鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx

上传人:b****4 文档编号:24304316 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:21 大小:30.57KB
下载 相关 举报
鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx_第1页
第1页 / 共21页
鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx_第2页
第2页 / 共21页
鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx_第3页
第3页 / 共21页
鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx_第4页
第4页 / 共21页
鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx

《鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变.docx

鲁米我们内心深处的一个转变会使宇宙也发生转变

鲁米:

我们内心深处的一个转变,会使宇宙也发生转变。

莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米(MolanaJalaluddinRumi),是古波斯著名诗人和神秘主义者,对伊斯兰文化甚至世界文化都产生了很大的影响。

鲁米出生于1207年,距今已经800年了。

他出生在现在是阿富汗的地方。

贾拉鲁丁则是他的称号,意思是宗教圣人,后来他也被尊称为莫拉维,意思是大师、长老。

鲁米的诗充满了灵性,哲理和神秘的美感,有种穿越时空的感觉,读他的诗,你丝毫不会觉得是在读一个古人写的东西。

这实在是很神奇的地方。

鲁米在波斯文学史上享有极高的声誉,集诗人和神秘主义者于一身的鲁米,受到过诸如黑格尔、柯勒律治、歌德、伦伯朗、教皇约翰二十二世等人的赞誉。

在20世纪90年代,800多年前的鲁米,令人难以置信地成为了当代美国最受欢迎的心灵诗人(poetofheart),一本收录了他代表作的英译诗集在美国销量达到50万册。

他的诗歌被重新谱曲并演唱,成为进入音乐排行榜的畅销音乐。

伤口是光进入你内心的地方。

“ThewoundistheplacewheretheLightentersyou.”―Rumi

你正在寻找的东西也在寻找你。

“Whatyouseekisseekingyou.”―Rumi

你的任务不是去寻找爱,而只是寻找并发现你内心构筑起来的反抗它的障碍。

“Yourtaskisnottoseekforlove,butmerelytoseekandfindallthebarrierswithinyourselfthatyouhavebuiltagainstit.”―Rumi

不要悲伤。

你失去的任何东西都会以另一种形式回来。

“Don’tgrieve.Anythingyoulosecomesroundinanotherform.”―Rumi

你生而有翼,为何喜欢爬行?

“Youwerebornwithwings,whyprefertocrawlthroughlife?

”―Rumi

情人们并不最终相遇某处。

他们一直在彼此之中。

“Loversdon’tfinallymeetsomewhere.They’reineachotherallalong.”―Rumi

宇宙中的一切都在你体内,向内寻求一切的答案。

“Everythingintheuniverseiswithinyou.Askallfromyourself.”―Rumi

忘掉安全感,到你所害怕的地方去生活。

摧毁你的名声,作一个声名狼藉的人。

“Forgetsafety,Livewhereyoufeartolive.Destroyyourreputation,BeNotorious.”―Rumi

昨天的我聪明,想去改变这个世界。

今天的我智慧,正在改进自我。

“YesterdayIwasclever,soIwantedtochangetheworld.TodayIamwise,soIamchangingMyself.'—Rumi

我涅槃,我重生。

“Idied.Iamreborn.”—Rumi

当我失望无比,我感到鼓舞当我毁灭坍塌,我能够愈合当我寂静坚定如同大地,我才言语用如同闪电般的低音诉与每一人

“TheminuteI'mdisappointed,Ifeelencouraged.WhenI'mruined,I'mhealed.WhenI'mquietandsolidastheground,thenItalkthelowtonesofthunderforeveryone.―Rumi★

只有用眼睛相爱的人才会分开...对于那些用心和灵魂在相爱的人来说,这个世界没有离别。

Goodbyesareonlyforthoselovewitheyes...Becauseforthosewholovewithheartandsoulthereisnosuchthingasseparation.★你还不知道吗?

是你发出的光点亮了这个世界。

Don'tyouknowyet?

Itisyourlightthatlightstheworlds.★我们都从虚空星辰般旋转四散的尘埃中诞生。

Wecomespinningoutofnothingness,scatteringstarslikedust.★你感受到的痛苦是信使,倾听他们带来的信息。

Thesepainsyoufeelaremessengers.Listentothem.★

不要担心你的生活在发生颠覆。

你怎知道过去的生活一定比将来的要好?

Donotworrythatyourlifeisturnningupsidedown.Howdoyouknowthatthesideyouareusedtoisbetterthantheonetocome?

客栈做人就象是一家客栈每个早晨,都是一位新来的客人

喜悦、沮丧、卑鄙一瞬的觉悟来临就像一个意外的访客

欢迎和招待每一位客人!

即使他们是一群悲伤之徒来扫荡你的客房将家具一扫而光但你要款待每一位宾客他或许会为你打扫并带来新的喜悦

如果是阴暗的思想、羞耻和怨恨你也要在门口笑脸相迎邀请他们进来

无论谁来,都要感激因为每一位都是由世外派来指引你的向导●客栈人就像一所客栈,每个早晨都有新的客旅光临。

“欢愉”、“沮丧”、“卑鄙”这些不速之客,随时都有可能会登门。

欢迎并且礼遇他们!

即使他们是一群惹人厌的家伙,即使他们横扫过你的客栈,搬光你的家具,仍然,仍然要善待他们。

因为他们每一个都有可能为你除旧布新,带进新的欢乐。

不管来者是“恶毒”、“羞惭”还是“怨怼”,你都当站在门口,笑脸相迎,邀他们入内。

对任何来客都要心存感念,因为他们每一个,都是另一世界派来指引你的向导。

宾馆人就是一个宾馆。

每天早晨都有新客光临。

欢乐,抑郁,卑鄙,

某种片刻的的意识

作为不速之客纷至沓来。

要欢迎和招待他们的每一位!

即使他们是一群悲伤的人,

即使他们狂扫你的房子

倾空你的家俬,

你还是要让每一个客人风风光光。

他也可能会赶走你

让新的喜悦取而代之。

阴晦思想,羞辱,恶意。

笑着在门口迎接,并邀请他们进来。

感谢到来身边一切。

因为每个都是遥远

差遣来的向导。

向晚,独自一人坐在舟上,周遭既没有光也没有岸,云翳厚重,我尽量呆在刚刚高出水面的地方,然而我已经在水面以下,并生活在海洋之中了。

Late,bymyself,intheboatofmyself,nolightandnolandanywhere,cloudcoverthick,Itrytostayjustabovethesurface,yetI’malreadyunderandlivingwithintheocean.朋友,我们亲密如是:

在任何一个你置足的地方,通过你脚下的坚实,感受我。

这爱怎么会是这样,我看到你的世界,却看不到你?

Friend,ourclosenessisthis:

Anywhereyouputyourfoot,feelmeinthefirmnessunderyou.Howisitwiththislove,Iseeyourworldandnotyou?

当我和你一起时,我们整夜醒着。

当你不在这里时,我无法入睡。

为这两种失眠感谢主吧!

也为它们之间的不同。

WhenIamwithyou,westayupallnight.Whenyou’renothere,Ican’tgotosleep.PraiseGodforthesetwoinsomnias!

Andthedifferencebetweenthem.经年累月,复制他人,我试图了解我自己。

内心深处,我不知何去何从。

无法看到,只听得我的名字被唤起。

就这样,我走到了外面。

Foryears,copyingotherpeople,Itriedtoknowmyself.Fromwithin,Icouldn’tdecidewhattodo.Unabletosee,Iheardmynamebeingcalled.ThenIwalkedoutside.今天,像其他的日子一样,我们在空虚中醒来兀自惊惶。

别这样去推开书房的门扉进入阅读。

先取下一件乐器。

让我们热爱的美成为我们的所为。

这是我们跪下来亲吻大地的成百种方式。

Today,likeeveryotherday,wewakeupemptyandfrightened.Don’topenthedoortothestudyandbeginreading.Takedownamusicalinstrument.Letthebeautywelovebewhatwedo.Therearehundredsofwaystokneelandkisstheground.选择一个不为自己记分的人,一个既不想变得更富有,也不惧怕失败,一个甚而对于自己的个性也没有丝毫兴趣的人:

他是自由的。

Takesomeonewhodoesn’tkeepscore,who’snotlookingtobericher,orafraidoflosing,whohasnottheslightestinteresteveninhisownpersonality:

He’sfree.日落有时看起来肖似日出。

你能辨识出真爱的真面目吗?

你在哭,你说你焚烧了你自己。

但你可曾想过,谁不是烟雾缭绕?

Doessunsetsometimeslooklikethesun’scomingup?

Doyouknowwhatafaithfulloveislike?

You’recrying.Yousayyou’veburnedyourself.Butcanyouthinkofanyonewho’snothazywithsmokes?

人的形状是一个幽灵由干扰和痛苦组成。

有时是纯净的光,有时是残忍,极力地大大张开,这个紧紧掩含在它内部的意象。

Thehumanshapeisaghostmadeofdistractionandpain.Sometimespurelight,sometimescruel,tryingwidelytoopen,thisimagetightlyheldwithinitself.和爱人们为伴。

另外的一些人,他们各自都有东西要向你展现。

一只乌鸦将把你带到空仓房,一只鹦鹉把你引向蜜糖。

Stayinthecompanyoflovers.Thoseotherkindsofpeople,theyeachwanttoshowyousomething.Acrowwillleadyoutoanemptybarn,aparrottosugar.在我失望的一刻,我感受到鼓舞。

当我被毁坏,我同时也在康复。

当我像大地一样安静坚实,那时候我便可以用低低的雷声与众人讲话。

TheminuteI’mdisappointed,Ifeelencouraged.WhenI’mruined,I’mhealed.WhenI’mquiteandsolidastheground,thenItalkthelowtonesofthunderforeveryone.在苦痛中,我呼吸得更加自如。

圣洁的孩童从房子里跑出,大声叫嚷,我听见了温柔。

在九层幻觉之下,不管那是怎样的光线,照耀在任何事物表面,或大地自身我看到你的容颜。

Inpain,Ibreatheeasier.Thesacredchildisrunningfromthehouse,screaming,Ihearthegentleness.Underninelayersofillusion,whateverthelight,onthefaceofanyobject,inthegrounditself,Iseeyourface.从我听到自己的初恋故事那一刻起我开始寻找你,对于这有多盲目一无所知。

爱人们并不最终在某处相见。

他们始终与彼此为伴。

TheminuteIheardmyfirstlovestoryIstartedlookingforyou,notknowinghowblindthatwas.Loversdon’tfinallymeetsomewhere.They’reineachotherallalong.位于那广博的奥妙之中,我们并不真正拥有什么。

而这让我们心感身受的竞争又是为何?

在我们离开之前,依次,从同一扇门中经过?

InsidetheGreatMysterythatis,wedon’treallyownanything.Whatisthiscompetitionwefeelthen,beforewego,oneatatime,throughthesamegate?

我们是镜子,也是镜中的容颜。

我们品尝此刻,来自永生的滋味,我们是苦痛,也是苦痛的救星。

我们是甜蜜,清凉的水,也是泼水的罐子。

Wearethemirroraswellasthefaceinit.Wearetastingthetastethisminuteofeternity.Wearepainandwhatcurespain.Weare给你的礼物你不知道给你选一份礼物会那么艰难。

似乎什么都不合适。

为什么要送黄金给金矿,或水给海洋。

我想到的一切,都是像带着香料去东方。

给你我的心脏,我的灵魂,无济于事,因为你已拥有这些。

所以,我给你带来了一面镜子。

看看你自己,记住我。

我发誓我发誓,因为看到你的脸,

整个世界变成骗局和梦幻

花园是一脸茫然,不知什么是叶

或什么叫开花。

心不在焉的鸟

不能区分鸟粮和圈套。

爱之屋没有界限,

存在比金星或月亮更美丽,

美丽形象为镜子补上了心脏。

我想知道从这些成千上万“我的”中,

我是哪一个?

听我哭,不要淹死我的声音

我的思想完全充斥着你。

不要在我的道路放碎玻璃

我将把它粉碎成灰尘。

我不是什么,只是你掌中的镜子,

映出你的善良,你的悲伤,你的愤怒。

如果你是一棵小草或一个微小的花

我将在你的影子里搭起我的帐篷。

只有你的存在可以复苏我枯萎的心。

你是蜡烛照亮整个世界

我是盛放你光芒的空容器。

如果如果你自己能

至少一次摆脱自己,

所有秘密之秘密

就会向你敞开。

隐藏宇宙之外

未知的面孔,

将呈现在

你感知之镜上。

中心的明珠中心的明珠

改变了一切。

我的爱

现在没有边缘。

(而没有边缘的事物没有界限)你听过人们说,有

打开一个心通往

另一个心的窗口,但如果没有墙壁,

就没有必要

安装窗子,或栓锁。

你很美你以为你是在门上的锁

可你却是打开门的钥匙,糟糕的是你想成为别人你看不到自己的脸,自己的美容

没有别人的容颜比你更美丽。

有一块地方在错误和正确行为之外

有一块地方。

我会在那里迎接你。

当灵魂卧在那草丛中,

这个世界太拥挤无法谈论。

停止挣扎既然你目睹了今年春天,为什么你没有

变成水?

既然你看到了身边的朋友,为什么

你仍然对自己深爱不已?

既然你身置甜卖铺中,

为什么却这般苦的表情?

既然你是在生命之河中游泳,

为什么你焦干悲惨?

··························I黄昏,月亮出现在天空;

然后又降落在地球上,看着我。

像猎物时的鹰偷鸟;

月亮将我偷走,冲回天空。

我想要看自己,却再也没有看到;

在月亮上,我的身体变得纤细如灵魂。

在月亮上九天消失;

我存在的这条船淹没在海里。

没有更好的礼物当海洋来做你的爱人,

马上,迅速和她结婚

看在上帝的份上!

不要推迟!

世上没有更好的礼物。

无论多少寻觅

会让我发现这一点。

一个完美的猎鹰,无缘无故,

已降落在你的肩膀上,

并为你的所有。

我是你我是阳光下的尘粒。

我是一轮圆圆的太阳。

对尘粒我要说,止步。

对阳光我要说,别停。

我是清晨的薄雾,

晚上的呼吸。

我是树林上面风,

悬崖上的浪。

是桅杆,舵,舵手,渡船,

我也是他们破坏的珊瑚礁。

我是一棵树,一个训练有素的鹦鹉落在枝头。

沉默,思想和声音。

音乐的空气来自长笛,

石的火花,在金属中闪烁。

蜡烛和蛾都它周围疯狂。

玫瑰和夜莺在香味里迷失方向。

我是万物的秩序,盘旋的星系,

进化的智慧,上升也衰退。

既是,亦非。

你知道,贾拉尔-阿德-丁

(1)

万物的你,说出我是谁。

说我就是你。

你拥抱某种形式

说,“我是这个。

天哪,你不是此

也不是彼也不是其他你“独特唯一”

“心往神驰”

你是宝座,皇宫和国王;

你是鸟,圈套和捕鸟人。

罐中的水和河流在本质上区别,

你是精神,也是相同。

你,每个偶像曾经膜拜;

你,每个思想形态殒于你的无形。

(1)贾拉尔-阿德-丁,鲁米。

梅夫拉那·贾拉尔-阿德-丁·穆罕默德·鲁米(土耳其语:

MevlanaCelaleddinMehmedRumi,1207年9月30日-1273年12月17日),常简称鲁米,伊斯兰教苏菲派神秘主义诗人、教法学家,生活于13世纪塞尔柱帝国统治下的波斯。

鲁米出生于呼罗珊境内的巴尔赫,逝世于今日土耳其境内的孔亚。

他一生主要以波斯语写作,也有少量以阿拉伯语、希腊语写出的作品。

他的作品拥有广泛的影响,其中最为重要的是诗集《玛斯纳维》突破语言的障碍而流传于世界各地。

在风完美的一天当一天

风是完美的,

帆只需要开启,世界充满美感。

今天正是这样的

一天。

我的眼睛像太阳一样承诺;

生命的承诺

它总是

信守于

每个早晨。

鲜活的心和发光的球体一样都赋予我们

用巨大的温柔

抚爱大地。

微风可以进入灵魂。

我知道这样的爱击奏鼓乐。

手臂在我身边的舞动;

有谁能在我的佳丽面前无动于衷?

平和固然美好,

欣喜若狂的舞蹈更多乐趣,更少自恋;

他让我们的唇更惹人爱。

风完美的一天,

帆只需要扬起

爱开始启动。

今天正是这样的

一天。

炽烈的光故事就像水

你加热沐浴。

它让信息在火与你的皮肤

之间传递。

它让它们相遇,

清理你的身体!

几乎没人能像蝾螈

(1)

和亚伯拉罕

(2)一样

能在火中坐下。

我们需要中介。

丰满的感觉来了,

但它通常需要一些面包

才能将它带来。

美包围着我们,

但通常我们需要走

到花园才知道这一点。

人体本身就是一个屏幕

隐藏或部分地显示

你存在里面的

炽烈的光线。

水,故事,身体,

我们做的所有的事情,都是媒介

隐藏或显示,隐藏的事物。

研究它们,

并享受被我们有时知道

当时却不知道的秘密

清洗的感觉。

此刻此爱此刻,爱在我心中栖息,

众生归一。

一颗麦粒里千捆堆叠。

针眼内,夜星囬转。

听吧,如果你还可以忍受。

联盟朋友

意味着你已经不再是从前,

而是一个沉默,一个地点,

一个语言在里面看到的视图。

从湿地.

有人切断芦苇做长笛

芦苇啜饮气息,像酒,

喝几口,练习。

现在醉了,

高昂清晰的音调轻扬。

那条从我到你的路径

我不停地探寻,

因此我尽量保持清醒和宁靜

犹如水对待月亮。

不必顺从欲望压力的流向。

我们可以接受向导。

在这个令人失望的房子里

愿望可能或不能成真。

让我们推开门一起离开。

我的本质像红葡萄酒的精髓。

我的身体是一杯苦痛,因为它在时间里面。

一杯杯酒进入我的头。

最后,我埋入酒中。

飞回来!

每一刻

一个声音

从这个世界发出

呼吁我们的灵魂

清醒升飏我们的灵魂

像火焰

比光更多烟雾

让我们的视线漆黑一片

没有光可以通过减少烟雾

让更多的光照亮你的家

你现在的家

和最终你会搬到的

精舍现在我珍贵的灵魂

你要用多久

浪费自己

用在这流浪的旅程

难道你听不到这声音

难道你不能更快地摇动翅膀

并响应它的召唤在闪电时镇定当爱的雄狮要吞喝我们的血夜时

满足它。

我们时刻奉献

新的灵魂。

会有人来收集头巾和鞋子。

闪电时的安静

矗立着闪电的原因。

我看上去如此脆弱

而这里,就在我手里

是永恒的保证。

蛇拖拉地爬行寻找海。

它会做什么呢?

如果你为了忏悔捣碎葡萄

你不妨也喝完红酒你想象老苏菲们

杯子里有暗色的沉淀物。

你的想法无关紧要。

花在枯萎的枝上

不会微笑沙姆斯大不理士@随太阳一起起床

现在是晚上

为什么要数星星呢?

沙姆斯大不理士@被公认为鲁米的精神导师。

在鲁米的诗中受到多次提及和尊重。

他和鲁米的第一次见面的佳话广为流传。

一天,鲁米在读厚厚一叠书籍,沙姆斯走过来问道“你在做什么?

”“你不会理解”鲁米答道。

沙姆斯听后,把鲁米的书扔到附近水池里,鲁米急忙从水中捞出,不过书一点都没湿。

鲁米问沙姆斯为什么,沙姆斯回答“你不会理解”。

溅出的讲话当所有人进入梦乡

我还看着星星。

和你的分别的确有疗法。

在封闭的房间里有一条路。

如果你不想斟酒

至少给我喝半口

吃剩的药渣。

我偷偷把珍珠装入衣袖。

当爱的警察扣留我,

让你的月亮降落

用它的臂膀抱住我。

警官,我认识此人。

我会把他带回家。

让我的漂泊同那个库尔德人

失去了他的骆驼的故事一起结束。

满月出来,

他会发现他丢了什么。

这些石头和地球形状

原本阳光温暖的水

不是吗?

然后地球降温

变成我们现在的样子。

我的身体的血液携带

活生生的光流

但注意看它什么时候溅出

浸入地面这就是讲话的作用。

从沉默中溢出。

一面是丝绸

另一面是便宜,条状帆布以上原野译在这全新的爱里在这全新的爱里,死去。

你的道,从另一边开始。

化作天空吧。

把斧子挥向监狱,逃开去!

走出去,就像黑白的身影刚刚诞生于色彩之中。

你被浓云所遮蔽从另一边出来死去。

安静。

安静显示个人的死去:

此征无疑。

你以前的生命是对寂静拼命躲避。

无言的满月现正升起任何圆的事物都没有穷尽

寂静是上帝的语言,其他的一切都是蹩脚的诠释。

允许你自己被真正喜爱的东西默默牵引。

顺应那强大的力量,它不会将你引入歧途。

把感恩之心像斗篷一样披在身上

一旦你表达出心底的忧伤,它就会被冲走。

看看一朵花,它永远不可能隐藏自己的色彩和芬芳。

不要满足于故事,与其看别人怎样过活,不如展开你自己的传奇。

不要悲伤,你失去的任何东西,都会以另一种形式回来。

在帷幕后有人照看我们。

事实是,我们不在这里。

这只是我们的影子。

当你坐拥黑暗,耐心一点。

黎明就要来了。

如果你能做的只有爬行,开始爬吧!

也许你在枝干间寻找只会在根部出现的东西。

在你的问题里寻找答案。

这是一个微妙的真理:

喜爱什么,你就是什么。

当我们练习仁爱与慈悲时,我们自己是最先的受益者。

记住,通往

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1