氧气管道国外技术施工方案 ProcedurestatementChemical Cleaning of Oxygen pipeline.docx
《氧气管道国外技术施工方案 ProcedurestatementChemical Cleaning of Oxygen pipeline.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《氧气管道国外技术施工方案 ProcedurestatementChemical Cleaning of Oxygen pipeline.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
氧气管道国外技术施工方案ProcedurestatementChemicalCleaningofOxygenpipeline
1.Requirementsforoxygencleaning氧气管线脱脂要求
Thisclassofservicerequiresessentiallycompleteremovalofcontaminantsuchas
hydrocarbon,greases,oils,threadlubricants,dirt,water,fillings,scale,weldspatter,chips,fluxes,paints,varnishes,crayonmarks,rust,powderedmetaloxides,excelsior,packingmaterials,labelsoranyotherforeignmaterial.Manyofthesematerials,especiallyhydrocarbonsandoils,canreactviolentlyinthepresenceofoxygen,causingfiresorexplosions.Others,suchasmetalchips,canbepropelledbyafluidstreamwithsufficientvelocitytotriggeranexplosiononimpact.Stillothers,bypluggingsmallportsorseizingmovingparts,cancausedangerousmalfunctionsofequipment.Allofthesematerialsareconsideredcontaminantsandmustberemoved.Itisespeciallyimportanttoavoidtrappingcontaminantsinlocationsdifficultorimpossibletocleanafterassembly.Therefore,cleaningandassemblyproceduresmustbeintegratedtoavoidthiscondition.Furthermore,oncetheequipmentisclean,itmustbekeptcleanuntilitisused.
此项工作是从本质上的完成清除如下污染物:
碳氢化合物,油脂类,油类,螺纹润滑油,灰尘,水分,填料,污垢,焊渣,铁渣,助溶剂,油漆,亮光漆,标识,铁锈,金属粉末,包装材料,标签及其他不相关的材料。
特别是碳氢化合物及油脂,可以与氧气发生剧烈的反应造成起火及爆炸。
其他的例如:
铁渣,可能被流体或者蒸汽以一定的速率推动造成伤害导致爆炸。
其他的材料,如果不清理会对设备口造成堵塞,导致设备运转失灵。
以上所述材料都可以被称为污染物并且必须被清理。
需要注意的是,某些污染物在安装之后就很难甚至无法再去清除,因此,清洁工作于安装工作必须相互协调去避免以上事件发生。
一旦设备被清洁之后,在投入使用之前,必须保持洁净。
2.Procedures程序
2.1General概述
2.1.1Thisspecificationcoversthecleaningofthepipingprocessoxygenservice.
此说明是对氧气管道清理程序的阐述。
2.1.2Prefabricationandhydrotestedpipesshallbecleanedtothisspecification.Thereshallbenoweldingaftercleaning.Astrictrecordmustbekeptofcleanedsections,withdateofcleaning,tobeincludedinthedatabook.
预制和水试压完的管道需要遵循此说明进行清洁,需要确保在清洁之后没有任何焊接工作产生。
必须坚持对清洁的管道进行严格的记录,并注明时间。
2.2Requirements要求
2.2.1Internalsurface.
管道内表面
Internalsurfacesofcleaneditemsshallshownoevidenceofexcessiveadherentarticlesorhydrocarbonfilms.
管道内表面必须保证没有过多的附着物或者碳氢化合物油膜。
Presenceoflooseparticlesisnotallowed.Inspectionwillbedonevisuallybywipetest.
不允许有松动的颗粒物存在,可用敲击检查是否存在松动。
Tomeettheserequirements,scale,rust,weldingslag,coatings,greases,oils,dirt,filings,chips,powderedmetaloxides,waterandotherforeignmaterialsshallberemoved.
为确保满足要求,污垢,铁锈,焊渣,涂料,油脂,油类,灰尘,填充料,碎渣,金属粉末,水及其他无关的材料需要被清理。
2.2.2Externalsurfaces
管道外表面
Externalsurfacesofcleaneditemsshallbefreeofmillscale,rust,weldingspatter,weldingslag,greases,oilsandallmaterialswhichdonotallowthecorrectapplicationofthepaintsystem.
需要进行清理作业的物品外表面不能存在污垢,铁锈,焊渣,涂料,油脂,油类,灰尘,填充料,碎渣,金属粉末,水及其他无关的材料,按照要求涂刷的油漆系统除外。
Allcleaneditemsshallbedry.
物品必须保持干燥
Flangefaces,treadsandallotherfunctionalsurfacesshallremainundamaged.
法兰面,螺纹口等其他连接面需要保证完好无损。
2.3PreliminaryCleaning初步清洁
Theshoporjobspotshallbekeptinacleancondition.Beforeandduringprefabrication,radiographicinspectionandhydrotest,allprecautionsshallbetaken,nottocontaminatepipesectionsandcomponents
工作区域需保持整洁,在预制之前或进程中,探伤,水压试验均需采取防护措施以保证管道及部件不受污染。
2.4Sandblasting喷砂
2.4.1General概述
Allpipesectionsshallhesandblastedtothisspecification.Thetermsandblastisusedinageneralsenseandincludesshotgritblasting.
所有管道均需要按照要求进行喷砂,喷砂包括一般意义的喷砂及钢丸喷砂。
Sandblastingshallalwaysbecarriedoutinsideashopwheregoodtemperatureandrelativehumidityconditionsaremaintained(min.10°C,100e,max.70%humidity).
喷砂工作需要在车间进行并保持合适的温度及湿度。
(最小10°C,100e,湿度最高70%)
Flangefacesandthreadsshallbesuitableprotected.
法兰面及螺纹口必须进行相应的防护。
2.4.2InternalSandblasting内表面喷砂
Allpipesectionsshallbeinternallysandblasted.
所有管道需进行内表面的喷砂
Requiredcleanliness:
Sa2toSwedishStandardsSIS055900-19G7.
要求的清洁度:
Sa2,根据瑞士标准SIS055900-19G7
Blastmedium:
steelgritofamaximumsizenolargerthanpassingthrougha16meshscreenAST1sieveor1.2mmscreenDIN1171sieve.
喷砂方式:
用经过筛选的最大粒径不大于1.2mm的钢丸喷砂。
Blastmethod:
Spinblastorhollowblastnozzlemovingthroughpipes,pressureblasting
喷砂方式:
旋转式喷砂或者用喷枪通过管道,压力喷砂。
2.5Flushing吹扫
Aftersandblastingallpipesectionsshallbethoroughlyflushedwithdryandoilfreeairuntilalllooseparticlesareremoved
在喷砂之后所有的管道系统需要用干燥的无油空气进行吹扫直至清除所有松动颗粒。
2.6Chemicalcleaning化学清洗
2.6.1General概述
Aftersandblastingallpipesectionsshallbechemicallycleaned
在管道进行喷砂之后需要对其进行化学清洗。
Whenthechemicalcleaningiscarriedoutonadifferentlocation,allpipesectionsshallbepluggedduringtransportationandallflangefacesandpipethreadsshallbeprotected.
当化学清洗工作因地点不同时而需要运输时,所有管口都需要封堵并且对法兰面及螺纹口进行相应保护。
2.6.2DegreasingprocedureforCarbonSteel碳钢管道清洁方案
(a)Ahotalkalinemediumat80°Cmin.andpH11shallbeused.Themediummustbeconstantlyagitated.Allpipesectionsshallbeexposed2to4hours.
介质将会使用温度在80°C,PH值为11的碱性溶液进行脱脂,介质必须被不停的打循环整个过程2至4小时
ThisDegreasingmethodisusedasachemicalcleaningprocesstoremovelightoilyresidueswithacausticsolutionatelevatedtemperature,intherangeof40°Cto80°C,dependingonthesolutionconcentration.
此脱脂方式是用高温苛碱性溶液对低粘度油进行清洗的化学清洗过程,温度在40°C至80°C之间,视溶液浓度而定。
Afterdegreasing,allcomponentsshallbethoroughlyrinsedusingoil-freewater,preferablyhottoaiddryingandifpossible,followedbynitrogenpurging.
在脱脂完毕后,所有管道部分应该用无油水进行清洁,如果可以的话最好采用热水以便于干燥,如果可以的话,进行充氮保护。
(b)Thesolventdegreasingmethodisconsideredtobetheprincipleprocedurefortheremovalofsolubleorganiccontaminantstobeusedinoxygenserviceandissuitableforusewithallmetals(foruseonaluminiumrefertothespecifications)
此溶剂脱脂的方式原则上适用于清除用于氧气管线的可溶性有机污染物,此方式不但适用于氧气管线,而且适用于所有金属材料。
(铝制线路需要参考说明)
Solventsusedshallbeofastabilizedgradeofprovensuitabilityforthepurpose.(Assomeunsterilizedsolventscancausemetalcorrosion)
不会产生化学反应的稳定溶剂被证明更适用于脱脂(一些不稳定的溶剂将会导致金属生锈)
Choiceofsolventforagivenapplicationisthebestcompromiseafterconsideringthevariousproperties:
经过折衷考虑将选用以下溶剂进行脱脂:
-Dichloromethane(MethyleneChloride)
二氯甲烷
-Tetrachloroethylene(Perchloroethylene)
四氯乙烯
-Trichloroethane(MethylChloroform)
三氯乙烷
-Trichloroethylene
三氯乙烯
Thesystemshallbethoroughlydrained,purged,anddriedwithwarm,dry,oil-freeairandfinallywithnitrogen.
脱脂的管道系统需要彻底的排净,清洁,并用温暖干燥的无油空气吹干,最后充氮保护。
Amethodofcheckingthatresidualsolventshavebeeneliminatedisbyusingacommerciallyavailablevapordetector/analyzeroncompletionofthepurgeanddryingprocess.
用来测试溶剂是否被清除完毕的方法是在经费许可的情况下用烟雾测试器/分析仪在清理及干燥程序完成后进行。
(c)Detergentdegreasing:
afterdegreasingwithdetergents,thecleanedunitsshallbewashedoutandflushedwithadequatequantitiesofhotoil-freewaterandpreferablypurgedbysteam.
清洁剂脱脂:
在用清洁剂完成脱脂之后,需要用足量热的无油水进行清洁,最好使用蒸汽。
Aftercompletedrainingandpurgingusedry,oil-freewarmairand/ornitrogentocompletethesystemcleaning.
在完成排空和清洁程序之后,需要用无油温暖的空气和/或氮气去完成系统清洁工作。
2.6.3用于不锈钢管线的脱脂工作
(a)Degreasing脱脂
Anaciddegreasershallbeused.Allpipesectionsshallbeexposed2to4hours.
将会使用酸性脱脂液进行脱脂,整个过程持续2至4小时.
(b)Acidpickling+Passivation:
酸洗及钝化
Amediumofmixedsolutionof5%to7%byweightHNO3and2%to4%byweightofHFshallbeused.
将使用一种由5%至7%比重的硝酸及2%至4%比重的的氢氟酸配比而成的混合型溶剂。
Theambienttemperatureshallbemaintained.
周围温度需保持恒定
Picklingshallbeconsideredasfinishedwhentherequiredcleanlinessisreached.
当达到清洁要求的时候,酸洗工作即可结束。
(c)Rinsing:
清洁
Immediatelyafterpicklingallpipesectionsshallberinseduntilneutral.
在酸洗之后应立刻对管段进行清洁,直至管道表面呈中性反应。
2.7Inspectionaftercleaning清洁后检查
Whereverpossible,equipmentdestinedforoxygenserviceshallbeinspectedusingblacklight(Paragraph2.7.3)andwhicheveroftheothermethodsgivenbelowapplytoaparticularsituation.Thiscoversbathpre-cleaningandpost-cleaninginspections.Ifanyofthefollowingtestsrevealcontaminants,theitemmustbere-cleaned.
只要有可能,去往氧气系统的设备应该用黑光灯进行检查(见2.7.3)或用以下给出的任意方式应用于特殊的情况。
此包括预清洗及清洗检查。
如果某项检查显示出依旧有污染物存在,清洁工作应重新进行。
2.7.1DirectVisualInspection直观检查
Lookat,orin,theequipmenttodeterminethetypeandextentofcontamination,ifany.Thismethodissuitabletodetectexcessivegreaseandoilfilms,andfilings,chips,orotherparticles.
对设备进行外观及内部检查,以确认污染物的类型及范围,如果有。
此方法可用于目测明显较过多的油膜,填料,碎渣及其他杂物。
2.7.2WipeTest擦拭测试
Wipethesurfacewithaclean,whitecloth.Powderyresiduesandfilmswilldiscolorthecloth.Thisissometimesusablewheredirectvisualexaminationisimpossible.
用干净的白色布料擦拭表面,粉状的残渣及填料会使白布变色。
当有些时候直观检查无法适用的时候,此方法可用来测试。
2.7.3Ultra-Violetor"BlackLight"Inspection紫外线或黑光灯检查
Examinethesurfaceindarknessorsubduedlightusinga3200-3800AUblacklight.Mostcommonhydrocarbonoilsorgreasesfluoresce,sothattheybecomevisibleunderblacklighteventhoughtheyareinvisibleinnormallight.
在无光或者阴暗处用3200-3800AU的紫外线进行检查,通常,大多数的碳氢化合物的油类,油脂会发出荧光,荧光在黑暗处会显得非常明显,但在正常光线的照射下很难看见。
However,notallorganicoilsfluoresce,sothisinspectionshouldbebackedupbyareviewofthemanufacturingproceduresinvolved,tomakesurethatnoanimaloilssuchasfishoilrustpreventativesorvegetableoilssuchasoil-basedcuttingemulsions,wereusedinitsmanufacture.Ontheotherhand,certainothermaterialssuchaslintformlaundry-washedragsmayfluoresce,butarenotconsideredharmfulcontaminants,exceptinexcess.Tosummarize,ifanyfluorescenceshowsupasablotch,blot,smear,smudgeorfilm,re-cleantheitem.
然而,并不是所有的有机油类都会发出荧光,所以这个检查工作需要有工业程序的介入,以确保没有可能用于制造业的油脂,例如用于防锈的鱼油等动物油,和例如油基阻断乳剂等植物油。
另一方面,虽然某些其他的材料,例如一些从抹布中飞散出去的棉线,在照射下也可能发荧光,但除非过量,否则其并不属于有害污染物。
总得来说,如果有荧光表现为斑点,污渍,污点,污迹或者油膜等,需要重新清洁。
2.7.4Ultra-VioletWipeTest紫外线及擦拭联合测试
Wipethesurfacewithlaboratorytypefilterpaperandexamineitforfluorescenceunderblacklight.Donotuseclothforthistestbecausetheclothit