汉语汉字是高度发达的语言文字.docx

上传人:b****7 文档编号:23395310 上传时间:2023-05-16 格式:DOCX 页数:86 大小:68.03KB
下载 相关 举报
汉语汉字是高度发达的语言文字.docx_第1页
第1页 / 共86页
汉语汉字是高度发达的语言文字.docx_第2页
第2页 / 共86页
汉语汉字是高度发达的语言文字.docx_第3页
第3页 / 共86页
汉语汉字是高度发达的语言文字.docx_第4页
第4页 / 共86页
汉语汉字是高度发达的语言文字.docx_第5页
第5页 / 共86页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

汉语汉字是高度发达的语言文字.docx

《汉语汉字是高度发达的语言文字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语汉字是高度发达的语言文字.docx(86页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

汉语汉字是高度发达的语言文字.docx

汉语汉字是高度发达的语言文字

汉语汉字是高度发达的语言文字

《汉语汉字是高度发达的语言文字》

  

  语言有没有先进与落后之分?

有人认为各种语言都一样,没有优劣之

分。

也有人认为有,汉语就是一种落后的语言。

  我们先来看看语言是什么。

  语言学家认为语言是以语音为物质外壳、以词汇为建筑材料、以语法

为结构规律而构成的体系。

  一种观点认为劳动创造了人,人在劳动中又创造了语言,语言是人类

独有的,思维也只有人类才有。

  我国古人则认为人有人言、兽有兽语。

公冶长的故事里说他能听懂鸟

语。

是真是假且不论,更多的人相信狗一类家畜能听懂人说的简单话语,

把这种现象也不看成是单纯的条件反射。

  狮吼、虎啸、狼嚎、鸟鸣、鸡啼、狗咬、马嘶、驴叫、猪哼等等都是

语言,这是它们在进行交流或表达情感。

不仅如此,动物还有方言呢。

人作过试验。

法国的乌鸦听不懂美国乌鸦的叫声。

把美国乌鸦的惊叫声录

音,放给美国的乌鸦听,能吓跑它们。

拿到法国放,法国的乌鸦听了竟然

无动于衷,不知所云。

  如果把语言也分为狭义和广义的话,狭义专指人类有声语言。

广义还

包括无声语言,如聋哑人语言、形体语言等。

从广义上看,无疑语言有先

进与落后之分,人言远比兽语发达,交流面要广。

狭义上讲也是如此,语

言既然有产生就会有发展,各种语言的发展也不可能齐头并进,总是存在

差异,否则不然语言就不会发展。

  以语言没有优劣之分来否定汉语落后论没有多大意义。

  说汉语汉字是一种高度发达科学的语言文字是因为衡量标准和他们不

同。

  西方语言文字理论是在他们的语言文字基础上产生的,不能生搬硬套

、照搬照抄。

西方人把与他们迥异的语言文字视为落后的语言文字不足为

怪,国内语言学界的一些专家学者大唱汉语落后论、汉字落后论却很使人

费解。

    

  汉语的高度发达表现在什么地方呢?

可从语音、词汇、语法三方面来

分析。

    

  语音是有声语言的物质外壳,是发音器官发出的代表一定意义的连续

声波。

发音器官的部位和活动方法不同,发出的声音也不同。

有的音清晰

、有的音含混、有的音响亮、有的音难以听清、有的音悦耳动听、有的音

有难听的噪音。

  语言的交际功能主要靠说与听来实现,高度发达的语言必然说起来简

单方便、听起来清楚明白。

  语言优劣的衡量标准应当据此而定。

  在语音方面则要看这种语言语音是否发音明快,发音明快才能听得清

楚。

  明:

一是指语音的乐音多,二是指一个音节里不能连续出现几个不可

唱的辅音。

  快:

相同的语义音长时值最短。

  汉语很早就出现了声调变化、连续辅音韵尾普通话已经消失。

  反观西语语音,多类似于汉语原始状态。

  语音的变化经历了由简到繁和由含混到清晰这样一个发展过程。

如果

说人之初与兽为伍,那么在与兽揖别的过程中,语言经过了由兽语向人言

的演变。

  人们通常使用不同的发音来表达不同的语义。

随着需要表达的语义增

多,语音也由简单的吼叫朝发音多样化发展。

  人类发出的声音种类毕竟是有限的,于是出现了声调变化,大大丰富

了语音。

音同调不同,可赋予不同的语义。

如汉语普通话中的“妈”、“

麻”、“马”、“骂”音同调不同,义也不同。

  多数西方语言语音至今无声调变化,声音种类较少(元音、辅音、

音素、音节问题后边讨论),只采取多种声音组和的方法区别语义,音高

变化不影响语义。

随着社会的发展语言也跟着迅速变化,特别是科技术语

增长速度极为惊人。

汉语语音特点比西语更适应这一发展变化,汉语新词

组词优于西语。

  是不是语言里声音的种类越多越好?

并不一定。

当声音的种类达到一

定程度,语音便开始由含混向清晰发展。

  语音由含混向清晰发展的过程经历了语音由繁向简的变化。

远古时汉

语语音类似现在的西语语音,一个音节里可以出现几个自由连缀的辅音,

在后来的发展中逐渐单化了、失落了。

这种连续出现的辅音清晰度不高,

不利于传递和接收。

如list,“st”的发音距离远了就不易听清楚,不及

“site”发音响亮。

发音相近的语音易听混,也逐渐被淘汰,辅音成份的

减退,特别是韵尾辅音的失落使开音节增加,元音成分逐渐占优势,语音

变得更加清晰了。

  我国古代韵书较多,很多早已散失,《广韵》中仍记有3890个音节。

远比现代汉语任何方言的语节要多。

汉语上古音里便有了平、上、去、入

四声,按声母的清浊,又分为阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴

入、阳入八类,现在普通话只剩阴平、阳平、上声、去声四调了。

声、韵

、调都在减少,音节(带调)剩1300多个了。

  语言交流中,语音信息通过人们的听觉神经而达于大脑的音响中枢完

成信息的传递。

可以做个实验,听人说话时逐渐增加与讲话人间的距离,

最先听不清楚的是辅音,再后音节听不清了,声调还可以辨别清楚。

  汉语中声调的应用常被一些人用来攻击汉语是没道理的。

声调变化使

语言抑扬顿挫富有音乐性;音节中元音占优势,语言里乐音就特别多;辅

音元音互相间隔,语言便富有节奏感。

  汉语语音的音乐性,正是汉语高度发达表现之一,这不是短短几千年

就能形成的。

某些人说汉语是简单幼稚的语言、粗劣原始落后的语言是很

难让人接受的,是无知的表现。

    

  汉语的高度发达在词汇方面表现为词汇精炼、构词方便。

  一种观点认为,词汇反映着语言发展的状态,词汇量越大语言也就越

发达。

这种认识是片面的。

大千世界,事物难以尽数,一物一词,是原始

造词法。

上古汉语曾使用过这种造词法。

现在的西语构词法同汉语语音一

样,也类似于汉语原始状态。

这也正是西语词汇量庞大的原因。

  上古汉语造词十分精细,如,

  牯:

公牛

  牻:

毛色黑白相同的牛

  犍:

阉割过的公牛

  犊:

小牛

  犫:

牛喘气声

  骎:

形容马跑得快的样子

  骙:

形容马强壮

  駉:

马肥壮

  驵:

壮马

  骜:

骏马

  骥:

好马

  骀:

劣马

  驽:

跑不快的马

  騑:

古时指车前驾在辕马两旁的马

  骖:

古时指驾在车两旁的马

  驷:

同拉一辆车的四匹马

  骃:

浅黑带白色的马

  骅:

赤色的骏马

  骆:

黑鬃的白马

  骊:

纯黑色的马

  騧:

黑嘴的黄马

  骐:

青黑色的马

  骠:

一种黄毛夹杂着白点子的马

  骝:

黑鬣黑尾巴的红马

  骢:

青白色相杂的马

  骓:

毛色苍白相杂的马

  牿:

绑在牛角上的横木

  驺:

古代给贵族掌管车马的人

  这种原始造词法在英语中常见,如

  sheep:

  mutton:

羊肉

  chimera:

羊身

  jimmy:

羊头

  gigot:

羊腿

  eanling:

羊羔

  wool:

羊毛

  calf:

.小牛

  bezoar:

牛黄

  byre:

牛栏

  dairy:

牛奶场

  leglen:

牛奶桶

  hamburger:

牛肉饼

  jerk:

牛肉干

  brewis:

牛肉汤

  如果汉语一直沿用这种造词法,那么现在汉语词汇早就超过1975年出

版的《美国百科全书》中一百多万单词数了。

比如公鸡、公鸭、公狗、公

猪、公猫、公羊等等都一一造词,母的呢?

总不能厚此薄彼,也照造。

有猪肉、狗肉、鸡肉、鸭肉、鸡毛、兔毛诸如此类,统统都造。

这样一来

词汇越来越纷繁,但能说这样的语言越发达吗?

汉语早就摈弃了这种造词

法,汉语词汇的发展经过了一个有精细向精炼的发展过程。

  词汇精细向精炼的发展过程是词汇的词义概括的过程。

这个过程是经

过长时期逐渐完成的。

比如“马”,这个词义就概括了马的一切,“牛”

概括了牛的一切,同时又概括出来某些事物共同属性和特征的词汇,如公

、母、毛、肉等,这样一来,组词造句搭配自如,灵活方便,自然和谐。

汉语没有西语那种记词之苦,简洁易学。

上例中的牛肉干、牛肉汤就不收

入汉语词典。

发达的语言词汇可以以少胜多,相同的事物可以用最少的词

汇来描述,掌握了基本词汇,便可自产出西语中许多一事一词的词汇。

如英语,学会了deer(鹿)和flesh、meat(肉),却不会谁说

Venison(鹿肉),汉语中鹿肉这类词没有专门学习的必要。

人们对语言

学中词的定义好像没有太大的争议,但实际上不同的语言中词汇并不一定

一一对应。

  这种不对称性有时影响到其它语言与汉语的沟通。

由于汉语的高度发

展,汉语翻译其它语言碰到的问题相对较少,翻译中遇到其它语言有而汉

语没有的词时较容易处理。

  汉语根据语义组词,十分灵活方便。

这种构词法最大的特点是自解性

强。

例如英语“hotpot”一词,汉语可翻译成“土豆烧肉”,一看就知道

什么意思。

若一时找不到恰当的词,甚至可以先拿过来直接使用,待以后

另造适当的词或慢慢汉化。

如早先的“democracy”,最初音译成“德谟

克拉西”,后改称“民主”。

这种方法现在仍然采用,比如最近的

“clonc”,目前译作“克隆”。

有些音译词则慢慢汉化了,如“逻辑”

(logic)、“沙发”(sofa)等。

  不过需要指出的是,象“克隆”这种以音造词的方法是落后的造词法

,造出的词往往自解能力很差。

“萨斯”不能自明,不解释就不知道是什

么意思。

再如“达不溜替欧”(WTO,世贸组织),自解能力差且不说,

说着也不顺嘴,既不符合汉语习惯,呜哩哇啦一长串,有悖汉语简洁明了

的特点。

  社会在不断地向前发展。

在知识爆炸的世界中,语言的词汇在经常变

动,新词在大量地产生着。

西语多以音构词,不如汉语以义组词科学,更

能适应这种变化。

  一种语言的构词科学与否,是衡量语言是否发达的主要标志之一。

  英语在发展中也在改变着这一落后的构词法,“驴肉”作“donkey

meat”,渐渐朝以义构词的方法上发展。

不仅如此,语法上也有逐步向汉

语语法方向靠拢的趋势。

  根据语法特点,人们把英语划入屈折语,汉语划入孤立语。

汉语落后

论者认为屈折语最先进、孤立语最落后。

英语向孤立语方向发展这一现象

不支持汉语落后论的这种观点。

  

  语法是语言学家从人们语言使用中概括出来的。

  

  中国语言学的产生较晚,从《马氏文通》算起到现在不足一百年,所

谓产生无非是仿照西方语言学说来分析汉语的构件性能和组织方式。

用欠

发达的语言的语法分析方法分析发达语言,难免有所欠缺。

  西方文字通常一词一串,文字中的词和语言中的词基本同步,而且形

态多变。

汉语则没有严格意义上的形态变化,通常以字组句,对词的概念

模糊。

对句子的界限也难以清清楚楚。

  语言是“本”,语法是“末”,西方语言的语法对各自的语言制约作

用太大,有点本末倒置,讲英语每句话都要考虑语法是否正确。

汉语则不

然,懂不懂汉语语法对人们学习和使用汉语影响不大。

汉语语法实际上成

了语言学家们的事,对大多数人来说,只知其然就行,没有必要知其所以

然。

人们讲汉语主要考虑是否达义、让人听懂,语言学家可以根据人们语

言实践不断概括和修改语法,而不是用语法约束人们如何讲话。

  分析汉语语法,生搬硬套西方语言学的东西,犹如把小孩子的衣服硬

往大人身上穿。

有些人先入为主,被所谓的现代语言学的基本概念、常识

、自以为是的事实、杜撰的语言文字发展规律等所囿。

他们紧随西人尾尻

,把一些西方语语言学解释不了的汉语文现象,也一口咬定说是汉语文落

后的表现。

不怨小孩衣服小,反怨大人个子高,真乃滑稽可笑。

把这些荒

谬的观点编入教科书,误己又害人。

如今汉语汉字落后论者不说桃李满天

下,说大有人在一点也不为过。

  至于一些人将汉语汉字论后论大肆发挥,甚至株连到使用汉语汉字的

汉人乃至中国人,认为他们因使用汉语汉字而思维能力差,并且把贫穷、

落后、愚昧统统归罪于汉语汉字,那是别有用心,另当别论。

看来清除奴

才思想并不容易,不是一朝一夕所能解决的事情。

  尽管语言学对词的概念有明确的定义,实际上就连语言家也很难从汉

语中把词“一刀切”给切出来,句子成分界线也是一样。

对大多数人来说

学习这些东西,感觉如同画蛇添足,另植畸指,实属多余。

诸如动、名、

形、副、介、连、助、叹,主、谓、宾、补、定、状此类东西人们不知道

也无所谓。

弄懂这些东西费时费力且不说,用处也不大,有精力还不如用

在读其它书上。

古人云:

读书破万卷,下笔如有神;学会唐诗三百首,不

会写来也会溜。

通过多读经典文章学习和使用汉语,给人们的帮助更大。

  人们使用汉语不把掌握语法常识做为重要条件,是汉语高度发达的一

个表现。

  缺少形态变化是汉语高度发达的又一个表现方面。

语言形态变化多,

是语言发展的初级阶段。

古时汉语形态丰富,形态变化逐渐消失,使得汉

语简便易学,简易性使得汉语易于交际、传递和接受。

  吼、啸、嚎、鸣、啼、咬、嘶等概括为叫,人欢马叫说成人欢马嘶反

而听着不习惯,狗叫、羊叫、鸟叫、猫叫、狼叫、猪叫等,成了现在人们

常用的说法。

对“叫”加上修饰可以表达丰富细腻内容,如高叫、低叫、

大叫、小叫、吼叫、惊叫、狂叫、猛叫、喊叫、低声叫道、轻轻地叫了一

声,如此等等不胜枚举。

  西语中一般通过形态变化来区别语义。

例如俄语中“说”一词要据说

话人的不同而变位:

我(я)嘎哇六(говорю、说)、你(ты)

嘎哇利十(говоришь、说)、他(он)嘎哇利特(говор

ит、说)、我们(мы)嘎哇利母(говорим、说)、你们(в

ы)嘎哇利姐(говорите、说)、他们(они)嘎哇俩特(г

овор

  ят、说)。

除了动词外,名词、形容词等也有多种变化,不胜其烦

这些变化本质上讲无非是起到区别语义的作用,除了显得笨拙之外,看

不出有什么可赞之处。

  西语中英语相对发展较快,这种笨拙的别义方法有所在改进,动词没

有了人称的变化,名词失去了格的范畴。

  通过句子中的词序区别语义是最自然、最便捷、最节约的方法,也是

经济、高效率的。

汉语在区别语义对语序加以充分的利用。

例如,上山人

、人上山、山上人,就是通过变换语序表达不同的内容,十分简洁方便。

  西语语义和词序关系不大,词在句子里的位置比较自由,词形变化后

语义就固定了,改变词的排列顺序语法关系不变。

词序资源的浪费是落后

语言的一种突出表现。

词序别义被现代英语逐渐采用,这是语言发展的必

然趋势。

  

  比较优劣

  

  汉字优点:

  利用视觉辨认,阅读快

  字体较小,阅读更快

  用字组成词,字的数量少(例:

英语的字数多得惊人)

  词有自由创作性(例:

阴谋->阳谋迷信->正信)

  可以上下左右方向写(例:

写在马路上的字应该由下至上写)

  没有移行问题(即在哪里移行、句末怎样对齐?

  字与字之间不须空格(例:

网址是不容许有空格)

  文字不跟随读音快速演变(仍然可读古文)

  不同方言或语言可用相同文字(日韩人民也用汉字)

  可以对齐,有艺术性(例:

对联)

  书法,有艺术性

  适合用于孤立语,迫使语法不向复杂发展(汉语语法非常简单)

  世界多元文化正受英语侵蚀,汉字有能力抗拒

  

  拉丁字母优点:

  表音

  音节总类较多

  键盘输入方便(现在汉字的输入已很方便)(0.5分)

  需要计算机记忆体较少(现在已不重要)(0.5分)

  可任意创造新字,不会有印刷问题(也是缺点,字数激增)(0分)

  以词分界(以字分界产生歧义很少,因为任何语言听说话时也是以字

/音节分界)(0分)

  适合孤立语、黏着语、屈折语

  美国做主宰,英文字母较方便

  方便推广国家标准音

  

  13:

6汉字胜

    

  提倡拼音化人士的智慧与技巧:

  

  把国力的强弱解释为其语文的优劣。

  

  把可以直排和横排的汉字改为只能单向横排,视为优点,连小学生也

明白是掩饰西文的缺点。

  

  把拉丁文字不能没有的空格、困扰电脑界的空格,视为汉字欠缺了词

界。

事实是,如「我们的语言」,汉字不但可以有词界,而词界并不实

际需要,因为说话时也没有词界。

  

  把汉字可以对齐、书法丰富的优美特性视为无用的垃圾。

  

  不能提出证据,反复强调汉字学习困难、制造文盲,冒充语言学家。

  

  把胡乱制造新字、缩略字,增加学习困难的英语特性,视为与时并进

并反客为主,称汉语才是最难学。

  

  按照英文字母设计,希望与英文做亲戚,但辩称为拉丁化或罗马化。

  

  以保护汉语为借口,修改汉语为与英语相同的模式,方便英语大举入

侵。

    

  GRE是干嘛的?

就是英语国家考核研究生的,其中的语言部分就是中

国高考水平。

为什么?

就是英语难得没有道理,英语国家大学生还要学。

说明英语的垃圾性。

    

  英文的垃圾性——囫囵吞枣、鹦鹉学舌

  英文制造垃圾的方法

  1、囫囵吞枣式的拿来主义

  周边国家的入侵和灌输,如法国法语的输入,德语的灌输,英文就囫

囵吞枣地照单全收了。

英文是鲁迅的拿来主义的忠实执行者。

凡是英语没

有的词汇,一律拿来,几乎没有消化吸收过程。

比如化学,应该转化为‘

change’的学问,但是英语有这样的理解力吗?

没有。

整个欧洲都没有,

在他们的历史里,只有死板的固执不变的原子,只有大人国和小人国的比

例想象力,只有木偶匹诺曹的鼻子会长,除此之外,哪会有悟空的72变?

怎能理解万物一气的无穷变化?

  为什么英语采用如此消化不良的吸收法?

其实,就在于本身的贫瘠肤

浅,因为肤浅,只能长草,不能成长为参天树木。

所以,英语所谓发展就

是堆积,就是垃圾堆一样的堆积成山。

当然,垃圾里面也有一些条理,但

是,要理出这些条理,自然要花费很多精神,于是,出现了红红火火的英

语学习运动,其实是在为愚昧付出代价。

  肤浅的英语根本就只能采用拿来主义,首先,其文化底蕴浅薄,所以

,大部分词汇只有输入的份;其二,英文本身啰嗦冗长,不可能在可能按

照事物类别和意义来创造词汇,造成类似意义的词汇根本没有相同之处。

比如中国的“启发”一词,已经蕴涵“启”“发”两个根本提示意义,而

英文的heuristic

  中国最初的洋奴也采用这种方法照单全收西方词汇,例如赛恩思(科

学),德蒙克里克特(民主)。

后来倒是转向照单吸收日本的名词了,这

回倒没做错,日本人还是按照汉字的本意来改造西方名词了,例如“革命

”、“主义”、“经济”、“科学”等等,都是从日本输入的。

其中以“

科学”翻译得最科学,因为西方确实是分科而学的,善于用刀解剖。

    

  2、鹦鹉学舌的低级标准

  

  鹦鹉学舌级别的智力和目标取向决定语言文字标准

  众所周知,西方的语言根本理论是“文字是语言的记录工具”,也就

是说,文字只需要扮演鹦鹉的角色就足矣。

这一标准不少人称其为录音机

标准。

  鹦鹉学舌怎么就成为西方最高准则?

为何西方崇拜鹦鹉?

  因为鹦鹉的智力决定它只能学舌,它能够理解语言吗?

不能,所以只

是学舌,鹦鹉需要文字吗?

不需要,还是智力低下的问题。

  那么的西方文字为甚么要取法鹦鹉学舌而采用文字记录语音这一最高

标准呢?

乃因为同样智力和取向问题。

  

(一)、当智力和目标取向局限在吃喝玩乐时,其实不用文字,北大

中文论坛自称为“八亿农民”的一句名言就是“使用拼音文字的人照常吃

喝拉撒睡做爱生子”,动物需要文字吗?

动物使用动物语言也高声大叫“

没有文字的动物照常吃喝拉撒睡做爱生子”;所以从这个观点上看,其实

连拼音文字也是多余的。

极大发展电话和录音机就完全可以解决问题了。

  

(二)、当智力和目标取向局限在一般交流和享受生活时,比如有钱

有势的子弟,他们也没有必要掌握多少文字,只需要掌握记录声色的语言

词汇就可以了,所以英文等西方文字适合这些人,文字改革者往往把人民

大众定位在这个水平,所以需要把文字改成与语言同样无差别的录音机式

的语音记录;而对于劳动人民,尤其是专业技术劳动人民,他们更多是通

过文字来来理解知识,而不主要是通过语音的传播来学习的,所以他们更

关心文字的传达意义的能力,所以系统、科学、面向事物对象的表意汉字

成为所有渴求知识的人们的优选文字。

  “当然,值得高兴的是,我们现在已经有了简化字,而且还有拼音辅

助认读,学起汉字来比以往要容易多了,但横向一比,却仍旧不容乐观。

  比方说,使用拼音文字,只需花60个钟头,不需任何借助就能使一个

目不识丁的人做到不仅会读,而且会写、会用,而使用汉字的人则至少要

在100个小时以上。

  这个例子说明了甚么呢?

正好说明拼音只满足录音机的功能。

暂时满

足人们的生活交流需要。

而对于需要学习进步的人们,就远远不够、甚至

不行,“会写、会用”,但是会理解吗?

会用此来掌握复杂科技吗?

那么

多劳动人民,能够因为使用拼音文字立即成为高科技人才吗?

  比如我们少数民族采用鹦鹉原则来记录他们的语音,似乎是先进的,

但是,假如他们的学子要学习先进科技时,怎么面对眼花缭乱、日新月异

的新词汇?

所以拼音文字是就低不就高的低级文字。

而人们不学习,只有

处于低级生活状态,世代遭受资产阶级的剥削和压迫,永世不得翻身。

以文字拼音化正是反动的维护剥削阶级利益的观点。

  (三)、当智力和目标取向定位在全面提高知识水平、掌握高科技和

创新能力时,文字的表意能力成为至关重要的要求。

汉字必然因为其组合

科学性、层次分明性、联想丰富性多种特性而受到青睐。

    

  相反,英语等西方语言是非常刻板的。

似乎很严格,其实,是大脑缺

少思维的结果。

  -----------------------------------------------------------

--------------

  所以把下面句子翻译成印欧语,括号内的字不能省略。

  

  你要去就去-(如果)你要去(,那么你)就去

  问他为什么不来-问他为什么(他)不来

  我死也不做-我(就算)死(,我)也不做

  不做不休-(要么)不做(,要么)不休

  再难也要做-(就算)再难(,我)也要做

  无风不起浪-(如果)无风(,就)不起浪

    

  汉字拼音化何来搞了近百年?

从哪一年开始,从哪一年结束?

  ==================================

  意大利传教士利玛窦、法国人金尼阁拟定的方案先不说,

  明末方以智曾经提出过汉字拼音化的想法,清末卢赣章、王照写下汉

字拼音化的第一页,1928年正式公布的《国语罗马字拼音法式》揭开了汉

字拉丁化运动的序幕。

新中国成立后成立了文字改革专职机构,这期间为

此花费了大量人力、物力、财力。

虽然不承认失败,但也没有取得成功,

至今也没宣布这项工作就此结束。

    

  说汉字拼音化搞了一百多年,实在冤枉。

其实还没有真正开始呢。

  ==================

  教育部就在搞,还有许多人在搞,还有人跑到国外搞,躲在国外骂汉

语汉字。

  共产党政府从延安到北京,事实证明强行推进汉字拼音化的一些背后

目的。

  拉丁化新文字曾被延安政府采用,在陕甘宁边区成为法定文字之一。

    

  为什么英语要快速阅读?

  本人建议所有提议汉字拼音化的学者去考一下TOEFL和GRE,否则一定

有狭窄片面理解英语的、认其先进科学的偏见。

  英语学习经常要求快速阅读,这根本原因就

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1