安徽大学大学英语教学部.docx

上传人:b****1 文档编号:23057872 上传时间:2023-04-30 格式:DOCX 页数:40 大小:51.08KB
下载 相关 举报
安徽大学大学英语教学部.docx_第1页
第1页 / 共40页
安徽大学大学英语教学部.docx_第2页
第2页 / 共40页
安徽大学大学英语教学部.docx_第3页
第3页 / 共40页
安徽大学大学英语教学部.docx_第4页
第4页 / 共40页
安徽大学大学英语教学部.docx_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

安徽大学大学英语教学部.docx

《安徽大学大学英语教学部.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《安徽大学大学英语教学部.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

安徽大学大学英语教学部.docx

安徽大学大学英语教学部

 

Cohesion,CoherenceandCommunication

安徽大学大学英语教学部

胡学文

 

Acknowledgement

ForthethreeyearsofmyfurtherstudyinTheSchoolofForeignStudies,IwouldliketoexpressmyappreciativethankstoProfessorHuaQuanqun,ProfessorHongZengliu,ProfessorZhouFangzhu,ProfessorZhangZuwu,ProfessorLiYongfang,ProfessorHambeckandmanyothersfortheirunfailingencouragementanddelicateinstructions.Inparticular,IamindebtedtoProfessorZhuYuewhosecriticalunderstandingandwiseguidanceinthispaperhasbeeninvaluableandmuchappreciated.Finally,Iwouldliketoacknowledgethatthispaperwouldnothavebeenpossiblewithoutthehelpofmydirectorsandmanyofmycolleagues.

Contents

1.Introduction………………………………………………….1

1.1Discourse1

1.2Cohesionandcoherence2

1.3Communication5

2.Cohesion………………………………………………………6

2.1Reference8

2.2Substitution9

2.3Ellipsis11

2.4Conjunction12

2.5Lexicalcohesion15

2.6Sub-conclusion17

3.Coherence……………………………….…………………..18

3.1Context18

3.2Thematicorganizationandknown-newinformation23

3.3Speechacts27

3.4ConversationalimplicatureandCooperativePrinciples32

3.5Sub-Conclusion36

4.Communication…………………….……………………...37

4.1Sentence,propositionandillocutionaryact37

4.2Cohesionandpropositionaldevelopment40

4.3Coherenceandillocutionarydevelopment43

5.SummaryandConclusion…………………………….….46

Reference49

Abstract

Thispaperfocusesontherelationshipbetweencohesion,coherenceandcommunication.Cohesionisasemanticcategory.Itreferstotheexplicitrelationshipbetweenlinguisticitemswhichisrealizedbycohesivedevicesorcohesiveties.Coherenceisapragmaticcategory.Itreferstotheimplicitrelationshipbetweenlinguisticelementswhichisrealizedbypragmaticconnections,suchascontext,conversationalimplicature,illocutionaryforce.Communicationinvolvestheinterpretationofboththesurfaceorsententialmeaningandtheimplicatureandintentionofadiscourse.Intheverbalcommunication,cohesionhelpsthecommunicatorsfollowthepropositionaldevelopmentwithinadiscourse,whilecoherencehelpsthemtracetheillocutionarydevelopmentinacommunicationunit.Bothcohesionandcoherencearenecessaryfortheproductionandtheinterpretationofacommunicationdiscourse.Whenevercommunicatorsfailtoidentifycohesioninadiscourse,theyreturntocoherence.Acommunicationdiscoursemustbecoherent,butnotnecessarilycohesive.

KeyWords:

cohesion,coherence,communication,propositionaldevelopment,illocutionarydevelopment

 

内容提要

衔接和连贯是交际篇章的必要条件。

衔接属于语义范畴,指篇章组成成分之间的显性的连接。

这种显性连接是由衔接手段或称衔接节实现的。

连贯属于语用范畴,指的是篇章成分之间的隐性连接。

这种连接是由一些语用关系来实现的,如语境、会话含义、言外之意等。

交际既涉及到字面的、表面的意义的理解,又涉及到深层的含义和意图的理解。

在语言交际中,衔接可以帮助交际者按照命题的推进来组织话语和理解话语,而连贯则可以帮助交际者理清篇章中意图推进的脉络。

衔接和连贯对于话语或篇章的产生和理解都是相当重要的。

一段篇章可以不必是衔接的,但必须是连贯的。

 

关键词:

衔接、连贯、交际、命题推进、意图推进

1.Introduction

1.1Discourse

Inthediscussionofdiscourse,therehavealwaysbeenargumentsandconfusionaboutwhatmakesstringsofwordsorstringsofsentencesadiscourse.Inotherwords,whatisitthatmakesapassagewrittenorasetofutterancesspokenaunifiedwholeinsteadofjustacollectionofunrelatedsentences?

Arethereanycertainfeaturesthatarecharacteristicofdiscourse?

Inordertoanswerthesequestions,aprobeneedstobemadetolookintotheinnermechanismsthatgovernthemakingofadiscourse.

Normallinguisticbehaviordoesnotconsistintheproductionofseparatesentencesbutintheuseofsentencesforthecreationofdiscourse.Adiscoursemaybespokenorwritten,proseorverse,dialogueormonologue.Itisaunitoflanguageinuse.Itismisleadingtoenvisageadiscoursetobeakindofsuper-sentence,agrammaticalunitthatislargerthanasentencebutisrelatedtoasentenceinmuchthesamewaythatasentenceisrelatedtoaclause,aclausetoagroupandsoon.Adiscourseisdifferentfromasentencenotinsizebutinkind.

AtextisbestregardedasaSEMANTICunit:

aunitnotofformbutofmeaning.ThusitisrelatedtoaclauseorsentencenotbysizebutbyREALIZATION,thecodingofonesymbolicsysteminanother.AtextdoesnotCONSISTOFsentences;itisREALIZEDBY,orencodedin,sentences…weshallnotexpecttofindthesamekindofSTRUCTURALintegrationamongthepartsofatextaswefindamongthepartsofasentenceorclause.Theunityofatextisaunityofadifferentkind.

(Halliday&Hasan,1976:

2)

Adiscoursehastexture,andthisiswhatdistinguishesitfromsomethingthatisnotadiscourse.Ifapassageofalanguagecontainingmorethanonesentenceisregardedasadiscourse,therewillbecertainlinguisticfeaturespresentinthatpassagewhichcanbeidentifiedascontributingtoitstotalunityandgivingittexture.Thetextureisprovidedbythecohesiverelationthatexistsbetweentwoormoreitemsinthediscourse.Suchrelationiscalled"tie"byHalliday&Hasan(1976:

3),andtheyhavediscussedthecohesivetiesinsomedetailandtheirdiscussionhasbecomeastandardreference.

 

1.2CohesionandCoherence

Manylinguistshavediscussedthequestionofcohesionandcoherence.Buttheiropinionsonthesetwonotionsdiffer.Some(suchasCrystal,1985)thinkthatcohesionrealizestherelationbetweenmeaninganditssuperformsandcoherencerealizestherelationbetweenmeaningandthecontext.Some(suchasBrown&Yule,1983)thinkthatwhenpeopleinterpretadiscoursetheydonotneedtextualmarkers(cohesiveties),andtheyassumethatthediscourseiscoherentandmaketheinterpretationunderthisassumption.Some(suchasWangZongyan,1992)thinkthatcohesionisthelexicalandgrammaticaldevicesinatextandcoherenceistheeffectrealizedbythesedevices.Stillsome(suchasWiddowson,1978)thinkthatcohesionistheexplicitrelationshipbetweenpropostionsofsentencesandcoherenceistherelationshipbetweenillocutionaryactsofutterances.InthispaperIrefertocohesionasanythingatthesemanticlevelthatmakespartsofcommunicativeelementsrelated,andrefertocoherenceasanythingatthepragmaticlevelthatmakespartsofcommunicativeelementsrelated.

Cohesionoccurswheretheinterpretationofsomeelementsinthediscourseisdependentonthatofanother.Theconceptofcohesionisasemanticone;itreferstotherelationsofmeaningthatexistwithinadiscourse.Theinterpretationofadiscoursedoesnotonlyrelyonthelexicogrammaticaldevices;onehastorefertothecohesiverelationsthatexistbetweentheelementsinadiscourse.Thatistosay,inadiscourse,someelementspresupposeandsomeotherelementsarepresupposed.Theinterpretationoftheelementthatpresupposescannotbereachedwithoutrecoursetothepresupposed.Takethefollowingdiscourseasanexample:

(1)Findaproperwordforthesentence.Putitintotheblank.

Itisclearthatitinthesecondsentencerefersbacktoaproperwordinthefirstsentence.Thiskindofrelationiscalledanaphoricanditisthisanaphoricfunctionofitthatgivescohesiontothetwosentences,sothatweinterpretthemasawhole;thetwosentencestogetherconstituteadiscourse.Whatismore,theinterpretationofitcannotbemadeifwedonotrelyontherelationthatexistsbetweenitandaproperwordinthetwosentences.ThereareseveralothercohesiverelationsthatmakeadiscourseintoawholewhichIwilldiscussinthesecondpartofthisarticle.

Certainlywerelyonthecohesivedevicesfortheinterpretationofthemeaningofalinguisticmessage,butitisamistaketothinkthatmeaningcanbeorisonlyachievedbysyntacticstructuresandlexicalitemsusedinalinguisticmessage.Sometimeswecanrecognizeadiscourseinformbutcannotclaimtohaveunderstood,simplybecauseweneedmoreinformation.Toshowthispoint,letuscheckthefollowingexchangetakenfromWiddowson(1978:

29).

(2)A:

That'sthetelephone.

B:

I'minthebath.

A:

O.K.

Howdowemakesenseofthis?

Wecannotfindanycohesivetiesinthisexchange.Butourmindtellsusthesefragmentsoflinguisticmessagesdoformaunifiedwholeinsteadofsomeunrelatedsounds.Thatistosay,wedorecognizethisasacoherentinstanceofdiscourse.Whatwedo,ofcourse,istoenvisageasituationinwhichtheutteringofthefirstsentenceisregardedasarequest.Thereasonwegiveitthevalueofarequestisthatwerecognizethewayinwhichitrelatestotheotherpartsoftheexchangehere.Forthesamereason,wetakeB'sremarkasareplytoA'srequestandashavingthecommunicativevalueofanexcusefornotcomplyingwithA'srequest,andwetakeA'ssecondremarkasanacceptanceofB'sexcuseandasanundertakingtodohimself(orherself)whathe(orshe)originallyaskedBtodo.Havingrecognizedtheserelations,wecan,therefore,supplythemissingpropositionallinksandproduceaversionwhichiscohesive:

(3)A:

That'sthetelephone.(Canyouanswerit,please?

B:

(No,Ican'tansweritbecause)I'minthebath.

A:

O.K.(I'llanswerit).

Theelementsinthebracketsarenotsuppliedbythetwospeakers(neitherAnorB)butareprovidedbythetwolisteners(bothBandA).

Inadiscourse,suchelementswhicharenotsupplieddirectlybutcanbecomplementedbythelistenerorthereaderconstitutethecoherentrelationshipwithinadiscourse.Adiscoursewithcoherentrelationsmayclaimtohavecoherenceinit.

 

1.3Communication

Asisdiscussedabove,theinterpretationofadiscoursecannotbeachievedwithouttakingthecohesiveorthecoherentdeviceswithinitintoconsideration.Theproperuseofthetwodevicesbythespeaker/writertoencodethemeaningandbythelistener/readertodecodeitthrowslightonthelinguisticcompetence

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 工作总结汇报

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1