关于在广西海南启动中国红十字会生殖健康紧急服务项目的函.docx
《关于在广西海南启动中国红十字会生殖健康紧急服务项目的函.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于在广西海南启动中国红十字会生殖健康紧急服务项目的函.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
关于在广西海南启动中国红十字会生殖健康紧急服务项目的函
关于在广西壮族自治区和海南省启动联合国人口基金
生殖健康紧急服务项目的函
广西壮族自治区、海南省红十字会:
由联合国人口基金资助,中国红十字会总会主办,中国红十字会总会训练中心承办的中国红十字会生殖健康紧急服务项目经前期积极筹备,现已进入运行启动阶段。
根据项目内容和实施要求,总会与联合国人口基金会达成共识,选定广西、海南两省作为项目试点地区。
现就有关事项函告如下,望给予大力支持和配合。
一、项目背景:
联合国人口基金(UNFPA)自1979年以来一直向中国提供援助,开展的项目从具体的人口和计划生育援助,扩展到县级的综合性与生殖健康方法,并特别侧重于生殖健康优质服务,以便及时解决诸如城镇化、性别比失衡以及老龄化等新兴问题。
此次中国红十字会参与的是第七周期项目计划,项目实施时间是2011年至2015年,援助资金30.7万美元。
二、项目目标:
本项目旨在加强中国红十字会向所选边远省份的少数民族群体提供紧急情况下最基本最初始生殖健康服务包(MISP)的能力。
推动增强项目地区针对弱势群体的性与生殖健康服务的能力和水平。
三、项目内容:
1、对项目试点地区中国红十字会工作人员和医疗服务提供者开展能力评估。
2、更新为中国红十字会工作人员和医疗服务提供者量身打造的紧急情况下最基本最初始生殖健康服务包。
3、开展中国红十字会系统国家级和次国家级的培训师培训。
4、利用中国红十字会的相对优势(比如红十字会的志愿者网络),在所选的次国家级省份开展紧急情况下最基本最初始生殖健康服务包应用的试点,包括逐级培训、紧急响应演习,以及监测和评估。
四、项目执行范围:
项目将在国家层面以广西壮族自治区、海南省为项目执行省,执行期为2011年10月—2015年9月。
五、选报项目实施点原则:
1、选报实施点数量:
1个县
2、选报实施点原则:
1)未有类似社区卫生项目支持的地区;
2)易受自然灾害影响且少数民族人口集中的较大规模的县;
3)较贫困;
4)缺乏卫生基础设施,生殖健康普及需求集中突出并需要社区卫生项目支持的县;
5)有意愿执行并具有一定项目实施能力的县;
6)所在县红十字会和当地政府支持项目的实施。
六、本年度主要工作
1、请于2011年11月20日前将所选择的试点县名称上报中国红十字会总会训练中心。
2、拟于2011年12月初邀请专家赴试点县,对地方红十字会工作人员和医疗服务提供者开展能力评估,望给予支持和协助。
3、拟于2011年12月底在京召开项目启动会,对评估报告进行评审,需试点县红会选派人员届时参会。
上述工作计划详见附件,请根据工作内容选派专人负责,确保项目在贵省的顺利实施。
七、项目运行经费来源
根据总会与联合国人口基金签订项目书有关规定,运行经费主体为人口基金,负责提供项目年度计划所列各项费用(5年合计30.7万美金,按各项目安排在实施前期拨付),并由承办方总会训练中心负责对试点省拨付使用。
总会训练中心及试点省作为项目执行部门,需划拨专项配套资金负担本机构人员相关发生费用。
具体事宜可接函后与训练中心项目负责专员商洽。
特此函告,敬请回复。
附:
中国红十字会生殖健康紧急服务项目2011年工作计划
中国红十字会总会训练中心
二0一一年十一月十一日
联系人:
贾迪(项目主管)
电话:
(010)65267805
地址:
北京市东城区干面胡同53号
2011RCSCWorkPlan
ReproductiveHealthEmergencyServiceProject
中国红十字会生殖健康紧急服务项目2011年工作计划
Background
Inrecentyears,naturaldisastersinChinaarefrequentlyhappening.AfterWenchuanearthquakein2008andYushuearthquakein2010,thereproductivehealthofwomenandchildrenafterthedisastersneedstobeconcerned.SupportedbyUNFPA,MOHandNationalCenterforWomenandChildrenHealth(NCWCH)havedevelopedaNationalGuidelineonReproductiveHealthEmergencyServiceandReproductiveHealthKitsinemergencysituationsandlocalizedatrainingmanualcalled“minimuminitialservicepackage(MISP)forsexualandreproductivehealthincrisissituations”(MISP)from2008to2010.
背景
近年来,中国自然灾害频频发生。
2008年汶川地震与2010年玉树地震发生之后,震后妇女及儿童的生殖健康问题急需关注。
在联合国人口基金的大力支持下,中国疾病预防控制中心妇幼保健中心(NCWCH)编制了紧急情况下国家生殖健康紧急服务与生殖器材指南,并发行了区域化的名为“最基本最初始生殖健康服务包(MISP)”的培训手册。
该手册适用于2008至2010年度。
AccordingtotheJointLetterregardingCooperationbetweentheInternationalFederationofRedCrossandRedCrescentSocieties(IFRC)andtheUNFPAatthegloballevel,oneofthecollaborationareasattheregionalandcountrylevelisfocusingonthereproductivehealthissueindisasterpreparednessandemergencysettings.Hence,thisissueshouldbealsoinvolvedwiththeotherkeypartnerse.g.NCWCHandHealthEmergencyResponseOffice(HERO)withintheMinistryofHealth,aswellastheMinistryofCivilAffairs(MOCA).Eachrespectiveagencyhasitsowncomparativeadvantagesinaddressingtheissue,RedCrossSocietyofChina(RCSC)couldtailortheexistingtrainingmanualfromtheNCWCHtoorganizeMISPtrainingfortheRCSC’ssystem;anduseitsadvocacyadvantagetopromoteMISPpackageintotheRedCrosssystematalllevelswiththetechnicalsupportfromthehealthsector.
根据国际红十字会与红新月会联合会(IFRC)与联合国人口基金在全球范围合作联合行动书,双方在地方和国家层面的协作主要侧重于备灾与紧急事件情况下生殖健康问题。
因此,该工作应有其他包括国家妇幼保健中心和卫生部健康应急办公室(HERO)等机构在内的主要合作伙伴的参与。
各个机构均有解决该问题的相对优势。
中国红十字会可以根据国家妇幼保健中心现有的培训手册,在健康部门的技术支持下,将最基本最初始生殖健康服务包推广到各级红十字会系统。
Therearetwomajorcontributionstotheprojectincluding:
该项目有两大贡献,包括:
TheprojectcontributestotheMDG5B–Achieve,by2015,universalaccesstoreproductivehealth,includingimprovingantenatal,perinatal,postpartumandnew-borncare;providinghigh-qualityservicesforfamilyplanning,includinginfertilityservice,eliminatingunsafeabortion,combatingSTIsincludingHIV,reproductivetractinfections,andothergynaecologicalmorbidities;andpromotingsexualhealth;whichhavealsoreflectedthehumanrightsconcepts,e.g.oneofthe15keyprinciplesfromtheCairoConsensusaddressedthatstatesshouldtakeallappropriatemeasurestoensure,onabasisofequalityofmenandwomen,universalaccesstohealthcareservices,includingthoserelatedtosexualandreproductivehealthcare.
该项目有助于实现千年发展目标第5条中的第二项子目标–即,到2015年,实现普遍获取生殖健康的目标,该目标包括提高产前、围产期、产后以及新生儿护理;有助于为计划生育提供优质服务,包括不孕不育服务、消除不安全堕胎以及抗击包括艾滋病毒、生殖道感染和其他妇科疾病在内的性传播疾病;有助于促进性健康;该项目还体现了人权概念,比如,《开罗共识》15项主要原则中的一项规定,缔约国应在男女平等的基础上,采取一切合理的措施保证实现包括性和生殖健康保健在内的全民医保服务。
Inaddition,genderissuescouldbemainstreamedintheprojectaccordingtotheGenderStrategyonRespondingtodisastersfortheAll-Chinawomen’sFederation(ACWF)usingShaanxiProvinceasanexampledevelopedbyACWFwiththesupportofUNFPA.
此外,根据由以陕西省为示范的灾害应急性别战略,性别问题可以被纳入该项目的主要关注点。
该战略是由中华全国妇女联合会在联合国人口基金的大力支持下开展的。
ThekeydeliverableoftheprojectistoincreasethecapacityofthedecisionmakersandserviceprovidersofRCSConimplementingtheMISPpackageintheredcrosssystem,whichlinkstoOutput4underReproductiveHealthComponent.
该项目的主要交付成果是提高中国红十字会主要决策者和服务提供者在红十字系统中使用最基本最初始生殖健康服务包训练包的决策能力和服务能力。
该交付成果与生殖健康部分的第4项产出相关。
Infollow-upwiththetraining,itissuggestedselectingtwositesfromGuangxiprovincetopilottheMISPimplementation,thencollectinganddocumentingthegoodpractices,simultaneouslycontinuingtoadvocateonscalinguptheMISPpackageintheRedCrosssystem.
在后续培训中,建议在广西省挑选出2个地点进行试验,实施最低初步成套服务。
随后,搜集并记录好的经验,同时,继续倡导在红十字系统内扩大最基本最初始生殖健康服务包的使用范围。
Projectsites:
onepilotsiteforeachofGuangxiandHainanprovince
项目地点:
广西省、海南省各一个试验地点
Accordingtotheannualtargets,in2011,RCSCplanstodothefollowingthreeactivities:
根据年度目标,中国红十字计划于2011年进行以下三项活动:
LaunchmeetingforReproductiveHealthEmergencyServiceProjectintheChinaRedCrosssystem;
在中国红十字会系统内启动生殖健康紧急服务项目会议;
UpdatetheMISPtrainingpackagetailoringtotheRedCrossofficialsandserviceproviderswiththetechnicalsupportfromUNFPAandMOH.
在联合国人口基金和卫生部技术支持下,更新针对红十字官员和服务提供者的最基本最初始生殖健康服务包训练包;
ConductcapacityassessmentoftheRedCrossofficialsandserviceproviders;
开展针对红十字官员和服务提供者的能力评估;
ActivitiesDescriptions:
活动描述
Activity20(ActivitynumberinAtlassystem)Launchmeeting
1、活动20(Atlas系统活动号)启动会议
Objectives:
TomakerelevantofficialsofRedCrossSocietyofChinaandserviceprovidersatprovincialandsub-provinciallevelinprojectprovinceunderstandtheimportanceofReproductiveHealthEmergencyServiceProjectinChina.
ToadvocaterelevantleadersofRedCrossSocietyofChinaandserviceprovideorganizationatnational,provincialandsub-provinciallevelinprojectprovincetopayattentiontotheproject.
目标:
1、让省级及省级以下的中国红十字会相关官员和服务提供者了解生殖健康应急服务项目在中国开展的重要性;
2、促使中国红十字会总会相关领导和国家级服务提供商、项目省级及省以下的红十字会相关官员和服务提供商重视本项目;促使中国红十字会总会相关领导和国家级服务提供商、项目所在省份的省级及以下服务提供商重视本项目。
Why:
AccordingtoexperiencesfromWenchuanearthquakeandYushuearthquake,itisveryimportanttoprovideRHemergencyserviceafterdisasterintermsofguaranteewomenandchildren’sreproductivehealth.Currently,emergencyresponsemanagersandserviceprovidersatalllevelslackconcepts,capacityoforganizingandmanagingRHemergencyservice,andtechnicalskillsaswell.ItisnecessarytoconducttheMinimumInitialServicePackage(MISP)trainingpackageincorporatedintheChinaRedCrossSystem.ThefirstimportantthingismakingrelevantpeopleunderstandconceptofMISPandsensitizethestepsforpromotingMISP.
目的:
根据汶川大地震和玉树地震的经验,为保证妇女和儿童的生殖健康,在受灾后提供生殖健康应急服务是非常重要的。
目前,各级应急反应管理人员和服务提供者都缺乏生殖健康概念、组织和管理生殖健康服务的能力以及相关技术。
将最基本最初始生殖健康服务包训练包纳入中国红十字会系统是很有必要的。
最重要的工作就是使相关人群了解最基本最初始生殖健康服务包的概念并促进最基本最初始生殖健康服务包的推广。
When:
Oct.2011
时间:
2011年12月
Participants:
LeadersfromRCSCatnational,provincialandsub-provincialinprojectprovince,
Emergencyresponsemanagers,
Serviceproviders,
ExpertsandprogrammanagersfromMOH,NCWCH,UNFPAandRCSC.
参与者:
国家、项目省级及省以下的的中国红十字会领导,
应急反应管理者,
服务提供者,
卫生部、中国疾病预防控制中心妇幼保健中心、联合国人口基金和中国红十字会的专家和项目管理人员。
Where:
Beijing
地点:
北京
How:
●RCSCwillinviterelevantexpertsandmanagersfromMOH,NCWCHandUNFPAtoattendthelaunchmeetingandtoaddressthepresentationabouttheReproductiveHealthEmergencyServiceProject.
●Thelaunchmeetingwillbelast2days.Draftcapacityassessmentreportwillbediscussed,MISPtrainingpackagewillbeintroducedandsuggestionsandcommentsaboutMISPtrainingpackagewillbecollected.
方法:
1、中国红十字会将邀请卫生部、中国疾病预防控制中心妇幼保健中心和联合国人口基金的相关专家和管理人员参加启动会议,就生殖健康应急服务项目进行介绍。
2、启动会议将持续两天,就能力评估报告草案进行讨论,介绍最基本最初始生殖健康服务包训练包并收集对于训练包的修改意见并讨论
2、Activity11(ActivityNumberinAtlassystem)ConductcapacityassessmentoftheRedCrossofficialsandserviceproviders.
2、活动11(Atlas系统活动号)对红十字会官员和服务提供者开展能力评估
Objectives:
·ToevaluatethecapacityoftheRedCrossofChinaofficialsandserviceprovidersinemergencesystem.
目标:
评估应急系统内的中国红十字会官员和服务提供者的能力
Why:
RedCrossSocietyisakeyagencyaddressinghumanitarianandemergencyresponseinChina,whereRHserviceinemergencyresponseespeciallyintheremoteareashasbeenaseriouschallenge,especially,thereislackofcapacityofRedCrossSociety'sofficialsandserviceproviders.ItisnecessarytoevaluatethecapacityofRCSCandserviceproviderscorrectly,whichleadthedevelopingoftheMISPtrainingpackagetofollowaproperway.
目的:
红十字会是在中国开展人道主义活动和应急响应的主要机构,在偏远地区的开展生殖健康应急服务挑战尤为巨大,尤其是在那些红十字会官员和服务提供者缺乏该项服务能力的偏远地区。
因此,正确的开展针对开展中国红十字会官员和服务提供者的能力评估是很有必要地,这将有助于引导最基本最初始生殖健康服务包训练包的开发按照正确的方式开展。
When:
Q3–Q42011
时间:
2011年第三季度-第四季度
Participants:
●ExpertsandprogrammanagersfromMOH,UNFPA,RCSCanduniversities.
●RCSCemergencyresponsemanagersandserviceprovidersfromprovincial
参与者:
1、卫生部、联合国人口基金、中国红十字会和相关大学的专家和项目管理人员,
2、省级红十字会应急反应管理人员和服务提供者。
Where:
Beijing,GuangxiandHainan
地点:
北京、广西、海南
How:
●Throughqualitativeandquantitativemethods,RCSCwillinviterelevantexpertsfromt