完整版常见翻译词汇专题篇.docx

上传人:b****7 文档编号:24046035 上传时间:2023-05-23 格式:DOCX 页数:10 大小:19.94KB
下载 相关 举报
完整版常见翻译词汇专题篇.docx_第1页
第1页 / 共10页
完整版常见翻译词汇专题篇.docx_第2页
第2页 / 共10页
完整版常见翻译词汇专题篇.docx_第3页
第3页 / 共10页
完整版常见翻译词汇专题篇.docx_第4页
第4页 / 共10页
完整版常见翻译词汇专题篇.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

完整版常见翻译词汇专题篇.docx

《完整版常见翻译词汇专题篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版常见翻译词汇专题篇.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

完整版常见翻译词汇专题篇.docx

完整版常见翻译词汇专题篇

六级翻译词汇经济篇:

宏观经济macroeconomy

社会主义市场经济socialistmarketeconomy

知识经济knowledgeeconomy

网络经济Internet-basedeconomy

经济规律lawofeconomy

大规模生产massproduction

生产力productiveforces

生产关系relationsofproduction

公有制publicownership

私有制privateownership

国有企业state-ownedenterprises(SOEs)

私营企业privatebusiness

民营企业privately-runbusiness

中小企业smallandmediumenterprises(SMEs)连锁企业franchise/chainbusiness国民生产总值GrossNationalProduct(GNP)国内生产总值GrossDomesticProduct(GDP)

实际增长率growthrateinrealterms

年均增长率averagegrowthrateperannum

可持续增长sustainablegrowth

经济效益economicreturns

投资回报率rateofreturnoninvestment

衰退recession

宏观调控macrocontrol

提高经济效益enhanceeconomicperformanee

扭亏为盈turnaloss-makingbusinessintoaprofitableone

优化经济结构optimizeeconomicstructure

扩大内需expanddomesticdemand

国计民生nationalinterestandpeople'slivelihood

经济特区specialeconomiczones

十二五规划“the12thFiveYearPlanforNational

andEconomicandSocialDevelopment

风险投资ventureinvestment

经济繁荣economicboom

发达国家developedcountries

不发达国家underdevelopedcountries

发展中国家developingcountries

经济交流economicexchange

跨国公司multinationalcorporation

利用外资utilizationofforeigncapital

知识产权intellectualpropertyrights

版权copyright

专禾Upatent

商标trademark

互通有无mutualexchangeofneededproducts

法治ruleoflaw

平等互禾Uequalityandmutualbenefit

电子商务e-business

信用卡creditcard

信息时代informationage

科教兴国rejuvenatethecountrythroughscieneeandeducation

研究开发researchanddevelopment

高新技术innovativeandhightechnology创新innovation

尖端科技state-of-the-arttechnology普及率popularizingrate

六级翻译高频词汇之社会篇

小康社会awell-to-dosociety

人民生活people'slivelihood

生活水平livingstandards

生活质量qualityoflife

住房条件housingconditions

文化程度educationallevel

就业率employmentrate

人均收入averageincomepercapita

年平均工资averageannualpay

奖金bonus

生活费用costofliving

消费价格指数consumerpriceindex

环境污染指数environmentpollutionindex

衣食住行food,clothing,shelteringandmeansoftraveling购买力purchasingpower贫困家庭theneedyfamily贫困地区poverty-strickenregion下岗belaidoff小康relativeaffluenee安居乐业liveagoodlife共同富裕sharedprosperity社会保险socialinsuranee助学金grant-in-aid人口population人口分布populationdistribution流动人口transientpopulation城市人口urbanpopulation农业人口agriculturepopulation

出生率birthrate

自然增长率naturalgrowthrate

负增长率negativegrowthrate

普查census

户口册householdregister

计划生育familyplanning

优生优育ensuregoodprenatalandpostnatalcare

自治区autonomousregion

民族ethnicgroups

少数民族ethnicminorities

中国共产党CommunistPartyofChina

六级翻译高频词汇之节日篇

春节(theSpringFestival)

元宵节(LanternFestival)

端午节(theDragon-BoatFestival)

七夕节(Double-SeventhDay)

中秋节(theMid-AutumnFestival)

重阳节(theDoubleNinthFestival)

腊八节(thelabaRicePorridgeFestival)

春联SpringFestivalcouplets

年画NewYearpictures

剪纸paper-cutting

除夕theeveofthelunarNewYear

守岁stayuplateontheNewYear'sEve

放爆竹letofffirecrackers

拜年payaNewYearvisit

团圆饭familyreuniondinner

敬酒proposeatoast

红包redpackets(cashwrappedupinredpaper)

舞狮liondance

舞龙dragondance

灯笼Iantern

灯谜riddleswrittenonIanterns

灯会exhibitofIanterns

禁忌taboo

压岁钱giftmoney

祭祖宗offersacrificestoone'sancestors元宵ricedumpling

踩高跷stiltwalking

扭秧歌yanggedance

扫墓sweepgravesofone'sancestorsorlovedones

赛龙舟dragon-boatracing

粽子zongzi

月饼mooncake

赏月appreciatethegloriousfullmoon

赏菊admirethebeautyofchrysanthemum

登高climbmountain

六级翻译词汇之中国传统文化篇

四合院:

Siheyuan

亭/阁:

pavilion/attic

:

刺绣:

embroidery

剪纸:

PaperCutting

书法:

Calligraphy

针灸:

Acupuncture

铁饭碗:

IronBowl

黄土高原:

LoessPlateau

红白喜事:

WeddingsandFunerals

儒家文化:

ConfucianCulture

孟子:

Mencius

火锅:

HotPot

《诗经》:

theBookofSongs

《史记》:

HistoricalRecords/RecordsoftheGrand

Historian

FourGreatClassicalNovels

《西游记》:

JourneytotheWest

《三国演义》TheRomaneeoftheThreeKingdoms

《红楼梦》ADreaminRedMansions

《水浒传》HeroesoftheMarshes;WaterMargins

FourGreatInventionsofAncientChina:

造纸术:

papermaking,印刷术:

printing

火药:

gunpowder指南针:

compass

文房四宝(笔墨纸砚):

TheFourTreasuresoftheStudy:

Brush,Ink-stick,Paper,andInk-stone

印/玺:

Seal/Stamp

京剧:

BeijingOpera/PekingOpera

秦腔:

CryingofQinPeople/QinOpera

相声:

Cross-talk/ComicDialogue

电视小品:

TVSketches/TVSkit

太极拳:

TaiChi

天坛:

AltarofHeaveninBeijing

故宫博物馆:

ThePalaceMuseum

敦煌莫高窟:

MogaoCaves

小吃摊:

SnackBar/SnackStand

春卷:

SpringRoll(s)

莲藕:

LotusRoot

北京烤鸭:

BeijingRoastDuck

门当户对:

PerfectMatch/ExactMatch

六级翻译之环境保护篇

中国环保基本方针China'sguidingprinciplesforenvironmentaiprotection

坚持环境保护基本国策adheretothebasicstate

policyofenvironmentaiprotection

推行可持续发展战略pursuethestrategyof

sustainabledevelopment

贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针

carryoutastrategyofsynchronizedplanning,implementationanddevelopmentintermsofeconomicandurbanandruraldevelopmentandenvironmentalprotection(the“threesynchronizes

principle)

促进经济体制和经济增长方式的转变promote

fundamentalshiftsintheeconomicsystemand

modeofeconomicgrowth

实现经济效益、社会效益和环境效益的统一bring

aboutharmonyofeconomicreturnsandcontribution

tosocietyandenvironmentalprotection

中国环保基本政策thebasicpoliciesofChina's

environmentalprotection

预防为主、防治结合的政策policyofpreventioninthefirstplaceandintegratingpreventionwithcontrol

污染者负担的政策“th印olluters-pay”policy

强化环境管理的政策policyoftighteningupenvironmentalmanagement

对新项目实行环境影响评估conductenvironmental

impactassessments(EIA)onstart-upprojects

提高全民环保意识raiseenvironmentalawarenessamongstthegeneralpublic

查处违反环保法规案件investigateandpunishacts

ofviolatinglawsandregulationsonenvironmentalprotection

环保执法检查environmentalprotectionlaw

enforcementinspection

限期治理undertaketreatmentwithinaprescribedlimitoftime

生物多样性BiologicalDiversity

防治荒漠化CombatDesertification

生态示范区eco-demonstrationregion;

environment-friendlyregion

国家级生态示范区(珠海)NationallyDesignated

Eco-DemonstrationRegion

国家级园林城市NationallyDesignatedGardenCity对水质和空气质量的影响impactonthequalityof

thewaterandtheair

治理环境污染curbenvironmentalpollution工业固体废物industrialsolidwastes白色污染whitepollution

可降解一次性塑料袋throwawaybio-degradableplasticbags

垃圾填埋场refuseIandfill

防止过度利用森林protectforestsfrom

overexploitation

森林砍伐率rateofdeforestation

水土流失waterandsoilerosion

水土保持conservationofwaterandsoil

生态农业environment-friendlyagriculture;

eco-agriculture

海水淡化seawaterdesalinization

绿化祖国turnthecountrygreen

绿化面积afforestedareas;greeningspace森林覆盖率forestcoverage

防风林windbreaks(防沙林sandbreaks)

速生林fast-growingtrees

降低资源消耗率slowdowntherateofresourcedegradation

开发可再生资源developrenewableresources环保产品environment-friendlyproducts自然保护区naturereserve保护生存环境conservenaturalhabitats濒危野生动物endangeredwildlife珍稀濒危物种繁育基地rareandendangered

speciesbreedingcenter自然生态系统naturalecosystems先天与后天,遗传与环境nature-nurture

环境恶化environmentaldegradation/deterioration二氧化硫排放sulfurdioxide(SO2)emissions悬浮颗粒物suspendedparticles工业粉尘排放industrialdustdischarged矿物燃料(煤、石油、天然气)fossilfuels:

coal,oil,

andnaturalgas清洁能源cleanenergy汽车尾气排放motorvehicleexhaust尾气净化器exhaustpurifier无铅汽油lead-freegasoline天然气汽车gas-fueledvehicles

电动汽车cell-drivenvehicles;batterycars温室效应greenhouseeffect

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 职业规划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1