许莲顺中韩跨国书写研究.docx

上传人:b****1 文档编号:240215 上传时间:2022-10-07 格式:DOCX 页数:3 大小:16.61KB
下载 相关 举报
许莲顺中韩跨国书写研究.docx_第1页
第1页 / 共3页
许莲顺中韩跨国书写研究.docx_第2页
第2页 / 共3页
许莲顺中韩跨国书写研究.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

许莲顺中韩跨国书写研究.docx

《许莲顺中韩跨国书写研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《许莲顺中韩跨国书写研究.docx(3页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

许莲顺中韩跨国书写研究.docx

许莲顺中韩跨国书写研究

作者:

裴磊敏来源:

《青年文学家》2019年第12期

摘:

要:

许莲顺的《无根花》、《谁看见了蝴蝶的巢》、《中国媳妇》书写了90年代末起朝鲜族的中韩跨国经历。

作家通过再现朝鲜族的现实生活,刻画了饱受生活之苦的人物形象。

从小说的中韩两国空间以及人物形象上,能够分析出对于这些人物而言,韩国是一个继续延续悲惨命运的地方。

这体现着作家的中韩跨国书写视角。

关键词:

许莲顺;中韩跨国;朝鲜族

[中图分类号]:

I206;

[文献标识码]:

A

[文章编号]:

1002-2139(2019)-12-0-02

许莲顺作为中国朝鲜族第五代朝鲜族作家群的代表作家[1],其小说创作经历了改革开放与中韩建交重要历史时期。

1992年中韩建交之后,大量中国朝鲜族利用语言优势和民族身份赴韩国。

许莲顺是第一个到过韩国的朝鲜族作家,也曾在韩国圆光大学攻读硕士学位[2]。

因此,许莲顺通过自己多年来的韩国体验及在韩朝鲜族群体的现状,创作了许多反映当代朝鲜族社会问题的小说。

其中,许多小说的空间设置为中国和韩国。

目前为止,对许莲顺的小说主要从“离散性”、“身份认同”、“女性主义”的视角进行了研究,叙事学视角的相关研究较少。

在许莲顺创作的六部长篇小说中,《无根花》、《谁看见了蝴蝶的巢》、《中国媳妇》反映了中国朝鲜族跨国经历,主要两大空间即是中国和韩国。

因此,本文基于许莲顺小说的一大主题——“中韩跨国”,从朝鲜族跨国经验的小说化、作家对中韩跨国的视角两方面进行分析与研究。

一、朝鲜族跨国经验的小说化

中韩建交以来,大量朝鲜族开始去韩国[3],在朝鲜族社会甚至形成了一种“韩国梦”。

在建交初期,初到韩国的朝鲜族遇到了许多挫折与困难。

许莲顺的《无根花》、《谁看见了蝴蝶的巢》、《中国媳妇》正是刻画了朝鲜族赴韩国的经历以及他们在韩国的艰难生活。

《无根花》中的人物崔仁奎及他的妻子池慧京受生活之苦所迫,最终选择了死亡。

他们的女儿因白血病离世之后,他们夫妻二人到韩国的施工现场工作。

崔仁奎受工伤住进了医院,也未得到相应的赔偿。

他的妻子为了凑齐医疗费,走投无路之下,选择为负责施工工程的韩国老板生孩子。

在孕期她发现自己得了结核病,韩国老板得知此消息后让她打掉孩子,并且拒绝这笔“交易”。

面对生活之苦和心灵上的折磨,池慧京选择了跳楼自杀,老公崔仁奎也随之失踪。

《中国媳妇》的主人公赵丹选择的方式是嫁给韩国男子。

1990年代末,许多朝鲜族女性为了赴韩国选择了嫁给韩国人的捷径。

在新婚初夜,她发现丈夫缺少一条腿,深感背叛的她离开住处,辗转反侧之后去了一个饭店工作。

在那里一起工作的同胞花燕心生妒忌,向警方举报了赵丹。

赵丹在牢房里看到了许多非法偷渡到韩国或者在韩国非法工作的朝鲜族同胞。

《谁看见了蝴蝶的巢》刻画了八个不顾生命危险,非法偷渡到韩国的朝鲜族。

这部小说的人物都是来自延边,生活条件艰苦。

主人公世姬独自抚养两个儿子,茉淑尝试了三次偷渡都未能成功。

作家着重描写了偷渡船上的恶劣环境,最终八个人物也因为这无法透气、透光的恶劣环境感到了绝望,目睹了三个同伴死在自己身边,他们的“韩国梦”未能实现。

作者通过主要人物与次要人物的经历着重刻画了他们内心遭受的侮辱与创伤。

这三部小说的主人公在跨国的过程中,对于“自我认同”产生了疑惑。

《谁看见了蝴蝶的巢》中“蝴蝶”在文中是世姬的朋友春子送给她的小狗名字,同时又是飞进他们偷渡船里的蝴蝶。

面对蝴蝶的无家可归,他们开始反思自己是谁?

他们应该何去何从?

而《无根花》和《中国媳妇》当中除了体现对“自我认同”的疑惑之外,还有对“民族认同”的疑惑。

众所周知,朝鲜族是跨境民族,光复前从朝鲜半岛迁移到中国东北。

《无根花》主人公洪智河为了“寻根”,去韩国寻找祖父。

中韩建交之后很多朝鲜族像洪智河一样为了寻找亲人去到了韩国。

但是洪智河的“寻根之旅”却坎坎坷坷。

来到韩国不久他就找到一对安氏母子极有可能是祖父的儿媳和孙子,但是他们为了继承祖父的遗产,否认了血缘关系。

最终洪智河知道了祖父是谁,但是祖父已离世,那对安氏母子仍然不愿相认。

《中国媳妇》的主人公也同样从小对自己的民族身份产生了困惑。

如果说洪智河的疑惑产生在跨国过程当中,那么赵丹的困惑则从出生那刻起开始伴随。

赵丹的父亲是汉族,母亲是朝鲜族。

因为特殊的民族身份,周围的人对她指手画脚,她对自己的民族身份也开始疑惑。

如上述,许莲顺通过三部长篇小说书写了朝鲜族的跨国经验带来的生活之苦,以及随之产生的“自我认同感”和“民族认同感”赋予到人物的思考当中,形象地再现了朝鲜族的跨国记忆。

二、作家对中韩跨国的视角

一直以来,许莲顺小说的相关研究关围绕着“离散性”问题。

“离散”实际上发生在跨国过程当中,因此,对于作者如何看待“跨国”的视角解读十分重要。

作者的中韩跨国书写主要体现在中国、韩国两个空间,以及中国朝鲜族和韩国人的形象塑造。

首先,许莲顺的小说从一开始就书写空间形象。

作家在《无根花》写了简陋破旧的小胡同,能听见男女欢愉声音的旅馆、施工现场。

抱着“寻根”的愿望去到韩国的洪智河在韩国经历了朋友的离世、寻根未果、情感纠葛之后,最终选择了回到中国。

《中国媳妇》赵丹离开丈夫经营的旅馆之后,在韩国的行迹还有“地下酒吧”、饭店、监狱,墓堆。

生长在不幸家庭的赵丹希望到韩国开始新的生活,但是她感到自己仍在延续着母亲的不幸。

面对爱情的失败,她最终选择了自杀。

而《谁看见了蝴蝶的巢》把人物限制在狭小的偷渡船,而韩国是小说人物的共同目的地。

当他们的船只靠近韩国领海,见到希望之时,这些人物却要面临着生命的终结。

从以上分析能够看出,这三部小说当中的人物虽然都选择了去韩国,但是现实都未能让他们在韩国继续生活,特别在《无根花》和《中国媳妇》当中,中国成为了最后的归属空间,韩国成为了他们继续延续悲惨命运的空间,作者对中韩两国的空间观正是如此。

对于跨国人物而言,以往的研究集中在韩国小说当中出现的朝鲜族形象,朝鲜族成为了韩国人心中的“他者”。

而在许莲顺的小说中,韩国人成为了另一种“他者”。

《无根花》和《中国媳妇》两部小说中刻画了不完整的韩国人物形象。

《无根花》当中的韩国女子徐恩美为了给弟弟凑齐学费,引诱洪智河给他卖身,但是心地善良的他给了徐恩美100美金。

安氏母子为了获得祖父的遗产,否认与洪智河的血缘关系。

《中国媳妇》的赵丹离开韩国丈夫,在首尔辗转反侧时遇到了经营一家“地下酒吧”的虚伪的姜老板、对赵丹居心叵测并且在墓堆对她进行性侵的马老板。

作家在刻画人物时赋予了朝鲜族善良、责任感,而韩国人物形象虽然在物质上、空间上占据着主导地位,但是作家刻画了虚伪、贪婪的韩国人形象。

三、结论

許莲顺的《无根花》、《中国媳妇》、《谁看见了蝴蝶的巢》再现了中国朝鲜族赴韩国的经历。

作者书写了朝鲜族在这个过程中的不幸遭遇,刻画了他们内心挣扎却又不断寻找自我的特点。

小说的空间和人物都在围绕着“跨国”书写,韩国空间成为了人物继续自己悲惨命运的空间,中国是最后的归属空间。

而韩国人物形象在许莲顺的小说中成为“他者”,刻画了虚伪、狡诈的形象,而赋予朝鲜族善良、有责任感的形象,这能够反映作家对中韩跨国的视角。

注释:

[1]朱睿(张春植).关于九十年代朝鲜族文学“后继无人”问题的思考[J].北京:

民族文学研究,1993.1期(第35页).

[2]金美兰,金宽雄.关于许莲顺中短篇小说中女性主义倾向的历时研究[J].延吉:

东疆学刊,2018.5(第91页).

[3]根据韩国法务部公布的数据,目前在韩朝鲜族人数高达679729名。

http:

//www.moj.go.kr/doc_html/viewer/skin/doc.html?

fn=1bb0551c98af500ae76119d0eb5fd845&rs=/doc_html/viewer/result/201808.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 畜牧兽医

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1