IT服务能力成熟度模型问卷.doc
《IT服务能力成熟度模型问卷.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《IT服务能力成熟度模型问卷.doc(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![IT服务能力成熟度模型问卷.doc](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/7/9182c8d2-99c0-42aa-911b-13f088376e36/9182c8d2-99c0-42aa-911b-13f088376e361.gif)
001_IT服务能力成熟度模型问卷
文档信息卡
基本信息
当前状态:
待评审
文档编号
006
标题(英文):
ITServiceCMMQuestionnaire
标题(中文):
IT服务能力成熟度模型问卷
作者(英文):
FrankNiessinkandViktorClerc
版本号
N/A
作者(中文):
发布日期
2002/10
发布单位(英文):
文档格式
发布单位(中文):
页数
4
来源/下载网址:
英文摘要:
(<250个字节)
中文概要:
(<100个汉字)
状态:
提交&待翻译
状态编号
000-A
提交者:
姓名
刘伟
会员号
liuwei
电子邮件
Liu.wei@
联系电话
提交日期:
价值指数
责任编辑:
姓名
会员号
电子邮件
联系电话
状态:
翻译
状态编号
000-B
主译:
姓名
沈丕豪
会员号
电子邮件
pshen@
联系电话
翻译人员:
滕剑峰
翻译进度:
开始时间
结束时间
备注(难点/疑点/注意点):
(<150汉字)
状态:
待评审&评审
状态编号
000-C
主审:
姓名
会员号
电子邮件
联系电话
评审人员:
评审进度:
开始时间
结束时间
备注(翻译质量/争议点/未尽事宜):
(<150汉字)
状态:
发布&更新
状态编号
000-D
基本信息(中文文档)
标题:
发布日期
译者:
版本号
评委:
文档格式
发布单位:
页数
下载网址:
中文概要:
(<100个汉字)
读者对象:
评价/推荐语:
(<100个汉字)
相关文档:
版本变更
备注:
(<100个汉字)
注:
(1)所有时间的填写格式为yyyy/M/d;填写时请注意屏幕左下角的状态栏的提示;
(2)该信息卡适用于翻译文库的所有文档;
(3)该信息卡可通过下载,也可发信至Cooperation@openitsm.org索取;
(4)如您希望向ITSM资讯网推荐翻译某篇英文文档,请填写本信息卡的第一部分(“基本信息”),然后将其发送至Cooperation@openitsm.org。
ITSM资讯网将在收到您的推荐之后的两个工作日之内给您确认函。
(5)本文档执行《ITSM翻译文库版权协议(1.0版)》。
ITServiceCMMQuestionnaire~
IT服务能力成熟度模型问卷
FrankNiessinkandViktorClerc
October22,2003
2003年10月22日
ParticipantIdentification参与人信息
姓名:
小组,角色:
电话:
日期:
Copyright©2003,2004ITSM资讯网版权所有
Web:
Email:
Info@
~ForITServiceCMMversionL2-1.0,questionnaireversion0.3.RCMMisregisteredintheU.S.patentandTrademarkOffice.AccuracyandinterpretationofthisdocumentaretheresponsibilityofSoftwareEngineeringResearchCentre.CarnegieMellonUniversityhasnotparticipatedinthispublication.
针对IT服务能力成熟度模型L2-1.0版,问卷0.3版。
CMM已在美国专利与商标局注册。
该文件的准确与解释由卡内基梅隆大学的软件工程研究中心负责。
卡内基梅隆大学未参与此问卷的发表。
目录
1Introduction介绍
ThisdocumentcontainsquestionsontheperformanceofITservicerelatedprocessesinyourorganization.ThisquestionnaireisbasedontheITServiceCapabilityMaturityModel(versionL2-1.0).Refertosection3forashortintroductionoftheITServiceCMM.
本文包含了在你的组织中与IT服务有关过程的效果的问题。
该问卷是基于IT服务能力成熟度模型(CMML2-1.0版本)。
第3部分是IT服务CMM的一个简要介绍。
Thequestionsareorganizedinsections,accordingtothekeyprocessareaspresentintheITServiceCMM.Eachsectioncontainsashortoverviewofthepurposeofeachkeyprocessarea.Unlessstatedotherwise,youareexpectedtofillinthequestionsbasedonyourpersonalexperienceandknowledge;youarenotexpectedtolookuptheanswers.Youranswerswillbeusedbytheassessmentteamtoconducttheprocessassessmentandaretreatedconfidentially.
问题是根据IT服务成熟度模型的关键流程域组织成各部分的。
每部分包含一个关键流程域目的的简介。
除非特别说明,请基于你个人经验和知识回答问题,请勿查询答案。
你的答案由评估小组用于流程评估并且严格保密。
2Instructions说明
Thequestionnairehasbeendividedinanumberofsections.EachsectioncoversoneofthekeyprocessareasoftheITServiceCMM.Questionscanbeansweredbymarkingoneofthepossibleanswers.Inaddition,youareaskedtoprovidemotivationforyouranswer.Thefollowinganswersarepossible:
本问卷分为若干部分。
每一部分涵盖IT服务CMM的一个关键过程域。
在可能的答案中选择一个来回答问题。
另外,请给出你选择该答案的理由。
以下为可能的答案:
1.AnswerYesalwaysif:
·Theactivityis(almost)alwaysperformed.IfyouanswerYesalwayspleaseindicatewhichroleorfunctionisresponsibleforconductingtheactivity.
1.回答“总是”,如果:
·总是执行该活动。
如果你回答“总是”,请指出哪一个角色或职能负责执行该活动。
2.AnswerNotalwaysif:
·Theactivityisperformedsometimes,ornotcompletely.Theactivitymaybeperformed,butnotaccordingtoadocumentedprocedure,ormaybeomittedunderdifficultcircumstances.Pleaseindicatewhytheactivityisnotconsistentlyperformed.
2.回答“总是不”,如果:
·有时候执行该活动,或执行不完全。
活动虽然执行了,但不按照既定的程序,或者在遇到困难的时候省略了。
请指出为什么该活动未被前后一致地贯彻执行。
3.AnswerNeverif:
·Theactivityisneverorhardlyeverperformed.
3.回答“从来不”,如果:
·该活动从来没有或者几乎就没有执行过。
4.AnswerDon’tknowif:
·Youareunsurewhattheactivityentails,oryouyouhaveinsufficientknowledgetoanswerthequestion.
4.回答“不知道”,如果:
·你不清楚该活动做些什么事情,或者你不知道该如何回答这个问题。
Pleaseanswerallquestions.Pleaseaddcommentstoexplainandmotivateyouranswer.
Theassessmentteammayhaveaskedyoutofillinthequestionsforcertainkeyprocessareas(forexample,EventManagementandConfigurationManagement).Inthatcase,donotanswerthequestionsforotherkeyprocessareas.
请回答所有的问题。
并且加入备注以解释你的答案。
评估小组可能已经要求你回答针对某些关键流程域的问题(譬如,时间管理和配置管理)。
如果那样,请勿回答其它关键流程域的问题。
3OverviewoftheITServiceCMMIT服务CMM综览
TheobjectiveoftheITServiceCMMistwofold:
IT服务能力成熟度模型有两个目的:
·toenableITserviceproviderstoassesstheircapabilitieswithrespecttothedeliveryofITservices,and,
·使IT服务供应商能够评估他们提供IT服务能力,以及,
·toprovideITserviceproviderswithdirectionsandstepsforfurtherimprovementoftheirservicecapability.
·给IT服务供应商指出未来改善他们的服务能力的方向与步伐。
TheITServiceCMMaimstofulfillthe