Центральный

中央经济区

Мурманскаяобласть

摩尔曼斯克州

Мурманск

摩尔曼斯克

Северный

北方经济区

Ненецкийавтономныйокруг

涅涅茨自治专区

Нарьян-Мар

纳里扬马尔

Северный

北方经济区

Нижегородскаяобласть

下哥罗德州

НижнийНовгород

下诺夫哥罗德

Волго-Вятский

伏尔加-维亚特卡经济区

Новгородскаяобласть

诺夫哥罗德州

ВеликийНовгород

大诺夫哥罗德

Северо-Западный

西北经济区

Новосибирскаяобласть

新西伯利亚州

Новосибирск

新西伯利亚

Западно-Сибирский

西西伯利亚经济区

Омскаяобласть

鄂木斯克州

Омск

鄂木斯克

Западно-Сибирский

西西伯利亚经济区

О

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1