中韩文对照听见你的声音11.docx

上传人:b****8 文档编号:24039700 上传时间:2023-05-23 格式:DOCX 页数:83 大小:50.55KB
下载 相关 举报
中韩文对照听见你的声音11.docx_第1页
第1页 / 共83页
中韩文对照听见你的声音11.docx_第2页
第2页 / 共83页
中韩文对照听见你的声音11.docx_第3页
第3页 / 共83页
中韩文对照听见你的声音11.docx_第4页
第4页 / 共83页
中韩文对照听见你的声音11.docx_第5页
第5页 / 共83页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中韩文对照听见你的声音11.docx

《中韩文对照听见你的声音11.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中韩文对照听见你的声音11.docx(83页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中韩文对照听见你的声音11.docx

中韩文对照听见你的声音11

11

무슨얘긴지알아들었지?

聽懂是什麼意思了吧

지금부터변론방향을바꾼다는얘기야.

現在開始要改變辯護方向

민준국이살아있다고.

主張閔俊國還活著

왜냐하면

這是因為

남아있는용의자중에

剩下的嫌疑人中

그러니까

所以說

가능한배심원들앞에서주눅들지말고.

在陪審員前面不要畏縮

알았지?

知道了吧

왜?

怎麼了

어떻게나보다나를더믿을수있죠?

怎麼能比我自己更相信我呢

내가범인이아니라고어떻게확신해요?

怎麼能夠確定我不是犯人

말했잖아.

不是說了嗎

넌나랑약속했어.

你和我做了約定

민준국절대해치지않겠다고.

絕對不殺害閔俊國

약속때문에날믿는거예요?

是因為約定相信我嗎

겨우그깟약속때문에?

結果僅僅是因為約定嗎

니가어떤앤줄알아?

知道你是什麼樣的人嗎

나도기억안나는약속지키려고

說要遵守連我都不記得的約定

10년동안날찾아다닌애야.

尋找了我10年的人

말이돼?

像話嗎

겨우그깟약속지키자고

只是為了履行那個約定

10년을말이야.

10年啊

검사님이지적하신대로

按照檢察官提出的

근거없이다른용의자를의심했던점

關於沒有依據就懷疑其他嫌疑人這點

인정합니다.

我承認

근데이많은증거들이딱한사람,

但是這麼多的證據就一人

피고인박수하가범인이라고

가리키고있다고하셨는데

都說是指向被告人朴修夏

사실한명더있습니다.

其實還有一個人

사건당일현장에있었고

모든정황이들어맞으며

事發當日在現場跟所有的情況相吻合

통화기록도있고,

무기인칼을소지하고있으며

也有通話記錄而且還手持武器-刀

손목을자를정도의힘이잇는

擁有砍斷手腔的力量

그런사람이있습니다.

有那樣的一個人

그게누구죠?

那是誰啊

바로피해자,민준국입니다.

就是被害者閔俊國

변호인그게무슨소리입니까?

辯護人那是什麼話啊

민준국은이사건으로

사망한피해자입니다.

閔俊國是這事件中死亡的被害者

어떻게..

怎麼會

어떻게용의자가됩니까?

怎麼會成為嫌疑人呢

존경하는재판장님.

그리고배심원여러분.

尊敬的法官大人還有各位陪審員們

변호인은피해자민준국이

아직살아있다고주장합니다.

辯護人主張被害者閔俊國還活著

변호인측검찰측잠시

법대로나와주시겠습니다?

辯護人還有檢察官這邊

能夠到法台前來下嗎

변호인,왜이러십니까?

辯護人為什麼要這樣

이런건공판중대기일때

미리말씀하셨어야죠.

這種應該要在準備公判前提前說的啊

미리생각났으면얘기했겠죠.

要是提前想到的話就說了

근데지금생각난걸어떻게합니까?

但是是現在想到的要怎麼辦

지금이건상당히무모한주장입니다.

現在這個是非常輕率的判斷

아시죠?

知道的吧

압니다.

知道的

근데무모해도해볼만한

주장이라고생각합니다.

但是就算輕率也是值得提倡的主張

피고인을위해서.

為了被告人

참여재판입니다.

這是參與判決

더이상추가되는증거나증인은

검사측에서받아들일수없습니다.

檢察官這邊無法接受追加的證據或證人

있는증거들안에서해보이겠습니다.

會試著在已有的證據下進行

알겠습니다.

知道了

대신,이건정말이례적인

결정이라는거아셔야합니다.

但是要知道這是例外的決定

감사합니다.

謝謝

그럼황달중씨증인

심문부터시작하겠습니다.

那麼傳證人黃達鍾

증인은현재26년전아내를

토막살인한죄로복역중이죠?

證人現在是因

26年前殺害妻子而服刑中吧

네.

是的

당시아내의사체는

왼손만발견됐기때문에

當時妻子的屍體因為只發現了左手

세간에선왼손살인사건이라고불렸었죠.

所以世間稱之為左手殺人事件吧

예.

是的

그사실을함께복역한피해자

민준국에게얘기한적있습니까?

有和一起服刑的閔俊國講過嗎

예,있습니다.

是的有

증인은피해자민준국이

살해당했다는소식은들으셨죠?

證人聽說了被害者閔俊國被殺害的消息吧

예.

是的

피해자민준국이살해당했다는증거가

被害者閔俊國被殺害的證據

사건현장에서발견된

피해자의왼손이라는점,

是在事件現場發現的被害者的左手

아셨습니까?

知道這點嗎

아니요?

不知道

우연치고는너무공교롭다는

생각,들지않으십니까?

不覺得如果是偶然的話太湊巧了嗎

네,좀그런것같네요.

是的好像是那樣的

그렇다면은이런가정을한번해보죠.

那樣的話試下這樣的假定

사건당시피해자민준국은

事件當時被害者閔俊國

살인미수와보복범죄의

혐의로수배중이었습니다.

因殺人未遂報復犯罪正在被通緝中

그러자

所以從那時起

증인으로부터왼손

살인사건의얘기를듣고는

聽了左手殺人事件

어떤아이디어를얻습니다.

冒出了什麼想法

경찰의수배망을영원히벗어나면서

既可以永遠逃脫警察的通緝

피고인은박수하에게복수를

할수있다는그아이디어.

又可以報復被告人朴修夏的想法

바로자신의왼손을잘라놓고박수하에게

토막살인된것처럼꾸미는거죠.

就是砍掉自己的左手偽裝成朴修夏報復殺人

재판장님.

法官大人

지금변호인은확인되지않은추측으로

실체관계를왜곡하고있습니다.

現在辯護人用未經確認的推測扭曲事實

검찰측주장역시추측아닙니까?

檢察官的主張難道就不是推測嗎

왼손손목만발견됐을뿐입니다.

只發現了左手

나머지사체는어디에서도

발견되지않았습니다.

任何地方都沒有發現剩下的屍體

수사단계부터사체없이정황만으로

從搜查開始沒有發現屍體僅憑環境證據

이사건을살인사건으로

就將此事件確定為是殺人事件

인지한것부터가추측,

아니,억측이라고생각합니다.

這不就是推測不是我想應該是揣測

2012년5월30일.

2012年5月30日

박수하군이경찰서에

찾아와서협박을한적잇죠?

-朴修夏有來警察局威脅過吧

-什麼

예.

어떤협박이었죠?

是什麼樣的威脅啊

당신들이가만히있으면

你們如果就這樣不管的話

내가민준국을찾아내서죽일지도몰라.

我會去找閔俊國把他殺了

이렇게했습니다.

就這樣說的

민준국이살해당했다면

如果閔俊國被殺

증인은가장먼저범인으로의심할

만한인물로누구를지목했겠습니까?

你覺得最有嫌疑的是誰呢

박수하요.

是朴修夏

이상입니다.

以上是我的問題

증인은2012년5월31일

총기를잃어버린적이있죠?

證人在2012年5月31日有丟失過槍支吧

네?

什麼

사실대로얘기안하면

나한테죽을줄알아요.

如果不說實話等著找死吧

내가지켜보고있어요.

我在這邊看著呢

네,있습니다.

對有丟失過

그총기를훔친사람으로

박수하군을지목했었죠.

你有指證過偷槍支的人是朴修夏對吧

네.

정말박수하군이

그총기를훔쳤던가요?

真的是朴修夏偷的嗎

아니요.그건제착각이었습니다.

沒有那只是我的錯覺

혹시그착각을근거로

難道是因為錯覺

박수하군을민준국의

살해용의자로의심하신겁니까?

才疑心朴修夏是嫌疑犯嗎

그게저도잘...

那個我也不

이상입니다.

以上是我的問題

피고인이피해자를살해했을때

看上去像被告人殺害被害者的時候

사용한것으로보이는이칼은

使用的這把刀

평소피고인이소지하고다닌칼로써

피고인의지문이잔뜩찍혀있습니다.

有很多被告人平時攜帶的指紋

그칼에는피해자민준국의

지문역시찍혀있었습니다.

那把刀上還有被害者閔俊國的指紋

또한그칼은

還有那把刀是事件一周前

사건일주일전장혜성과

박수하에게상해를입혔을때

傷害張彗星和朴修夏時

피해자민준국이갖고

도주했던칼입니다.

被害者閔俊國拿走逃亡的刀

즉칼의마지막소지자는

피해자민준국이었습니다.

所以刀的最後所有者是被害者閔俊國

피해자민준국의핸드폰

통화기록에따르면

以被害者閔俊國的通話記錄來看

마지막으로통화한사람이

最後通話紀錄上的人

바로피고인박수하입니다.

就是被告朴修夏

전화를건쪽이피해자측이고

打電話過來的是被害者

피고인은전화를받았습니다.

被告只是接了電話

살해의도를갖고만났다면

如果要以殺人為目的

전화를건쪽이피고인쪽이었어야죠.

那麼打電話的人應該是被告才對

현장에는상당량의혈흔이발견됐고

現場發現有相當量的血液

왼손까지발견됐습니다.

而且發現了左手

변호인측의주장은

辯護方的主張應該找到

일단피해자민준국이살아있다는

증거를하나라도가지고왔을때

哪怕一件被害者閔俊國活著的證據時

할수있는주장입니다.

才能使用的主張

검사측이야말로

檢察方也是應該有

일단피해자민준국이확실하게

사망했는지충분하게증거를가지고

被害者閔俊國確實死亡的證據

기소를했어야죠.

再來起訴才對啊

혈흔의양은치사량이아니었습니다.

血液量是不夠的

또한왼손만으로는사망했다는

증거가되지않습니다.

還有不能只看一隻左手判定為死亡

잘하고있다.

做得很棒

증거들거의다탄핵했어.

證據基本上被否認了

우와,진짜맛있다.

哇這個真的好好吃哦

이모,이거한박스에얼마라고했지?

阿姨這個一箱多少錢啊

5만원.

5萬

서울가면이거하나에1만원이야.

去首爾的話這一個就一萬啊

그럼이거잘들고갈수있게

포장해줄수있죠?

那麼可以好好包裝一下拿走

그럼,한박스싸줘?

那當然啦那包裝一箱嗎

아니,두박스.

不不不兩箱

OK

OK

근데이모.박수하직접보니까어땠어?

但是阿姨直接看到朴修夏怎麼樣啊

되게예쁘다던데?

聽說特別美啊

혹시글래머야?

或許特別性感

뭐쭉쭉빵빵한게글래머맞더라.

就前凸後翹的挺性感啊

아,그래?

啊是嗎

박수하남잔데.

朴修夏是男的啊

이봐,이모.

你看阿姨

박수하직접본적없네.

你沒有直接看到過朴修夏啊

근데어떻게알고신고했대?

但是怎麼知道報案的啊

나가.

出去

너지금내현상금

뗴어먹으려고온거지?

你是不是為了搶我的懸賞金而來的

너나한테이복숭아안팔어.

我不會賣給你的走啊

가!

가라니까!

아,따가워.

-走開走啊

-啊疼啊

현상금뺏으러온거아니라니까.

不是說不是來搶你的懸賞金嘛

절대로,맹세코.

絕對不是我發誓

그러니까얘기좀해봐봐.

所以說說看嘛

어떻게알고신고한건데.

怎麼知道報案的啊

怎麼知道報案的啊

아!

아,이모!

이모!

이모!

문좀열어봐요.

啊阿姨阿姨阿姨開開門啊

이상증거조사를마치고

최후변론하겠습니다.

結束以上的證據調查開始最後調查

먼저검찰측부터시작해주시죠.

先從檢察方開始

작년에제가한살인사건을

맡은적이있습니다.

去年我接過一次殺人事件

원한이있는사람이어머니를찾아가

화재를가장해서살해한사건이었죠.

去找怨恨的人的母親偽造火災殺人

당시피고인이범인이라는

증거는충분했습니다.

當時被告人是殺人犯的證據很充分

원한관계도있었고

有充分的怨恨證據

가게앞CCTV를고장내러

가는장면이찍혔고,

有去店前毀損cctv的證據

피해자의두부에는둔기로

가격당한골절상이있었습니다.

被害人的頭部也有被利器傷到的痕跡

너무나명백한살인이었습니다.

是很明顯的殺人

물론제기준으로말입니다.

當然是在我看來

그런데당시변호인은

但是當時的辯護人說

살인사건이아니라사고다,

不是殺人事件而是事故

두부의골절상은

頭部的骨骼傷

부정맥으로인해쓰러지다생긴것이고,

是因心律不齊而引發暈眩磕到的

CCTV는우연히고장난것이며

cctv是偶然出的故障

방화가아닌그저화재였다.

不是放火而是普通的火災

지독한우연이만든

참사라는의심이든다

疑心是了不得的偶然造就的慘案

라고변호를했습니다.

就是這樣辯護的

합리적인의심이라면서말이죠.

說是合理的疑心

결국피고인은무죄로풀려났습니다.

結果被告人以無罪釋放

그리고풀려나자마자

而且剛剛被釋放

원한관계에있었던사람들을

찾아가바로테러를했죠.

就開始找積怨已久的人恐嚇

많은증거의조각들이있었지만

雖然有很多證據

100개중에80개만맞혔다는이유로

但因在100個中只對上了80個

무죄를받았습니다.

而無罪釋放了

나머지20개의조각으로

明明以剩下的20個碎片

다른그림이맞춰질수있다는의심,

也能拼成一幅圖的疑心

그합리적인의심을들면서

以合理的疑心

변호인은무죄를주장했죠.

辯護人主張了無罪

100개짜리코끼리퍼즐을

80개만맞혔다고

100個的大象拼圖不是拼上了80個

그퍼즐이사자처럼보이거나

고양이처럼보이지않습니다.

就覺得是獅子或貓

80개만맞춰도코끼리라는걸

拼到80個也是大象

유치원생도분명압니다.

這一點幼稚園的孩子們看到

也會知道的

오늘제가보여드린퍼즐이

어떤그림인지

今天我給大家看的拼圖是什麼樣的

여러분은잘알고계실겁니다.

大家應該很明確

피고인의지문이묻은칼,

有被告人指紋的刀

원한관계

怨恨關係

통화기록

通話記錄

피고인의자백

被告人的口供

그리고왼손.

還有左手

이모든증거들이

這所有的證據

작년재판처럼물거품이되지않도록

希望不會像去年那樣變為泡沫

살인자에게죄를묻지않은

부당한판결이되지않도록

不要給殺人者一個不問罪的不當的裁決

배심원여러분의현명한

판단을부탁드립니다.

請陪審員做出賢明的抉擇

다음변호인최후변론해주세요.

接下來辯護方請做出最後的辯論

내가할게요.

我來做吧

내가하게해줘요.

請讓我來做

우선긴시간재판을지켜봐주신배심원

여러분께감사인사드리고싶습니다.

首先感謝長時間坐在這裡聽審的陪審員們

변론전에한가지알려드릴게있습니다.

辯論前想說明一件事

아까검사님께말씀하신그

사건,그사건의희생자는

剛才檢察官所說的事件的犧牲者

바로제어머니입니다.

就是我的母親

당시전범인을무죄로

풀어준합리적인의심

當時我認為使犯人無罪釋放的合理疑心

무죄추정의원칙은

망할놈의원칙이라고

無罪推定的原則是不該有的原則

개나주라고소리쳤습니다.

還不如拿去餵狗

그원칙을만든누군가의멱살을잡고

真想抓住制定這條原則的人的領子

악을쓰고싶었습니다.

跟他拚命

그러나오늘에서야

但是今天我才知道

그망할놈의원칙이

왜필요한지알게됐습니다.

為什麼需要這條該死的原則

믿어지십니까?

大家相信嗎

그원칙을세상에서

가장혐오하던사람이

世界上最討厭這條原則的人

그원칙으로한사람을

변호하고있습니다.

現在正用那個原則來為另一個人辯護

그것도아주필사적으로.

而且還是拚死辯護

피고인은

被告人...

1년전자신이무슨일을저질렀는지

전혀기억이없습니다.

完全不記得一年之內究竟發生了什麼事情

그리고피해자민준국의

왼손이발견됐습니다.

這時又發現了被害人閔俊國的左手

가능성은두가지입니다.

有兩種可能

하나는정말피고인이

피해자를죽였던가,

一種是被告人真的殺害了被害人

아니면피해자민준국이이모든

상황을꾸미고잠적을했든가.

另一種是被害人閔俊國自己策劃了一切

오늘재판을보시면서

聽了今天的審判

여러분마음속에

如果各位的心中覺得

이두가지가능성이둘다

일리가있다고생각하신다면

這兩種可能性都有可能發生

판결은무죄여야합니다.

那就應該做出無罪的判決

의심스러울때는

當心中有懷疑的時候

피고인의이익으로

판결해야한다는것이

需要考慮到被告人的利益做出判決

형사재판의원칙이기때문입니다.

這是目前法庭審判的原則

검사님은지금이사건이

檢察官現在認為這個案子

20개가모자른퍼즐

같다고하셨습니다.

是一個擁有不足20塊圖片的拼圖

물론20개가모자른다고

當然不能說拼圖塊不足20塊

코끼리퍼즐이사자

퍼즐이되진않죠.

就把大象拼圖說成是獅子拼圖吧

그러나그20개의퍼즐이없기때문에

但是因為沒有足夠20塊的圖塊

그코끼리가앞발로

사람을밟았는지죽였는지

大象究竟是用前足踩死了人

아니면공을차는건지,

還是用它踢球

알수없을수도있습니다.

我們無法判斷

만일여러분이그20개의퍼즐없이

假如各位沒有那第20塊拼圖

코끼리앞발이채맞혀지지

않는퍼즐을보며

只看到大象用那只前足踢了什麼

이코끼리는앞발로

사람을밟아죽였으니

就說看到這隻大象用前足踩死了人

죽이는게마땅하다는판결을

내리면어떻게할까요?

應該判它死刑這該怎麼辦呢

그리고그코끼리를죽인후

最後殺死了這隻大象

나머지20개가맞혀졌을때

又找出了剩下的拼圖時

그코끼리의앞발아래에

發現大象的前足下不是人

사람이아닌공이있다면요?

而是球的話怎麼辦

죽은코끼리는절대

다시살릴수가없습니다.

死去的大象不可能再次復活

피고인도마찬가지입니다.

被告人也是一樣

무고하게수십년선고를받고

被判處了數十年的刑罰

감옥에서인생이가장

빛나는시기를보낸다면

人生中最閃光的時期要在監獄中度過的話

우리는절대그시간을

되돌릴수없습니다.

我們是不可能將那些時光倒流的

그래서그망할놈의

원칙이라는게필요한겁니다.

所以才需要那該死的原則

제어머니를죽인범인을놔준

雖然是釋放了殺死我母親的人

개떡같은원칙이준..

狗屎一樣的原則

또그원칙이

而這個原則

지금저앞에있는

피고인을살릴수있는

又是現在可以拯救我面前的被告人的

지푸라기같은원칙이기때문입니다.

救命稻草一樣的原則

지금배심원들판결들어갔어요.

現在陪審團開始寫判決書了

유창씨어디예요?

柳昌你現在在哪兒

지금서울올라가는차안이에요.

現在在回首爾的車裡

윤성남씨한테건진건없는거죠?

文成南女士沒有改變主意吧

예.계속기다렸는데

是的一直在等她

안나오더라고요.

卻沒有出來

알았어요.

知道了

내일봐요.

明天見

장혜성.

張彗星

어,왜?

啊怎麼

좀묻자.

我來問問

너니어머니한테미안하지도않니?

你不覺得對不起你母親嗎

아니,왜?

沒有怎麼

아까니변론,

剛剛你的辯論

작년민준국사건때차변호사가

변론하는거똑같은논리야.

和去年閔俊國案子時車律師的理論一樣

알아?

你知道嗎

알아.

我知道

그럼그때차변호사가

맞았다는소리야?

那麼你的意思是車律師做對了

그논리로니어머니

죽인사람을풀어줬는데.

用那種理由將殺死你母親的人釋放了

어.

난차변이

我認為車律師

변호사로서할일을했다고생각해.

做了律師該做的事情

니어머니,진짜안됐다.

你母親真可憐

이러는걸알면

她如果知道這個結果

저승에서도얼마나억울해하실까?

該有多委屈

아니.내가맞다고하실거야.

不會她會對我是對的

내가옳다고.

잘하고있는거라고하실거야.

她會說我正確說我做得很好

글쎄.난아니라고생각..

내어머니야.

-是嗎我覺得不會

-我母親

내가제일잘알아.

我最瞭解她

분명

一定...

잘했다고하실거야.

會說我做得好的

엄마.

내가맞지?

我是對的吧

나잘한거지?

我做得很好吧

그렇지?

是吧

몇시예요?

幾點了

10시50분.

10點50分

생각보다오래걸리네요.

比想像中花的時間要長呢

배심원들평결이갈리나보다.

看來陪審團也很難做出判決啊

만장일치면

如果意見統一的話

일찍끝날텐데.

應該很早就結束了

만에하나지더

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 广告传媒

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1