新世纪大学英语综合教程4.docx
《新世纪大学英语综合教程4.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪大学英语综合教程4.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新世纪大学英语综合教程4
新世纪大学英语综合教程4
Unit1
1这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。
(infearof)2这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。
(transform)3这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一。
(evolve)
4鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。
(inevitable)
5政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但响应却不强烈。
(response)6天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。
(showsignsof;callupon)
7科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子(particle)构成的。
(atonetime)
8这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。
(beconcernedabout;atleast)9因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重。
(comeby;loseout)10我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入。
(offlimits)
1.Thevillageissoclosetotheborderthatthevillagersliveinconstantfearofattacksfromtheenemy.
2.Inonlytwentyyearsthecountrywastransformedintoanadvancedindustrialpower.
3.Thiscompanyhasevolvedintooneofthemajorchemicalmanufacturingbasesinthisregion.
4.Giventhecurrentfinancialsituation,itisinevitablethattheUSdollarwillbefurtherdevalued.
5.Thegovernment'scallforsuggestionsaboutthecontrolofwaterpollutionproducedverylittleresponsefromthecitizens.
6.Theweathershowednosignsofgettingbettersothegovernmentcalleduponustogetpreparedforfloods.
7.Atonetimescientiststhoughtthattherewasnothingsmallerthananatombutnowmostpeopleknowthatanatomconsistsofevensmallerparticles.8.ThestudentswereallverymuchconcernedabouttheWorldCup,spendingatleasttwohourseverydaywatchingthelivematchesonTV.
9.Thedepartmentstorelostoutbecauseloanswereveryhardtocomebyanditcouldnotstartbusinessontime.
10.Wecan'tgothereforawalkbecausethereisanavybasethere,whichisofflimitstotourists.
Unit2
1他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知。
(whenitcomesto)
2最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划。
(survey)
3这两个国家之所以能够成功地达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在发挥作用。
(atwork)
4我在上小学时就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来。
(cometomind)
5尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中。
(onaverage;bestuckwith)
6有必要知道他的身高吗?
在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系。
(notrelevantto)
7橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便。
(build…into…)8这些工人挣的钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险得多。
(theothersideofthecoin)9海伦在大学里学的是经济学,与此同时她把哲学作为第二专业来学习。
(atthesametime)
10重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要。
(makenodifference)
1.Hereallyknowsalotabouttheory,butwhenitcomestoactualwork,heseemstobequiteignorant.
2.Thelatestsurveyshows/showedthatthemajorityofthecitizenssupport/supportedthegovernment'splantobuildanewlibrary.3.Thetwocountriescouldreachagreementsuccessfullyonscientificandtechnologicalcooperationbecauseseveralfactorsfavorabletotheircooperationhadbeenatwork.
4.IsawthefilmwhenIwasintheprimaryschool,butthetitlejustwon'tcometomindforthemoment.
5.Hehasbeenstuckwithheavydebtthoughheworksabouttwelvehourseverydayonaverage.
6.Isitnecessarytoknowhisheight?
Tome,itisirrelevanttowhetherhecanbeagoodlawyerornot.
7.Thecupboardisbuiltintothewallsothatitbothsavesspaceandisconvenienttouse.
8.Theseworkersearnmorethanwedo,buttheothersideofthecoinisthattheirjobismoredangerous.
9.Helenmajorsineconomicsattheuniversityandatthesametimeshestudiesphilosophyashersecondmajor.10.Whatismostimportantisthatyoumustfindoutandsolvetheproblemsbyyourselves.ItmakesnodifferencewhetherIgothereornot.
Unit3
1大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯。
(nodoubt)
2在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难。
(intheirlong-termquestfor)
3根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯。
(acton;closeoff)
4听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50万台电视机,我们都感到惊讶。
(beamazedat)
5政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人再就业。
(lookinto)6为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开拓市场,改进服务。
(openup)7他的学习荒废(neglect)到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的。
(tosuchanextent)
8那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例上个月关门了。
(complywith)9我们的足球队能否战胜对手,还要等到比赛结束后才知道。
(remain)
10史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来。
(predict)
1.Mostpeoplestronglybelievethatthecourtwillnodoubtpunishthebankrobbersseverely.
2.Themedicalworkersovercameonedifficultyafteranotherintheirlong-termquestforacureforthedisease.
3.Actingontheinformationtheyreceived,thepoliceclosedoffthestreetsandcaughtthebankrobbers.
4.Wewereamazedatlearningthatthenewly-builtTVfactorycanproduce500,000TVsetsinthefirstyear.
5.Thegovernmentislookingintothecausesofsomanylayoffsandistryingtohelpthelaid-offworkerstobere-employed.
6.Toexpandthesalesofitsproduct,thecompanyhastakenupvariousmeasurestoopenupnewmarketsandtoimproveitsservices.
7.HehasneglectedhisstudiestosuchanextentthatIamafraiditisimpossibleforhimtocatchupwiththeotherstudentsinamonth.8.Thefireworksfactorywasclosedlastmonthforfailingtocomplywiththegovernmentsafetyregulations.
9.Itremainstobeseenwhetherourfootballteamcanbeatitsopponent.10.Mr.Smithpredictedthattherecentoildiscoveries,togetherwiththeuse/employmentofnewtechnologies,wouldleadtoadeclineinthepriceofcrudeoil.
Unit4
1随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务。
(compel)
2她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符。
(coincidewith)
3我买了这件衬衣,因为它的价格从300元减到了80元。
(reduce)
4为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是历经了各种磨难。
(gothrough)5警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性。
(ruleout)
6市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染的问题。
(takesteps)7因为腿部受伤,我没有参加上个月学校举行的网球锦标赛。
(goinfor)
8要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。
(standachance)
9他写的书并非都像这一本这么成功,所以我建议你从图书馆把它借来读一下。
(recommend
10在2004年雅典奥运会上刘翔打破男子110米栏(110-meterhurdles)世界记录,获得冠军,这个记录以前是由一个美国运动员保持的。
(previously)
1.Asmoreandmoredetailsofherprivatelifeweredisclosedbythemedia,shewascompelledtoresignherpostasgeneralmanager(or:
resignasgeneralmanager/resignfromthepostofgeneralmanager)ofthecompany.
2.Sheisverysatisfiedwithhernewjobasitcoincideswithherinterests.
3.Iboughtthisshirtbecausethepricewasreducedfrom300yuanto80yuan.
4.Tobringherchildrenup,themotherreallywentthroughallkindsofhardships.
5.Thepolicehaveruledoutmurderinthecaseoftheoldlady'sdeath.6.Themunicipality(municipalgovernment)promisedtotakeeffectivestepsassoonaspossibletosolvetheproblemsofairpollution.7.IdidnotgoinfortheCampusTennisChampionshipsheldlastmonthbecauseofmyinjuredleg.
8.Ifyoucangetthesupportofthemajorityofthegirls,youstandagoodchanceofwinningtheelectionandbecomingChairmanoftheStudentsUnion.9.NotallthebookshewrotewereassuccessfulasthisonesoIrecommendthatyouborrowitfromthelibraryandreadit.
10.Atthe2004AthensOlympicGamesLiuXiangwonthechampionshipofthemen's110-meterhurdleandbroketheworldrecord,whichhadbeenpreviouslyheldbyanAmericanathlete.
Unit5
1他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但失败了。
(attemptto)2总统已经宣布,在第一个任期结束时不再谋求连任。
(seek)3那个年轻教师在激发学生努力学习方面很有技巧。
(motivate)
4她喜欢举行社交聚会,只要能找到借口,她就随时举办。
(findanexcuse)5要在这家公司找到一个管理职位,你恐怕至少要和50个人竞争。
(competewith)
6坦率地说,就算你对公司很忠诚,我觉得你得到提拔的机会也不大。
(tobefrank;beloyalto)
7很显然,他的演讲激发了观众对地震灾难中受害者的极大同情。
(obvious;sympathy)
8尽管他反复向我保证他有能力推销我们公司的产品,但在雇用他之前我还要再面试他一次。
(repeatedly;assure)
9公司的投资之所以以失败而告终是由于总经理的决策错误,于是董事会(boardofdirectors)决定把他从公司赶出去。
(throwout)
10我知道你累了,不过再坚持一会儿吧。
再过半个小时我们就要到达顶峰了。
(hangon;peak)
1.Heattemptedtosavetheenterprisewhichwasonthevergeofcollapsebutfailed.
2.Thepresidenthasannouncedthathewillnotseekre-electionattheendofhisfirstterm.
3.Theyoungteacherisskilledatmotivatinghisstudentstostudyhard.4.Shelovesgivingpartiesanddoessowhenevershecanfindanexcuse.5.I’mafraidthatyou’llhavetocompetewithatleastfiftypeopleforanadministrativepostinthiscompany.
6.Tobefrank,Idon’tthinkyoustandagoodchanceofgettingpromotedevenifyouareloyaltothecompany.
7.Itwasobviousthathisspeecharousedthesympathyoftheaudienceforthevictimsoftheearthquake.
8.Thoughhehasrepeatedlyassuredmeofhisabilitytopromoteourcompany’sproducts,I’llgivehimanotherinterviewbeforehiringhim.9.Thecompany’sinvestmentendedinfailureduetothewrongstrategicdecisionsofthegeneralmanagerandsotheboardofdirectorsdecidedtothrowhimout.
10.Iknowyouaretiredbuttrytohangonalittlebitlonger.Wewillreachthepeakinhalfanhour.
Unit6
1这位驻联合国大使被授权代表本国政府,处理与该国相关的所有外交事务。
(investwith)
2在火车上我一直在想期末考试的结果,直到乘务员提醒我目的地已经到了。
(alltheway;preoccupiedwith)
3虽然车祸死亡名单中没有她丈夫的名字,但她仍不停地在屋内走来走去,急切地盼望他早点回到家里。
(toandfro)
4我正准备把合同翻译成英语,突然意识到合同涉及的双方都是中国公司。
(setouttodo;dawnupon)5聚会上人们尽情地唱歌跳舞,把生活中的烦恼抛到了九霄云外。
(withabandon6怀着做一名宇航员的强烈愿望,杰克逊全身心地投入到长达两年的艰苦体能训练之中。
(aspiration;commitoneselfto;strenuousconstitutiontraining)7他的油画取材于亘古永存的神话故事,反映了那个时期欧洲人的鉴赏趣味。
(timelessfairystory;exemplify;taste)
8那个公共汽车司机不想承担事故责任,所以千方百计把责任推到乘客身上。
(puttheblameon)
9他不仅冒着生命危险把老人从熊熊燃烧的房子里救了出来,还把自家屋子腾出来让他住下。
(makeroom)
10她从小就努力按照父母教导去生活,形成了一整套为人处事的行为准则。
(liveby;accumulate)
1.TheambassadortotheU.N.wasinvestedwithfullauthoritytodealwithalltheforeignaffairsconcerninghiscountryonbehalfofhisgovernment.
2.AllthewayonthetrainIhadbeenpreoccupiedwiththeresultofthetermexaminationuntiltheconductorremindedmeofthearrivalofmydestination.
3.Althoughherhusband'snamedidnotappearonthelistofthepeoplewhogotkilledinthetrafficaccident,shekeptwalkingtoandfro,anxioustoseehimbackhomesooner.4.IwassettingouttotranslatethecontractintoEnglishwhenitdawneduponmethatbothpartiesinvolvedwereChinesecompanies.
5.Attheparty,peoplesanganddancedwithabandon,totallyforgettingthetroublesintheirlives.
6.Withthegreataspirationstobecomeanastronaut,Jacksoncommittedhimselftothe2-yearstrenuousconstitutiontraining.
7.Hispaintings,drawingontimelessfairystories,exemplifiedtheEuropeans'tasteofthatperiod.
8.Thebusdriverdidn'twanttotakeanyresponsibilityforthe