话剧《音乐之声》剧本.docx
《话剧《音乐之声》剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《话剧《音乐之声》剧本.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
话剧《音乐之声》剧本
TheSoundofMusic(音乐之声)
剧情简介:
玛丽亚是个活泼好动的修女,修女院的院长觉得她这样的性格不适合僧侣生活,就让她去上校家作看护。
玛丽亚到达上校家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和丧妻的悲痛使他对待孩子像管教士兵一样严格。
上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。
趁上校不在的时候,她带孩子们出去游玩,还教他们唱歌。
孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。
上校回家后,看到孩子们疯玩很生气,和玛利亚大吵一架,并让她离开。
但他听到孩子们的歌声后很受感染,有点后悔赶玛利亚走,但爱面子的他说不出口。
最后在孩子们的恳求下,他终于妥协了。
孩子们很开心,所有的人一起唱起了动听的歌。
第一幕:
Maria:
(sing)Ihaveconfidencetomyself...(唱得气喘吁吁,敲门)
我对我自己很有信心……
(Max开门)Hello!
I’mthenewgoverness,Captain.
你好,上校,我是新来的看护。
Max:
AndI’mthebutler.
(我不是上校),我是管家。
Maria:
Oh,well,Howdoyoudo?
(边说边很粗鲁地和Max握手)
噢,好吧,你好。
Max:
Youwillwaithere,please.IwillcalltheCaptain.(下)
请在这儿等一下,我去叫上校。
(Maria四处打量时,Captain上。
)
Captain:
Whydoyoustareatmethatway?
你为什么用那样的眼光看着我?
Maria:
Youdon’tlikeacaptain.
你看起来不像个上校。
Captain:
I’mafraidyoudon’tlooklikeagoverness!
Well,madam…
你恐怕也不太像个看护!
恩,小姐……
Maria:
Maria.
我叫玛利亚
Captain:
Ok,Maria.Youarethetwelfthgovernesstolookaftermychildrensincetheirmotherdied.Ithinkyouwillbetterthanthelastgoverness,shestayedonlytwohours.
好吧,玛利亚,你是孩子的母亲去世后的第十二位看护。
我想你会比前一个看护要强,因为她只待了两小时。
Maria:
What’swrongwiththechildren,sir?
先生,孩子们怎么了?
Captain:
Nothingiswrongwiththechildren,onlythegovernesses.…OK!
Maria.AsyouknowI’macaptain.IhopeyouwillbestricttothechildrenasIdo.
孩子很好,只是看护不行。
…好吧,玛利亚,你知道,我是个上校,我希望你对孩子像我一样严格。
Maria:
Yes,sir.
是的,先生。
Captain:
Thisisthesignal.
这是给他们的讯号。
(吹哨,孩子们列队出来。
并在哨声的示意下整齐的站成一排)
Captain:
Everybody!
Thisisyournewgoverness,Maria.Nowgiveyournameatthesignal.
孩子们,这是你们的新看护,玛利亚。
现在听到哨声后报出你们的名字。
(每吹一声哨子,孩子们依次上前报出自己的名字。
)
大女儿:
Lisa.
大儿子:
Nick.
二儿子:
Bill.
三儿子:
Harry.
二女儿:
Kelly.
小儿子:
Kurt
小女儿:
上前一步,但没说话。
Captain:
Emily.(代小女儿回答)
(向Maria)Nowlet’sseehowwellyouusetheWhistle.
现在让我们看看你会不会用哨子发命令。
(把哨子递给玛利亚)
Maria:
Idon’tneedawhistle,Captain.Iwillusetheirnames,suchlovelynames.
我不需要哨子,上校。
我要用他们的名字,这些名字太可爱了。
Captain:
Thisisalargehouse,andIdon’twanttohaveanyshouting.
我家房子太大,我不想听到你大呼小叫的。
Maria:
Butsir,whistleisforanimals,notforchildren!
但是上校,哨子是针对动物的,而不是孩子!
Captain:
(权威受到挑战,很生气,转身离开)Uptoyou!
你随便!
(Captain一走,孩子们就很放松)
Maria:
Atease.稍息。
Well,nowtherearejustus,wouldyoupleasetellmeyournamesagain,andhowoldyouare?
现在只剩我们了,可不可以再给我说一下你们的名字,还有年纪。
Lisa:
I’mLisa.I’m16yearsold,andIdon’tneedagoverness!
我叫丽莎,我16岁了,我不需要看护!
Maria:
I’mgladyoutoldme,Lisa.Wewilljustbegoodfriends.
很高兴你能告诉我,丽莎。
我们将会成为好朋友的。
Nick:
I’mNick.I’m14,Iamimpossible!
我叫尼克,我14了,我会让你受不了的!
Maria:
Really?
Whotoldyouthat,Nick?
真的吗?
谁告诉你的,尼克?
Nick:
Thelastgoverness.
上一个看护。
Bill:
I’mBill,I’m13yearsold,I’mincorrigible!
我叫比尔,我13岁了,我是个不可救药的人!
Maria:
Whatis“incorrigible”?
Ithinkitmeansyouwon’tbetreatedlikeaboy.
什么是“不可救药”?
我想它的意思是你将不会被当做一个小男孩来对待。
Harry:
IamKurt.
我是库尔特。
Maria:
Youdidn’ttellmehowoldyouare,Harry.
你没告诉我你的年龄,哈利。
Kurt:
I’mKurt,heisHarry,he’s11yearsold,andI’m7.Youaresmart.
我才是库尔特,他是哈利,他11岁了,我7岁,你还挺聪明的嘛!
Kelly:
(很亲密地靠近)I’mKelly,I’mgoingtobe9yearsold.AndIlikepink.
我是凯莉,我马上就9岁了,我喜欢粉色。
Maria:
Pinkismyfavoritecolortoo.
粉色也是我最喜欢的颜色。
(小女儿Emily假装生气,叉腰、跺脚。
)
Maria:
Yes,youareEmily.
对,你是艾米莉。
(Emily点头,并伸出一把手。
)
Maria:
Andyouare5yearsold?
你五岁了是吧?
(Emily再次点头)
Maria:
My,youarereallyalady.
天哪,你可真是个小淑女啊!
(Emily开心地笑了)
Maria:
NowIhavetotellyouasecret,I’veneverbeenagoverness.
现在呢,我要告诉你们一个秘密,我从来没作过看护。
Harry:
(带着讥讽)Youmeanyoudon’tknowanythingaboutbeingagoverness?
你的意思是说你一点都不知道怎么做个看护?
Maria:
(耸肩)Yes,nothing.
是啊,一点也不知道。
Lisa:
Well,letusteachyou.ThebestwaytostartistotellfathertomindhisownBusiness.
好吧,那就让我们来教你吧。
首先告诉我爸让他别多管闲事。
Nick:
Youmustbenevercometodinnerontime.
吃饭时一定不能准时。
Bill:
Nevereatyoursoupquietly.
喝汤的时候一定要弄出响声。
(孩子们边说边围攻Maria,Maria被推到在地,头发也弄乱了)
Nick:
Let’sgo!
我们走吧!
Emily:
Don’tbelieveawordtheysay,Maria.
千万别相信他们的话,玛利亚。
Maria:
Oh,whynot?
为什么呢?
Emily:
BecauseIlikeyou.
因为我喜欢你。
(孩子们转身走的时候,Maria把手伸进兜里,突然大叫一声,扔出一只蜘蛛,喊声惊动了Captain,他从另一边出来)
Captain:
(皱着眉)What’sthematterwithyou?
小姐,你怎么了?
(听见父亲的声音,孩子们很害怕,不约而同的停下脚步偷看,等着Maria告状后挨打)
Maria:
(理了理头发,把蜘蛛偷偷藏起来)Nothing,nothingiswrong.
没事,没事,一切都很正常,呵呵。
Captain转身下。
孩子们松了口气,下。
之后Maria也下。
第二幕
(雷电交加的晚上,Maria在做祷告)
Maria:
Dearfather,nowIknowwhyyousetmehere,andIpraythiswillbeahappyfamily…
亲爱的主啊,现在我知道你为什么把我派到这里了,我祈祷这个家庭能够充满欢声笑语……
(突然一个炸雷,Emily抱着头跑出来,抱住了Maria)
Maria:
Emily,areyouscared?
艾米莉,你害怕是不?
(Emily点头)
Maria:
Don’tworry,youjuststayherewithme.
Wherearetheothers?
别害怕,和我一起待在这儿吧。
其他人呢?
Emily:
Theyareasleep,theyarenotscared.
他们在睡觉,他们不害怕。
(Emily话音未落,又一个炸雷,Lisa和Kelly一起出来,犹豫了一下)
Maria:
Allright,comehere.
别不好意思,来我这儿吧。
(Lisa和Kelly跑到Maria跟前)
Maria:
Well,wewillwaitfortheboys.
呵呵,让我们一起等男孩子们吧。
Lisa:
Youwon’tseethem,boysarebrave.
你不会看到他们的,他们可是很勇敢的啊。
(话音未落,又一个炸雷,四个男孩都跑出来)
Maria:
Youarenotscared,areyou?
你们不害怕是吧?
Nick:
Oh,no!
Wejustwanttobesureyouarenotscared…
哦,是啊。
我们只是想来确定你不会害怕,哈哈
(又一个炸雷,男孩们都抱头缩在Maria身边,然后大家都笑了)
Kelly:
Whydoesitdothat?
为什么会有打雷闪电呢?
Maria:
Well,thelightningtalkstothethunder,andthethunderanswers.Ok,nowlet’sgoandIwilltellyouthestory.
嗯,是闪电和雷公说话,然会雷公回答。
好吧,现在我就给你们讲个故事吧。
Children:
Oh,yeah…(开心地跟着Maria下)
第三幕
Captain:
Maria…Maria…
玛利亚……玛利亚……
Maria:
Yes,sir?
怎么了,先生?
Captain:
I’mleavingforaweek.Youshouldbestricttothechildren,andremember,disciplineisthemostimportant.
我要离开一周,你要对孩子们严加管教。
记住,纪律是第一位的。
Maria:
Yes,sir!
好的,先生。
(Captain下)
Maria:
Oh,yeah…Boysandgirls,comeout!
Children!
Todaywewillgoouttoplay.Areyouready?
哦——耶——孩子们,都出来吧!
今天我们出去玩。
准备好了吗?
Children:
Yes,weareready.Let’sgo!
是的,我们好了,走吧!
(Max出)
Max:
No,youcan’t,captainwillbeangry…
不!
你不能带他们出去,上校知道了会生气的……
Children:
Oh,Please,Max,don’ttellmyfather…Maybewecangotogether…
哦,麦克斯!
求求你了,千万别告诉我爸……也许咱可以一起去玩……
(Max拒绝,看着他们离去的背影,摇摇头,叹口气,下)
第四幕
(Maria带着孩子们高兴地玩着,跳着,然后坐下来)
Maria:
Kids,doyoulikesongs?
Nowlet’ssing.
孩子们,你们喜欢唱歌吗?
让我们一起唱歌吧!
Boys:
Fatherdoesn’tlikeustosing.
爸爸不喜欢我们唱歌!
Maria:
Maybewecanchangehismind.
也许我们可以改变他的想法。
Girls:
Butwedon’tknowanysongs,canyouteachus?
但是我们不会唱啊……你可以教我们吗?
Maria:
Ofcourse!
OK!
Let’sbegin.
Whenyoureadyoubeginwith...?
当然可以!
好吧,我们开始吧。
当你学读书的时候是从什么开始的呢?
Emily:
(sing)A-B-C
Maria:
(sing)Whenyousingyoubeginwithdo-re-mi
(同样的道理)唱歌是从do-re-mi开始的。
Children:
(sing)Do-re-mi
Maria:
(sing)Do-re-mi
Children:
(sing)Do-re-mi
Maria:
(sing)Doe,adeer,afemaledeer
Ray,adropofgoldensun
Me,anameIcallmyself
Far,along,longwaytorun
Sew,aneedlepullingthread
La,anotetofollowSew
Tea,adrinkwithjamandbread
ThatwillbringusbacktoDo(oh-oh-oh)
Mariaandchildren:
Doe,adeer,afemaledeer(大女儿作小鹿状)
Ray,adropofgoldensun(大儿子做太阳落山状)
Me,anameIcallmyself(二儿子作自我介绍状)
Far,along,longwaytorun(三儿子作跑步状)
Sew,aneedlepullingthread(二女儿作穿针状)
La,anotetofollowSew(四儿子站到二女儿后面)
Tea,adrinkwithjamandbread(小女儿吃面包、喝水)
Thatwillbringusbackto...
Do,adeer,afemaledeer(玛丽亚带着孩子们一起做动作)
Ray,adropofgoldensun
Me,anameIcallmyself
Far,along,longwaytorun
Sew,aneedlepullingthread
La,anotetofollowSew
Tea,adrinkwithjamandbread
Maria:
(sings)ThatwillbringusbacktoDo
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do…So-do!
(正在玛丽亚带着孩子们疯玩的时候,Captain出)
Children:
Father!
(开心地跑过去)
Captain:
(皱着眉头,吹哨)Straightline!
站成一排!
(孩子们很快地站成一排)Goinside,rightnow!
进去!
迅速!
(孩子们很快地跑进去,Maria也准备走)
Captain:
Maria,youwillstayhere!
Tellme,whathashappened!
玛利亚,你留下!
……告诉我,怎么回事?
Maria:
Asyousee,weareplaying,andtheyhadaveryhappytime.
你都看到了啊,我们在玩,并且孩子们玩的可开心了。
Captain:
Isaidyoushouldbestricttothem.
我说过,你得对他们严格要求!
Maria:
Buttheydon’tlikethat.
但他们不喜欢那样。
Captain:
Theydon’tcomplain.
但是他们从没抱怨过!
Maria:
Theydarenot,theyloveyoutoomuchandfareyou…
那是因为他们不敢!
你知道吗,他们很爱你,但也害怕…
Captain:
Don’tdiscussmychildren,and...
别和我讨论我的孩子,以及……
Maria:
You’vegottohear,youareneverathome…
你要听!
你从来都不在家……
Captain:
Idon’twanttohearmorefromyouaboutmychildren…
我不想听到你跟我说孩子……
Maria:
Iknowyoudon’t,butyou’vegotto…Ok,takeLisaforexample,sheisnotachildandyouwon’tevenknowher…
我知道你不想,但你必须得听……好吧,以丽莎为例,她已经不是个小女孩了,你从来都不知道她在想什么……
Captain:
(很生气)Notoneword…
不许你再提一个字……
Maria:
Thelittleonesjustwantlove!
Oh,please,lovethemall…
还有那些小的,他们要的只是你的爱……
Captain:
Shutup!
Now,youwillpackyourthingsandleavemyhouse…Rightnow!
!
闭嘴!
现在,收拾好你的行李,离开我家!
立刻!
马上!
(Maria转身,准备离开,突然有歌声传来)
Captain:
Whoissinging?
谁在唱歌?
Maria:
Thechildren.(很难过地说,下)
孩子们。
(Captain若有所思,然后快步走向孩子们)
Children:
Father!
Joinus,andlet’ssingtogether…
爸爸,加入我们吧!
我们一起唱歌吧……
(Captain开始很不自然,Max上,把吉他递给Captain,Captain开始弹吉他伴奏)
(大家唱的很开心时,Maria提着行李上,无精打采的)
Children:
Maria…Youwillleave?
Why?
Oh,no,please,welikeyou…
玛利亚——你要走吗?
为什么啊?
……求你了,别走,我们喜欢你……
(Maria看向Captain,孩子们知道是怎么回事了,跑过去)
Children:
Daddy,please,don’tletMariago,weneedher,daddy…
爸——求你了,别让玛利亚走,我们需要她——爸——
Captain:
(很无奈)Ok,youneedn’tgonow…
好吧!
你不用走了……
Maria:
Really,Captain?
Thankyou!
Children:
(欢呼)Maria…
全部人一起唱起了歌。
。
。
谢幕!