功放说明书翻译完稿.docx
《功放说明书翻译完稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《功放说明书翻译完稿.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
功放说明书翻译完稿
非常感谢您对MB系列产品的信赖,为了您更好地使用本产品请详细阅读
说明书以便获得更好的使用效果
ThankyouforyourtrustofMBproducts,inordertomakebetteruseofyourproduct,pleasereadthisGuideforbetteruseofeffects
温馨提示:
Tips:
请保存原装纸箱和包装材料,以便以便将来装运和运输本设备,
Savetheoriginalcartonandpackingmaterialsforfutureshippingandtransportationfortheequipment,
这些包装材料专门设计用于装运时保护设备。
Thesepackagingmaterialsspecificallydesignedforshippingtoprotectequipment.
警告:
为防止火灾或触电危险,切勿将本设备放置
雨淋或潮湿的环境中。
WARNING:
Topreventfireorshockhazard,donotplacethedevice
雨淋或潮湿的环境中。
Rainormoisture.
慎防触电,非专业人员,请勿开盖。
Guardagainstelectricshock,non-professionals,donotopenends.
注意:
为避免触电,切勿移走壳盖(或背盖)。
Note:
Toavoidelectricshock,donotremovetheshellcover(orbackcover.)
如有故障,应由合格的维修人员提供维修!
Iffailuretoprovidequalifiedservicepersonnelshouldrepair!
注意:
因机内存有高压,非电子专业人员切勿拆卸机壳,如果内部电子零件被
非正常接触,可能发生严重电击事故。
若发生此类事故,本公司概不负责。
Note:
Duetoahighpressuremachinememory,non-electronicprofessionalsDonotdisassemblethecase,iftheinternalelectroniccomponentsare
Non-normalcontactsmaybeaseriouselectricshock
Ifsuchincidentsoccur,theCompanyshallnotberesponsible.
使用安全
Useofsafety
电源:
Power:
本装置只能使用说明书上所标注的电源种类
Thisdevicecanonlyusethemanualtypeofpowerindicatedonthe
电源线保护:
PowerLineprotection:
要注意电源线不要被重物压挤,特别要注意电源线的插头,装置上的出线处及方便
插座处,切忌拉、抽电源线,不要把电源设在人员来往频繁和地方,以免造成插
头破损而发生触电或火灾事故。
Donotpayattentiontothepowercordtobeheavysqueeze,withparticularattentiontothepowercord,outletonthedeviceandconvenienceat
Outlet,shouldnotpull,pumpingpowerlines,nottopowerinfrequentcontactsandlocalpersonnelinordertoavoidinterpolation
Thefirstelectricshockorfiredamageandtheaccidentoccurred.
通风:
Ventilation:
本装置必须置于通风良好的场所,离墙距离不能小于10CM,不要将本装置置于
床上、沙发、地毯,或类似的东西的表面上使用,以免拦住通风口
Thedevicemustbeplacedinwell-ventilatedplace,awayfromthewallnotlessthan10CM,donotplacethedevice
Bed,sofa,rug,orsimilaruseonthesurfaceofthings,sostopvents
水/湿气:
Water/moisture:
不能在离水很近的地方使用,例如:
浴缸、洗漱池、洗手盆、潮湿的地下室
及游泳他附近等处使用。
Notinthevicinityfromthewater,forexample:
bath,washtank,washbasin,awetbasementandswimmingaroundhim,etc.touse.
温度:
Temperature:
本装置必须远离热源。
例如:
散热器、加热电阻、各种炉子及其他发热装置等。
Thedevicemustbeawayfromheat.
Forexample:
radiators,heatresistance,allkindsofstovesandotherheatingdevices.
电击:
Shock:
必须防止物品或水掉进机内。
如果掉进金属或其他导电物品,
会使装置内部产生电击短路的危险。
Itemmustbepreventedorwaterintothemachine.
Ifyoufallintothemetalorotherconductivematerials,maycausethedeviceshort-circuitinternallygeneratedriskofelectricshock.
清洁:
Clean:
不要使用腐蚀性溶液清洁,避免损坏设备。
Donotusecausticcleaningsolution,toavoiddamagetotheequipment
异常气味:
Unusualodor:
当发现有异常气味或冒烟等现象,应立即切断电源并拔出插头,
与供贷商或最近的维修部门联系、寻求维修服务。
Whenfoundtohaveabnormalsmellorsmokeandsoon,shouldbeimmediatelycutoffthepowerandpulltheplug,
Andfortheloanserviceproviderorcontactthenearest,formaintenanceservices.
长期闲置时:
Longidletime:
为安全起见,请切断电源开关,拔掉电源插头,以防火灾发生。
Forsafetyreasons,pleaseswitchoffthepowerswitch,unplugthepowerplugtopreventfires.
安全接地线:
Safetygroundwire:
本产品通过电源线的接地导线接地,为了避免电击,为了您和他人的人身安全,
使用过程中,请将产品可靠接地线。
Thisproductisgroundedthroughthepowercordgroundingconductor,inordertoavoidelectricshock,andothersforyourpersonalsafety,
Use,inserttheproductandreliablegrounding.
机身高度Bodyheight
生产工艺Productionprocess
信噪比SNR
阻尼系数Dampingcoefficient
转换速率Conversionrate
低阻驱动Low-impedancedrive
信号输入Signalinput
功率输出接口Poweroutputinterface
交流电源输入连接线ACpowerinputcable
可恢复电源过流开关Restorethepowersupplyover-currentswitch
立体声档位Stereostalls
并接档位Andthenstalls
桥接档位Bridgestalls
非常感谢您购买本公司的音频功率放大器。
请阅读以下说明,以获得产品的最佳效果。
Thankyouforpurchasingthecompany'saudiopoweramplifier.
Pleasereadthefollowinginstructionstogetthebestproducts.
特点:
Features:
驱动能力:
Drivecapability:
每个通道驱动2OHM负载时,允许工作于峰值因数(CF)大于4的信号。
Eachchanneldrives2OHMload,allowedtoworkinthecrestfactor(CF)greaterthan4signal.
每个通道驱动4OHM或4OHM以上负载时,允许工作于峰值因数(CF)大于2.83的信号。
Eachchanneldrives4OHMor4OHMmoreload,allowedtoworkinthecrestfactor(CF)greaterthan2.83signals.
保护系统:
Protectionsystem:
温度控制电路检测功率晶体与变压器温度,温度变化时连续调整散热器风扇气流速度,以期
降低系统温度。
Powertransistortemperaturecontrolcircuitandtransformertemperaturedetection,temperaturechangescontinuouslyadjusttheairflowspeedradiatorfantoreducesystemtemperature.
系统温度超过80进启动“峰值因数(CF)限值控制”系统,平缓提升CF限值,此时平均输出功率会略有下降,但峰值输出功率仍能保持,动态不会受到损伤,降低了“冷场”等异常情况的发生机率。
Systemtemperatureover80intothestart"crestfactor(CF)limitcontrol"system,smoothupgradeCFlimit,whentheaverageoutputpowerwoulddecline,butstillmaintainthepeakoutputpower,thedynamicwillnotbedamaged,reducingthe"coldmarket,"theincidenceofsuchanomalies.
负载阻抗定值检测技术,单个通道负载阻抗低于1.5OHM时启动过载保护,功耗低于额定功耗的10%,此项技术使得保护的精度提高到1.5+-0.1OHM。
Constantloadimpedancedetectiontechnology,asinglechannelwhentheloadimpedancebelowthe1.5OHMstartoverloadprotection,powerconsumptionislowerthan10%oftheratedpower,thistechnologyenablestoimprovetheaccuracyoftheprotectionof1.5-0.1OHM.
系统能够检测信号中高于3KHZ的能量,如超出放大器额定的15%,则自动减小信号,以保护高频扬声器。
Systemcandetectthesignalabovethe3KHZenergy,suchas15%beyondtheratedamplifier,thesignalisautomaticallyreducedtoprotectthetweeter.
直流输出保护。
DCoutputprotection.
性能:
Performance:
极高的转换速率(100V/US),以期获得清晰锐厉的高频能量。
Veryhighconversionrate(100V/US),inordertoobtainaclearhigh-frequencyenergyofLiRui.
极高的阻尼系数,(1000@8OHM63HZ),以期获得完美的低频控制力。
Highdamping,(1000@8OHM63HZ),inordertogettheperfectlow-frequencycontrol.
极高的信噪比(110B/A@1VINPUT)
Highsignaltonoiseratio(110B/A@1VINPUT)
HCLASS电源供应技术降低整机功耗40%,减少系统发热且降低了系统重量。
HCLASSwholepowersupplytechnologytoreducepowerconsumption40%,reducesystemheatandreducethesystemweight.
功能:
Features:
前面板设置输出信号,过载或故障LED,电源指示灯。
Frontpaneltosettheoutputsignal,overloadorfaultLED,powerindicator.
XLR平衡接头输入,SPEAKOM和6A防碰触保护接线柱式扬声器连接。
XLRbalancedinputconnectors,SPEAKOMand6Aprotectionagainsttouchingtheterminalloudspeakerconnection.
后面板设置呆恢复的电源过载保护器。
Panelsettostayaftertheresumptionofpoweroverloadprotection.
电源开面浪涌电流限位,无需进行电源时序控制。
Poweroninrushcurrentlimitsurface,withouttheneedforpowersequencing.
系统最小源电动势可设置为标准的ODB(0.775V),此模式适用于单个或少量放大器的系统配
ThesystemcanbesettothesmallestsourceofEMFstandardsODB(0.775V),thismodelappliestoindividualorsmallamplifiersystemwith
接时的增益设置。
Thenthegainsetting.
重要的安全注意事项和符号说明
Importantsafetyprecautionsandsymbolsthat
1、请仔细阅读用户手册。
2、请保存好用户手册。
3、请注意所有警告。
4、请遵守这些规定。
5、请用于布擦拭。
6、请不要堵塞通风口。
7、请不要安装在会产生热量的设备附近,如散热器、热调节装置、炉子、散热风向与本机相反的设备
8、请经常检查插头电极或接地的安全性,如果插头已老化损坏或和您的插座不匹配,请向电工咨询了解如何更换该旧插座。
9、请注意保护电线,请勿踩踏或挤压。
10、请使用DONBN公司指定的附件或配件。
11、在雷电发生期间或长时间不用时,请拔下本设备的插头。
12、如果本设备损坏,必须进行维修,请交由DONBN公司指定的合格人员进行维护。
1,pleasereadtheusermanual.
2,Keeptheusermanual.
3Heedallwarnings.
4,pleasecomplywiththeserequirements
5,forthecloth.
6Donotblockventilationopenings.
7,donotinstalltheequipmentwillgenerateheatinthevicinity,suchasradiators,heatconditioning,stove,heattheoppositedirectionwiththemachineequipment
8,pleasealwayschecktheplugelectrodesorgroundsecurity,iftheplugisdamagedoraginganddoesnotmatchyouroutlet,consultanelectricianhowtoreplacetheoldoutlet.
9,notethatprotectthewires,donotsteponorcrushed.
10,useDONBNdesignatedattachmentsoraccessories.
11occurredduringorforalongtimeinthelightningwhennotinuse,unplugthedeviceplug.
12,iftheequipmentisdamagedandmustberepaired,pleaseDONBNbyaqualifiedpersondesignatedformaintenance.
注意:
干扰声明Note:
InterferenceStatement
本设备已经测试符合国家标准GB13836,GB13837,GB17625等限制,所规定的这些限制是为了提供合理的保护,防止对住宅设施造成有害干扰,此设备会产生使用和发出无线电频率能量,如果不按照指导进行安装和使用,可能会对无线通信造成有害干扰。
但是,我们不排除在特定安装条件下仍会产生干扰的可能性,如果本设备对无线电或电视接收造成了有害干扰(通过关闭后再打开设备即可以确定),建议用户尝试采取以下一项措施来排除此类干扰:
ThisequipmenthasbeentestedandmeetthenationalstandardGB13836,GB13837,GB17625andotherrestrictions,theserestrictionsarerequiredtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinresidentialfacilities,theequipmentgeneratesusesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinaccordancewiththeguidanceinstalledandused,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,wedonotruleoutconditionsinaparticularinstallationwillstillbethepossibilityofinterference,iftheradioortelevisionreceptionequipmentcauseharmfulinterference(byturningtheequipmentoffthatcanbedetermined),theuseristryingtotakethefollowingmeasuretoexcludesuchinterference:
1、变换接收天线的朝向或重新放置。
2、增大设备和接收器之间的距离。
3、将设备使用的电源插座与接收器所使用的插座分开。
4、咨询经销商或有经验的无线电或电视技术人员寻求帮助。
1,changingtheorientationofthereceivingantennaorrelocate.
2,increasingthedeviceandthedistancebetweenthereceiver.
3,thedeviceusesthepoweroutletandanoutletusedbythereceiverseparately.
4Consultthedealeroranexperiencedradioortelevisiontechnicianforhelp.
注意:
Note:
公司设计的系列型号放大器因为功率不同,会在输出电压、重量、耗电量上有些不同,具体参数请参照下面的数据表:
Designedaseriesofmodelsbecauseofthepoweramplifierisdifferentintheoutputvoltage,weight,powerconsumptionisabitdifferent,specificparametersrefertothefollowingtable:
注释Notes
峰值因数(CF)控制Crestfactor(CF)control
峰值因数:
信号波形的电压峰值与电压有效值之比。
Crestfactor:
thevoltagewaveformpeakandRMSvoltageratio.
峰值功率:
Peakpower:
放大器短时间输出的最大功率,注意此数值一定不可大于扬声器额定能承受的峰值功率,否则易造成扬声器的机械损坏。
Short-termmaximumpoweroutputoftheamplifier,notethatthisvaluemustnotbelargerthanthespeakercanwithstandapeakpowerrating,otherwiseeasilylead