欧也妮葛朗台读书笔记摘抄加赏析.docx
《欧也妮葛朗台读书笔记摘抄加赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《欧也妮葛朗台读书笔记摘抄加赏析.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
欧也妮葛朗台读书笔记摘抄加赏析
欧也妮葛朗台读书笔记摘抄加赏析
这篇《欧也妮葛朗台读书笔记摘抄加赏析》是聘才小编特意为大家整理,欢迎浏览,希望能帮到大家。
《欧也妮·葛朗台》作者巴尔扎克是19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。
一生创作96部长、中、短篇小说和随笔,总名为《人间喜剧》。
其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》。
100多年来,他的作品传遍了全世界,对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。
小说最大的成就是塑造了一个吝啬鬼典型。
巴尔扎克选取了一系列富有典型意义的细节来表现他的悭吝性格。
欧也妮·葛朗台---这本书以欧也妮·葛朗台的故事为核心贯穿始终,老葛朗台无疑是其中性格最鲜明的人物。
贪婪和吝啬是他的主要性格特征。
在老葛朗台眼中,金钱高于一切,没有钱,就什么都完了。
他对金钱的渴望和占有欲几乎达到了病态的程度:
他半夜里把自己一个人关在密室之中,“爱抚、把抚、欣赏他的金币,放进桶里,紧紧地箍好。
”临死之前还让女儿把金币铺在桌上,长时间地盯着,这样他才能感到暖和。
对金钱的贪得无厌使老葛朗台成为一个十足的吝啬鬼:
尽管拥有万贯家财,可他依旧住在阴暗、破坏的老房子中,每天亲自分发家人的食物、蜡烛。
贪婪和吝啬使老葛朗台成了金钱的奴隶,变得冷酷无情。
为了金钱,不择手段,甚至丧失了人的基本情感,丝毫不念父女之情和夫妻之爱:
在他获悉女儿把积蓄都给了夏尔之后,暴跳如雷,竟把她软禁起来,"没有火取暖,只以面包和清水度日"。
当他妻子因此而大病不起时,他首先想到的是请医生要破费钱财。
只是在听说妻子死后女儿有权和他分享遗产时,他才立即转变态度,与母女讲和。
伴随贪婪和吝啬而来的是老葛朗台的狡猾和工于心计。
对于每一笔买卖,他都精心算计,这使他在商业和投机中总是获利。
另外,时常故意装做口吃和耳聋是他蒙蔽对手的有效武器。
老葛朗台的贪婪和吝啬虽然使他实现了大量聚敛财物的目的,但是他却丧失了人的情感,异化成一个只知道吞噬金币的"巨蟒",并给自己的家庭和女儿带来了沉重的苦难。
老葛朗台是巴尔扎克刻画得最成功的吝啬形象之一,已成为法国文学史乃至世界文学史上的一个经典人物而广为流传。
欧也妮--欧也妮是这部小说中最为善良、纯洁的一个人物,整部小说就是以她的悲剧人生为中心线索的。
她的美德在痛苦的生活和与老葛朗台、夏尔、德·蓬风等人的对比中逐渐呈现出来,她所遭遇的人生苦难越多,周围其他人物的虚伪、丑陋越突出,她的善良、宽容、慈爱也越显分明。
专横、吝啬的父亲老葛朗台给了欧也妮一个"黯淡而凄凉的童年",并且葬送了她的青春。
对她来说,生命中的唯一希望是期待中的爱情。
为了爱情,她毫不犹豫地拿出自己全部积蓄,资助恋人夏尔到海外去谋生;为了爱情,她勇敢地反抗父亲,不为他的淫威所屈服。
为了爱情,她苦苦等待多年,终日思念、牵挂远在万里之外的恋人。
但是,无私的爱换回的却是无情的背弃。
在海外发了财回来的夏尔贪慕名利,抛弃了欧也妮,想娶一位贵族的女儿为妻。
遭受巨大打击的欧也妮独自承受痛苦,而且以德报怨,依然宽容地对待夏尔,并拿出巨款替夏尔还清了父债,成全了他与贵族小姐的婚事。
欧也妮的这种爱情是纯洁、高尚的。
当周围的人都陷没在金钱的魔沼中,并甘心被其吞噬整个生命时,欧也妮对待金钱的态度也是与众不同,超凡脱俗的。
尽管她所拥有的财富不断增加,但金钱对她来说既不是一种权力,也不是一种安慰。
"她根本不把黄金放在心上,只在向往天国,过着虔诚慈爱的生活只有一些圣洁的思想,不断地暗中援助受难的人。
"对宗教的虔敬之情使她超越了个人的创痛,以慈悲之心善待世人。
她用金钱去兴办慈善事业,而自己过着节俭、朴素的生活。
巴尔扎克满怀同情与赞美之情塑造了欧也妮,使人们在这个为金钱遮蔽的黑暗世界里看到了一抹光亮,与此同时,又不禁为她作为无辜牺牲者的命运感到同情。
夏尔--夏尔的人物性格是有一个发展、变化的过程的,在这个过程中,他从巴黎的一个花花公子逐渐变为一个无恶不作的冒险家和野心家。
当夏尔在小说中一登场时,他还是一个只有21岁的年轻人,因为从小家境优裕和父母宠爱,使他养成了爱慕虚荣、贪图享乐的性格,但此时的他并不坏。
他在听说父亲去世的消息后所表现出来的悲伤是真实的。
堂姐欧也妮对他的关心、照料和爱护,更是使他感受到了爱情的神圣和纯洁。
可以说,如果他一直与欧也妮在一起的话,是不会堕落的。
夏尔去海外经商,是他人生的转折点。
生活环境的变化,使夏尔原有的道德标准和价值观念逐渐发迹从小埋下的自私自利的种子开始萌芽,使他逐渐成为一个毫无廉耻心的掠夺者和高利贷者,一心只想发财,为此不惜采取各种手段。
夏尔的这种堕落发展到极至就是背信弃义,抛弃和欧也妮的感情而去追求一个贵族的女儿,以实现自己追逐名利和往上爬的野心。
夏尔的堕落是整个社会环境影响的产物,表明金钱已渗透到当时社会生活的各个领域,包括人际关系和情感领域。
葛朗台太太--这是一位值得同情的人物。
葛朗台太太心地善良、性格懦弱,生活十分俭朴。
作为一名虔诚的天主教徒,她对自己的丈夫可以说是百依百顺,从不反抗。
这种逆来顺受的态度事实上不仅助长了葛朗台的专制和吝啬,也给自己和女儿欧也妮带来了苦难。
在现实世界中忍辱负重的葛朗台太太把人武部的希望都寄托在了那个虚无缥缈的天国之上。
德·蓬风庭长--欧也妮的追求者,相貌丑陋,却自以为是。
苦苦追求欧也妮,目的是获取她的百万家产。
性情狡诈、吝啬,送给欧也妮的礼物望远是一束鲜花。
虽然实现了娶欧也妮为妻的目的,但最后还是早早地去世,未能占有她的财产,落得个可笑又可悲的下场。
拿侬--葛朗台家的女佣人,勤劳肯干,对主人忠心耿耿,心地善良、纯朴,富有同情心,但是头脑简单无知。
克罗旭神甫--德·蓬风的叔叔,克罗旭党的领导人物,老奸巨猾,工于心计,贪图金钱,为人处事常常违背了一个神职人员的应尽职责。
公证人克罗旭--克罗旭神甫的兄弟,在德·蓬风追求欧也妮的过程中起推波助澜的作用。
他是葛朗台放高利贷的帮凶,与其兄弟一样老谋深算。
德·格拉桑先生--索漠城的银行家,为葛朗台所利用,替他管理公债等金融业务。
此人头脑简单,爱慕虚荣,贪图享乐。
同时葛朗台有着守财奴的宗教信仰。
在巴尔扎克笔下守财奴葛朗台在弥留之际,给女儿欧也妮留下一句遗言:
“把一切照顾得好好的!
到那边来向我交帐。
”葛朗台所说的“那边”,无疑是指宗教世界--天国了。
又是“天国”又是“交帐”,是虔诚的基督徒,还是爱财的守财奴?
大凡一个虔诚的基督徒,为了“万能”的上帝和超出凡尘的“天堂”,可以禁锢人间七情六欲,甚至不惜以身殉教。
但在葛朗台的身上,却丝毫找不到一点宗教徒笃信教义的影子,倒是能瞥见对金子贪婪的欲望燃遍周身的表现,在葛朗台准备撬侄子查理托欧也妮保管的贵重梳妆匣上的金板时,往日一向温顺恬静的女儿急得跪下向他乞求说:
“看在圣母面上,看在十字架上的基督面上,看在所有的圣灵面上,看在你灵魂得救面上,你不要动它!
……”欧也妮幻想以宗教的教义来打动父亲,让父亲看在圣母面上,能体谅一下女儿对信物的感情。
但葛朗台对女儿的哀求无动于衷,金子的诱惑,使他情不自禁地对妻女露出绝无情义的丑态。
葛朗台是一个宗教徒,但宗教的教义究竟对他有什么约束力呢?
从这里,不是可以窥见端倪了吗?
所以说,葛朗台在濒临死神拥抱之际,“神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督像,他却做了一个骇人的姿势想把十字架抓在手里”。
这个在旁人看来是不可理解的举动,而出自葛朗台就不足为奇了。
因为他对于宗教的教义没半点兴趣,即使在弥留之际,葛朗台对黄金的痰盂与执着也丝毫没有减弱,所以当神甫一出示“镀金的十字架”时,这位“似乎已经死去几小时的眼睛立刻变活了,接下来就想攫取到手,--离开金子,他是死不瞑目呀!
金子就是他最现实的上帝,是他全部信仰的寄托所在。
葛朗台诚然不是虔诚地信奉宗教,但由于对金钱的贪欲,使他很自然地希望死后还能有一个超尘脱世的世界会收纳他。
在那里,他可以继续占有黄灿灿的叫人“眼花缭乱”的金子,甚至能继续不择手段地去强取巧夺。
只要我们认识了葛朗台守财奴的本性,就不会为他对宗教亵渎的举动与“临终遗言”着两者间的矛盾而迷惑不解了。
这时,基督教所宣扬的“天国”,恰恰符合葛朗台的心意,因此,尽管他不愿意为教义做出牺牲、有所忏悔,但又希望宗教的"天国"是的确有的。
换句话说,在葛朗台看来,宗教的存在,是由于他的需要。
说到底,这个贪婪成癖的守财奴心目中,宗教是无足轻重、徒有虚名的;金子倒是举足轻重、至观重要的。
葛朗台对宗教的不屑一顾,而对于宗教所宣扬的"天国"倒确信其有。
这看似矛盾、实则统一的变态心理,使我们即看到了葛朗台至死不悟的守财奴灵魂,又看到了葛朗台虚伪--宗教的存在,只是为了他的存在。
这是一出没有毒药,没有尖刀,没有流血的平凡悲剧。
前所未有拼手抵足兼而有之起伏不平
流连忘返春意盎然喜笑颜开浮想联翩
守口如瓶防意如城按部就班含糊其辞
长篇大论微不足道一帆风顺明争暗斗
家喻户晓喋喋不休面目全非肆无忌惮
搔首弄姿有一说一守身如玉五体投地
小心翼翼可怜巴巴
1、当一个人眼神清澈如水,额上还没有一道皱痕的时候,纵使最无情的法官,最不轻信人的讼师,最难相与的债主,也不敢贸然断定他的心已老于世故,工于计算。
巴黎哲学的教训,他从没机会实地应用过,至此为止,他的美是美在没有经验。
可是不知不觉之间,他血里已经种下了自私自利的疫苗。
2、这一切使当晚的场面滑稽可笑到了令人悲叹的程度。
这不就是自古以来无处不演的最简捷明快的一幕吗?
葛朗台虚情假意,在两家人中间窜来窜去,从中大获余利,因而成了这一幕的主戏和亮点。
3、在虔诚的气氛中长大的少女,天真,纯洁,一朝踏入了迷人的爱情世界,便觉得一切都是爱情了。
她们倘徉于天国的光明中,而这光明是她们的心灵放射的,光辉所布,又照耀到她们的爱人。
她们把胸中如火如荼的热情点染爱人,把自己崇高的思想当做他们的。
女人的出错,差不多老是因为相信善,或是相信真。
4、坦白的爱情自有它的预感,知道爱能生爱。
幽居独处的姑娘,居然偷偷跑进一个青年的屋子真是何等的大事!
在爱情中间,有些思想有些行为,对某些心灵就等于神圣的婚约约吗?
5、怜悯是女子胜过男子的德性之一,是她愿意让人家感觉到的唯一情感。
6、少女们纯洁而单调的生活中,必有一个美妙的时间,阳光会流入她们的心坎,花会对她们说话,心的跳动会把热烈的生机传给头脑,把意念融为一种渺茫的欲望;真是哀而不怨,乐而忘返的境界!
儿童睁眼看到世界就笑,少女在大自然中发见感情就笑,像她儿时一样的笑。
要是光明算得人生第一个恋爱对象,那么恋爱不就是心的光明吗?
7、本区的教士来给他做临终法事的时候,十字架、烛台和银镶的圣水壶一出现,似乎已经死去几小时的已经立刻复活了,目不转睛地瞧着那些法器,他的肉瘤也最后地动了一动。
神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,他却作了一个骇人的姿势想把十字架抓在手里,这一下最后的努力送了他的命。
8、灰暗的老式客厅内点着两支蜡烛,虽然光线依旧暗淡,但洋溢着家庭的欢乐气氛。
娜侬纺车的吱吱声伴随着大家的阵阵欢声笑语,惟有欧也妮及她母亲嘴角的笑容发自内心。
别人卑劣的行为却引起了她俩如此大的兴趣,被围困在友好表示的包围圈中的年轻女孩仿佛成了任人高价出售的小鸟,然而她却全然不知道自己就是他们的牺牲品。
9、凡是悲欢离合之事发生的场所,总跟我们的心牢牢的粘在一块。
所以他特别注意到小园中的黄杨,枯萎的落叶,剥落的围墙,奇形怪状的果树,以及一切别有风光的细节;这些都将成为他不可磨灭的回忆,和这个重大的时间永久分不开,因为激烈的情绪有一种特别的记忆力。
10、爱情所留给她的,惟有痛苦及那渺茫的希望。
所以时至今日,她为了幸福的爱情早已精疲力竭,但没有任何补偿。
精神生活也和机体一样,必须吸进新鲜物质,呼出有害废气。
一个人的灵魂也必须汲取别人心中的感情,并将它融化,使它变成更加丰富的感情返还给对方。
人类如果少了这样美好的现象,精神生活便不复存在了:
人便会在精神上感到空虚,感到痛苦,甚至走向衰亡。
《欧也妮·葛朗台》是伟大的法国批判现实主义文学大师巴尔扎克的作品。
虽说《欧也妮·葛朗台》这部小说中不包含任何血腥或生离死别的场景,但它却是我读过的全部小说中最悲惨的一部。
在《欧也妮·葛朗台》中,巴尔扎克用生动的文字塑造了一个不折不扣的守财奴——葛朗台先生。
我很难想象在现实社会中会存在像葛朗台先生这样的人,他耗尽毕生的精力去赚钱,但他却并不打算用这些辛辛苦苦赚来的钱犒劳自己,而是将数不尽的金币囤积在仓库里,自己省吃俭用的同时也命令家人严守清贫的生活方式。
《欧也妮·葛朗台》的主人公欧也妮是葛朗台先生的独生女,巴尔扎克用唯美甚至浪漫的文字,向我们展示了欧也妮如何从一个单纯善良的少女一步步堕落成一个和他父亲一样刻板的人的过程。
而更让人揪心的是,数十年的耳濡目染并未玷污欧也妮的纯洁灵魂,让她成为像他父亲那样的人,一段令她心碎的恋情却最终耗尽了她的天真本性。
当得知自己深爱的人背叛自己之后,她几乎是在一夜之间就从多情善良的女孩变身为势利而又冷漠的女人,令人惋惜。
虽然《欧也妮·葛朗台》这部小说描述的是19世纪初的法国人生活,但它的情节将永远打动世人,它的故事永不会落伍,除非“金钱”这个东西彻底退出人类历史的舞台。
在现实生活中,像欧也妮和夏尔那样的人太多了,我们早已习以为常。
我的室友平日里频繁嚷着要傍大款,老师在课堂上教育女生以后要如何利用丈夫的金钱去享受,母亲从小就教育女儿:
千万不要搭理那些一贫如洗的男人……像我这样一个自认为还算清高的人,有时候也不得不承认,在现实世界里金钱就是一切。
环视身边的那些势利刻薄而又无情无义的人,与其说是人性本恶,倒不如说是现实残酷。
于是,信仰在现实生活中的重要性得以凸显。
但是,对于生活在尘世中的人,信仰能为我们提供多大的帮助呢?
其最大的帮助,或许就是在我们面临逼迫与诱惑时为我们增添一份理智和忍耐力吧?
《欧也妮·葛朗台》中的葛朗台太太是虔诚的天主教徒,她就像一只温顺谦卑的羊羔,用最大限度的宽容去面对丈夫的无情、狡诈和贪婪。
她毫无怨言地忍受着平淡的生活,仿佛她来到这世上就是为了忍耐痛苦。
“我可怜的女儿,总有一天你会知道,在进入天堂之前,我们要一直忍受痛苦”,这是她临死前对女儿说的最后一句话,字字饱蘸对女儿的怜悯,让人潸然泪下。
说实话我并不看好像葛朗台太太那样的人,因为她太过于死守宗教教条,对任何降临到她头上的苦难都逆来顺受,已丧失了判断力和尊严。
但我认可她的那句遗言,那也是《欧也妮·葛朗台》中最让我难忘的一句话。