旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx

上传人:b****7 文档编号:23935571 上传时间:2023-05-22 格式:DOCX 页数:42 大小:42.58KB
下载 相关 举报
旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx_第1页
第1页 / 共42页
旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx_第2页
第2页 / 共42页
旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx_第3页
第3页 / 共42页
旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx_第4页
第4页 / 共42页
旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx_第5页
第5页 / 共42页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx

《旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx(42页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组.docx

旅游服务礼仪情景剧本英汉对照25组

 

旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组

旅游服务礼仪情景剧本(英汉对照)25组

Contents

SituationPlay1

客房预定RoomReservation1

SituationPlay2

在前台——入住登记AttheFrontDesk——Checkingin3

SituationPlay3

客房用餐服务RoomService5

SituationPlay4

整理房间MakinguptheRoom7

SituationPlay5

洗衣服务LaundryService9

SituationPlay6

处理投诉HandlingComplaints11

SituationPlay7

赔偿损失PayingfortheDamage13

SituationPlay8

紧急服务EmergencyService16

SituationPlay9

餐厅预订RestaurantReservation19

SituationPlay10

点单TakingOrders22

SituationPlay11

在酒吧AttheBar25

SituationPlay12

会议室预定ReservingtheMeetingRoom27

SituationPlay13

结帐AttheCashier’s29

SituationPlay14

订票BookingTickets33

SituationPlay15

接机MeetingtheTouristGroupattheAirport35

SituationPlay16

交通Transportation37

SituationPlay17

商讨旅游行程DiscusstheItinerary39

SituationPlay18

游览黄山ClimbingMountHuangshan41

SituationPlay19

参观长城VisitingtheGreatWall43

SituationPlay20

参观兵马俑VisitingtheTerraCottaWarriorsandHorses46

SituationPlay21

游览紫禁城VisitingtheForbiddenCity48

SituationPlay22

购买纪念品ShoppingfortheSouvenirs51

SituationPlay23

在银行AttheBank53

SituationPlay24

办理海关手续TheCustomsFormalities56

SituationPlay25

欢送客人SeeingtheGuestsoff58

SituationPlay1

客房预定

Billy(B)打电话预订房间,前台服务员Ann(A)接听电话。

A:

早上好,假日酒店,我能为您做些什么?

B:

我可以预订一个房间吗?

A:

请问您需要几间房,何时入住?

B:

三间房,我们从5月6号住到5月9号共三晚。

A:

您需要什么样的房间?

B:

两个标准间和一间套房。

A:

对不起,现在是旅游旺季,套房已经全部预订出去了。

B:

那就三个标准间吧。

请问房价是多少?

A:

一共130美元加上百分之十五的服务费和税金。

B:

好的,请为我订这些房间,我是肯.詹森先生。

请问您能提供接机服务吗?

A:

当然,请告诉我您的航班号及抵达时间。

B:

886号航班,3月6号早晨6:

30。

A:

我们期待您的光临。

译文:

RoomReservation

(Billyiscallingtomakearoomreservation.ReceptionistAnnisansweringthecall.)

A:

Goodmorning,HolidayInn.CanIhelpyou?

B:

CanImakearoomreservation?

A:

MayIknowhowmayroomyouneedandwhenyouneedthem?

B:

Threeroomsforthreenights.We’llarriveonMay6thanddepartonMay9th.

A:

Whattypeofroomwouldyouprefer?

B:

Ijustwanttwostandardroomsandasuite.

A:

Sorry,foritispeakseason,allthesuitesarefullybooked.

B:

Inthisway,threestandardroomsarejustO.K.Andwhat’stheroomrate?

A:

It’s130USdollarsplus15%servicechargeandtax.

B:

Fine,pleasebooktheroomsforme.I’mMr.KenJohnson.

Bytheway,wouldyoupleaseofferanairportpick-upservice?

A:

Ofcourse,pleasetellmeyourflightnumberandarrivaltime.

B:

FlightNO.886.6:

30p.m,May6th.

A:

I’vewrittendown.Wearelookingforwardtowelcomingyou.

SituationPlay2

在前台——入住登记

一个客人(G)走进接待处办理入店手续,接待员(R)提供帮助。

R:

欢迎来到天堂酒店。

我能帮您做些什么?

G:

我要住店。

R:

先生,您有预定吗?

G:

没有。

我想要一个标准间,从6月6日到6月9日。

R:

请您填写这张入住登记表,并出示您的身份证。

G:

好,在这儿。

R:

请您预付300美金的押金。

G:

信用卡可以吗?

R:

可以。

这是您的收据与钥匙。

您房间的号码是708。

是否需要找人帮你把行李送到房间吗?

G:

不用了,谢谢。

我自己可以。

R:

如果您需要其他服务,请直接拨“11”号到前台。

祝您愉快!

译文:

AttheFrontDesk——Checkingin

(Aguestischeckingin,andthereceptionistisofferinghelp.)

R:

WelcometoParadiseHotel.CanIhelpyou?

G:

Iwanttocheckin.

R:

Doyouhaveareservation,Sir?

G:

No.IneedastandardroomfromJune6thtoJune9th.

R:

WouldyoupleasefilloutthisregistrationformandshowmeyourIDcard?

G:

Yes,hereitis.

R:

ThenmayIaskforadepositof$300?

G:

DoyouacceptVisacreditcard?

R:

Yes,wedo.Thisisyourreceiptandyourkey.Yourroomnumberis708.Doyouneedsomebodytohelpyousendyourluggagetoyourroom?

G:

No,Icanmanageitonmyown.Thanks.

R:

Shouldyouneedanyassistance,pleasedial11toFrontDesk.Haveapleasantday.

SituationPlay3

客房用餐服务

Mr.White(W)正在向客房服务员(R)咨询客房用餐服务。

W:

明天我想在房间吃早餐,你们能将它送来吗?

R:

当然了,我们的酒店可以提供非常好的客房用餐服务。

W:

那太好。

我们什么时间,用什么方式订早餐呢?

R:

这是挂在门把手上的菜单,您可以在上面选择您喜欢的食品,记下用餐时间,在您今晚睡觉之前挂到门外就可以了。

W:

还有方式使用这种服务吗?

R:

是的,先生。

打电话,拨“6”键给送餐部直接订餐。

W:

顺便问一下,用餐后盘子怎样处理?

R:

请把他们放在房间外,我们会来收拾的。

W:

明白了,谢谢。

 

译文:

RoomService

(Mr.Whiteistalkingwiththeroomattendant,inquiringaboutroomservice.)

W:

I’dliketohaveourbreakfastinbedtomorrow.Couldyoubringithere?

R:

Ofcourse.Ourhotelprovidesverygoodroomservice,sir.

W:

Verygood.Howandwhenshouldweorderourbreakfast?

R:

Thisisyourdoorknobmenu.Youmaychoosetheitemsyouprefer,markdownthetimeandhangitoutsideyourdoorbeforeyougotobedtonight.

W:

isthereanyotherwaytohaveroomservice?

R:

Yes,sir.Justdial6tocalltheroomservicesectiondirectlytoorderyourmeals.

W:

Bytheway,whatshouldIdowiththedisheswhenwefinisheating?

R:

Pleaseleavethemoutsideyourroom,we’llcometocollectthem.

W:

Isee,thankyou.

SituationPlay4

整理房间

客房服务员(H)敲门,询问客人(G)是否可以清理房间。

H:

早上好,史密斯先生。

您何时想让我为您整理房间?

G:

现在我在等朋友,我们将一起去参加10:

30的校友会。

您可以一小时之后来。

H:

很抱歉打扰您。

你们外出后我再来打扫房间。

G:

好吧。

但是现在您把起居室先打扫一下怎么样?

乱七八糟的。

H:

当然可以,先生。

(一小时之后)

H:

打扰了,我现在能收拾房间吗?

G:

我想这会儿您早该把房间收拾好了。

快到午饭时间了。

H:

很对不起,先生。

今天早上有间离客房,我得先打扫这两间.按照惯例退房要尽快准备好出租。

G:

我明白了.但是午饭后我有一位客人要来,恐怕你没有足够的时间来打扫。

H:

没问题,在你吃午饭那会儿工夫,我能完成。

译文:

MakinguptheRoom

(Thehousemaidknocksatthedooroftheguestandasksifshecancleantheroom.)

H:

Goodmorning,Mr.Smith.Whenwouldyoulikemetodoyourroom?

G:

Well,I’mwaitingforsomefriendsandwillgooutforaalumnireunionat10:

30.Soyoucancomebackaboutanhourlater.

H:

Sorrytodisturbyou.ThenI’lldothecleaningupwhenyouareout.

G:

Ok.Buthowabouttidyingupabitinthesittingroom?

It’squiteamess.

H:

Certainly,sir.

(Anhourlater)

H:

Excuseme,canIdoyourroomnow?

G:

Ithinkyoushouldhavedoneitbynow.it’snearlylunchtime.

H:

I’msorry,madam.Thismorningtherearetwocheck-outrooms,soIdidthemfirst.Asarule,check-outroomshavetobereadyforsaleassoonaspossible.

G:

Isee.ButIhaveavisitorafterlunch.Idoubtifthereisenoughtimeforthecleaning..

H:

No,problem.Icanfinishitwhileyouaretakingyourlunch.

SituationPlay5

洗衣服务

一位客人(G)想洗衣服,他给洗衣部(L)打电话询问该项服务。

G:

您可以找人上来把我要洗的衣服送走吗?

908房间。

L:

当然可以,几分钟后以为男服务员会上来。

G:

我有一件真丝裙子,我很担心在洗的过程中它会褪色。

L:

我们会干洗这条裙子,这样它就不会褪色了。

G:

太好了,我什么时候能拿回我的衣服?

L:

您需要加快服务还是当天服务?

G:

价格有什么不同吗?

L:

如果是加快的话我们要另外收取50%的手续费,但它只需要5小时。

G:

当天服务需要多长时间?

L:

今天晚上六点之前会完成。

G:

那就加快服务吧。

L:

我们的服务员在门外,您可以随便问他。

如果您想得到进一步的信息请参考洗衣服务单。

译文:

LaundryService

(TheguestiscallingtheLaundryDepartment.)

G:

Couldyousendsomeoneupformylaundry,please?

Room908.

L:

Certainly.Avaletwillbeupinafewminutes.

G:

Good.IalsohaveasilkdresswhichIdon’tthinkiscolorfast.Willthecolorruninthewash?

L:

Wewilldry-cleanthedress.Thenthecolorwon’trun.

G:

That’sfine.WhencanIhavemylaundryback?

L:

Wouldyoulikeourexpressserviceorsame-dayservice?

G:

What’sthedifferenceinprice?

.

L:

Wecharge50%moreforexpress,butitonlytakes5hours.

G:

Howaboutthesame-dayservice?

L:

Yourclotheswillbedeliveredbefore6:

00thisevening.

G:

Ihavetheexpressthen.

L:

Ourvaletisatthedoor.Pleasefeelfreetoaskhim.Also,pleaserefertoyourlaundrylistforfurtherinformation.Haveaniceday.

SituationPlay6

处理投诉

NancyKnight(K)15分钟之前入住,她很吃惊房间如此杂乱。

她要求向经理(M)投诉。

M:

太太,你有什么问题?

K:

我要住的是酒店不是牛棚。

我没见过比这更恶心的房间了。

M:

这个房间没打扫吗?

K:

当然没有。

这浴室乱成一团,没有香皂,没有毛巾,也没有手纸。

M:

我非常抱歉。

对于给您带来的不便,我深表歉意。

我会处理的。

请稍等,我马上就回来。

(一段时间后)

M:

太太,看来前厅与客房部在沟通上出现问题。

他们已经答应给您安排一个完全符合标准的房间。

K:

越快越好。

M:

他们马上会到您房间就此事向您道歉。

十分对不起。

译文:

HandlingComplaints

(NancyKnightCheckedintoherroom15minutesago.Shewassurprisedtofindthattheroomisinsuchamess.Sheaskstoseethemanager.)

M:

What’sthetrouble,Madam?

K:

Iaskforhotelaccommodation,notacowshed.I’veneverseenanythingmoredisgusting.

M:

Theroomhasn’tbeencleanedthen?

K:

Ofcoursenot.Thebathroomisinatotalmess.Thereisnosoap,notowels,noteventoiletpaper.

M:

I’mextremelysorrytohearthat.Wedoapologizefortheinconvenience.I’lllookintothematterandI’llbebackinaminute.

(Afterawhile)

M:

Well,Madam,thereseemstohavebeenacommunication-break-downbetweenthefrontofficeandthehousekeepingdepartment.Theyhavepromisedtogiveyouaroomthatisfullyuptostandard.

K:

Thesooner,thebetter.

M:

They’llbethereinaminute.Sorryaboutthetrouble.

SituationPlay7

赔偿损失

一位客人(G)的朋友昨晚醇酒闹事,他正在向服务员(C)说明此事并表示赔偿。

C:

早上好,大卫先生。

我能帮你吗?

G:

早上好。

昨天晚上,昨天晚上我有两个朋友来我这儿给我庆祝生日,但是他们喝多了。

C:

太糟糕了。

我希望没出什么事。

G:

不,很糟糕。

经理在吗?

我想我必须告诉他发生了什么事。

C:

对不起,大卫先生。

我们的经理刚才出去了。

你能告诉我发生什么了?

G:

当然。

我们喝酒时,我接到一个非常重要的电话,有人在楼下等着要见我。

所以我出去一会儿。

等我回来时,他们打碎了玻璃,梳妆台上的镜子,还有床头灯。

我想他们打架了。

C:

不用担心。

我想我应该叫修理员到你的房间修理窗户,再找人打扫房间。

G:

好的,非常感谢。

C:

不用谢。

我会立即告诉维修部与客房部。

但是恐怕你得赔偿损失。

G:

当然,这正是我想做的。

对此,我深表歉意。

C:

我们理解。

译文:

PayingfortheDamage

(Aguestisexplainingtoaclerkaboutthedamagemadebyhistwofriendswhodranktoomuchlastnight.)

Clerk:

Goodmorning,Mr.Davis.MayIhelpyou?

Guest:

Goodmorning,Ihopeyoucan.Lastnight,Ihadtwofriendscomingintomyroomtocelebratemybirthday,buttheydranktoomuch.

Clerk:

Oh,that’stoobad.Itwasnothingserious,Ihope.

Guest:

Well,itwasseriousenough.Isyourmanagerhere?

IthinkImusttellhimwhathappened.

Clerk:

I’msorry,Mr.Davis.Ourmanagerhasjustgoneoutforthemoment.Canyoutellmewhathappened?

Guest:

Yes.Whenweweredrinking,Ireceivedanimportanttelephonecall.Someonewasdownstairswaitingtoseeme.SoIwentoutforamoment.WhenIcameback,theyhadbrokenawindow,amirrorabovethedresser,andalampbesidethebed.Iguesstheyhadafight.

Clerk:

Well,don’tworryaboutit.IthinkIoughttocallarepairmantogotoyourroomtofixthewindowandgetsomeonetocleantheroom.

Guest:

Yes,please.Andthankyouverymuch.

Clerk:

You’rewelcome.I’lltellthemaintenanceandhouse-keepingdepartmentsimmediately.ButI’mafraidyou’llhavetopayforthedamage.

Guest:

Oh,yes,ofcourse.That’swhatIexpected.AndI’mreallysorryaboutthis.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1