couldshouldwouldcanshallwill的区别复习进程.docx
《couldshouldwouldcanshallwill的区别复习进程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《couldshouldwouldcanshallwill的区别复习进程.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
couldshouldwouldcanshallwill的区别复习进程
could,should,would,can,shall,will的区别
could,should和would除了分别是can,shall和will的过去式,还有其他的用法,有人学英语多年还容易将其搞混淆,因此使用时要特别注意:
1.could的用法
(1)表示惊异、怀疑、不相信等态度:
HowcouldJohnbesoarrogant?
约翰怎么这么傲慢?
Hecouldn'tbeoverforty.他不可能有40多岁了。
Wherecouldshebenow?
她现在能在哪儿呢?
以上三个句子可以用can代替could,两者在时间上没有差别,只是用could时语气较缓和,用can时不相信程度更强一些。
(2)比较委婉客气地提出问题或陈述看法:
Could(Can)youlendmeyourwalkman?
你能把随身听借给我用一下吗?
CouldIseeyourcredentials?
我可以看看你的证件吗?
这时could和can没有时间上的差别。
(3)在虚拟条件句中作助动词,与谓语动词一起构成谓语:
Icoulddoit(ifIwould).(假如我愿意的话)我是能办到这一点的。
(指说话人不愿意)
Youcouldhavedonebetterifyouhadbeenmorecareful.你要是再细心一点,是可以做得更好的。
2.should的用法
(1)表示惊异、赞叹、不满等情绪:
Itissimplyamiraclethatriceshouldgrowinsuchaplace.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
It'swonderfulthatyoushouldgetfullmarks.你得了满分真了不起。
Whyshouldyoubesolatetoday?
你今天怎么来得这么晚?
(2)表示委婉地陈述自己的意见:
Ishouldthinkyouareright.我想你是对的。
(3)(表示语气较强的假设)万一,竟然:
Ifheshouldfailtocome,askTomtoworkinhisplace.万一他不来,就叫汤姆代替他工作。
(4)(表示可能性、推测)可能,该:
Mysistershouldbehomebynow.我妹妹现在应该到家了。
(5)(表示建议、命令、愿意等)应该:
Imovethatheshouldcomewithus.我坚持他应和我们一起去。
3.would的用法
(1)用在虚拟语气的主句中:
Ifyouwenttoseehim,hewouldbedelighted.如果你去看他,他一定非常高兴。
Shewouldhavecomeifshehadn'tbeensobusy.要不是忙她就来了。
(2)委婉地提出请求、建议或看法:
Wouldyoutakeaseat?
请坐!
(3)表示意愿,在陈述语气和虚拟语气都可用:
Hewouldnotleavebeforehefinishedhiswork.他在完成工作以前不愿离开。
(4)表示过去反复发生的动作:
Nowandthenablackbirdwouldcall.不时会有山鸟叫。
(5)表示过去的一种倾向:
Thewoundwouldnotheal.伤口老不愈合。
(6)表示推测:
Thatwouldbeinspring1989.那大概是在1989年春天。
========================================
should和would都是情态动词,也是助动词,你应该知道,
它们两个有时也可以不译。
首先should,在汉语中,我们常译为:
应该。
而would常译为:
可以或者是将要。
给个例子youshouldcleantheclassroom。
你应该打扫教室。
Itwouldberainsoon。
不久将会下雨。
而仅仅将这两个词做比较,显然should比would语气更强烈
我今年刚高考完。
还有几个需要提醒你,1个用法
sbshuoldhavedonesth某人应该做什么事(注意是应该,而实际上没做)。
*********************************************
should和would的区别和用法1)should无词义,只是shall的过去形式,与动词原形构成过去将来时,只用于第一人称。
例如:
ItelephonedhimyesterdaytoaskwhatIshoulddonextweek.我昨天给他打电话,问他我下周干什么。
比较:
"WhatshallIdonextweek?
"Iasked."我下周干什么?
"我问道。
(可以说,shall变成间接引语时,变成了should。
)2)would也无词义,是will的过去形式,与动词原形构成过去将来时,用于第二、第三人称。
例如:
Hesaidhewouldcome.他说他要来。
比较:
"Iwillgo,"hesaid.他说:
"我要去那儿。
"变成间接引语,就成了:
Hesaidhewouldcome.原来的will变成would,go变成了come.。
should本应该做某事却没有做,表示责备和遗憾.
如;Youshouldahvetoldmethenewseariler.
would表示与事实相反。
1。
IfIwereabird,Iwouldbehappy.(与现在事实相反)
2.IfIhadtoldhimthenews,hewouldhavecried..(与过去事实相反)
3.IfIweretogotomorrow,Iwouldtakeaplane..(与将来事实相反)
shouldhavedone是翻译为本该做某事而没做wouldhavefilled没有这个意思
1Liketherulesgoverningtheuseofshallandwillonwhichtheyarebased,thetraditionalrulesgoverningtheuseofshouldandwouldarelargelyignoredinmodernAmericanpractice.Eithershouldorwouldcannowbeusedinthefirstpersontoexpressconditionalfuturity:
就象作为shall和will词的基础的限用的用法规则一样,适用于should和would这个词的传统使用规则在现代美国英语中也已被忽略了。
现在should或would这两个词中的任何一个都可以用于第一人称,表示条件式中的将来:
IfIhadknownthat,Iwould(orsomewhatmoreformally,should)haveanswereddifferently.
如果已经知道了这个情况的话,我就(或正规一点用should)不会那么回答了,
2Butinthesecondandthirdpersonsonlywouldisused:
但在第二人称或第三人称中只用would:
Ifhehadknownthat,hewould(notshould)haveanswereddifferently.
如果他知道那个情况的话,就(不能用should)不会那么回答了。
3Wouldcannotalwaysbesubstitutedforshould,however.Shouldisusedinallthreepersonsinaconditionalclause:
但是Would并不是总是能由should代替。
Should在三种人称的条件从句中都可以用:
ifI(oryouorhe)shoulddecidetogo.
如果我(或你或他)决定要去。
4Shouldisalsousedinallthreepersonstoexpressdutyorobligation(theequivalentofoughtto):
Should用于这三种人称的表示职责和义务的句子中(相当于oughtto):
I(oryouorhe)shouldgo.
我(或者你或者他)应该去。
5Ontheotherhand,wouldisusedtoexpressvolitionorpromise:
另一方面,would用来表达决心或保证:
IagreedthatIwoulddoit.
我一定会做的。
6Eitherwouldorshouldispossibleasanauxiliarywithlike,beinclined,beglad,prefer,andrelatedverbs:
而would或should都可以作助词和like,beinclined,beglad,prefer及其相关词语一起使用:
Iwould(orshould)liketocallyourattentiontoanoversight.
我想(或should)请你注意一下一个疏漏之处。
7HerewouldwasacceptableonalllevelstoalargemajorityoftheUsagePanelinanearliersurveyandismorecommoninAmericanusagethanshould.·Shouldhaveissometimesincorrectlywrittenshouldofbywriterswhohavemistakenthesourceofthespokencontractionshould've.SeeUsageNoteatif,rather,shall
在此处,在一次早期的调查中对大多数各阶层的使用者来说,would是可以接受的,且在美国用法中比should更为常见。
有时书写者把shouldhave误拼成shouldof,因为他们把口头缩略形式should've的来源给弄错了