借款标准协议英文.docx

上传人:b****1 文档编号:2299978 上传时间:2022-10-28 格式:DOCX 页数:31 大小:24.05KB
下载 相关 举报
借款标准协议英文.docx_第1页
第1页 / 共31页
借款标准协议英文.docx_第2页
第2页 / 共31页
借款标准协议英文.docx_第3页
第3页 / 共31页
借款标准协议英文.docx_第4页
第4页 / 共31页
借款标准协议英文.docx_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

借款标准协议英文.docx

《借款标准协议英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《借款标准协议英文.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

借款标准协议英文.docx

借款标准协议英文

 

借钱协议,英文

 

篇一:

中英文借钱协议

 

借钱协议

 

LoanAgreement

 

甲方(出借方):

 

PartyA(Borrower):

 

乙方(借钱方):

 

PartyB(Lender):

 

甲方为乙方股东之一,就甲方借钱给乙方有关事宜,经协

 

商一致完成以下协议:

PartyAisoneshareholderof

 

PartyB,regardingtheissuethatPartyAlendaloantoPartyB,afterPartiesfriendlynegotiationasfollows:

 

agreed

第一条借钱金额Theamountoftheloan

 

甲方借给乙方人民币______________。

甲方所指定的第三

 

人【姓名:

身份证号:

】向乙方出借的款项视同出借方本

 

人向乙方的出借钱。

PartyAlendstoPartyB.Capitalthatlendingfromthe3rdParty(name:

IDNO.:

)thatdesignatedbyPartyAwouldbe

regardedasPartyA’slentcapitaltoPartyB.

 

第二条借钱限期

 

Termoftheloan

 

借钱限期自_____年__月__日至_____年__月__日

 

止。

 

Thetermshallstartfrom[mm/dd/yyyy]andendto

 

[mm/dd/yyyy].

 

第三条借钱利率

Lendingrate

 

借钱利率为【】%/30天换算)。

Thelendingrateshould

 

bewhichwouldbecalculatedasactualnumberoflending

 

days(onemonthaccountfor30days).

 

第四条还款方式

 

Methodofrepayment

 

1/3

 

借钱限期届满到期一次性还清借钱本金及利息。

 

PartyBshallone-timepayofftheprincipal

and

 

interestoftheloanwhentheloanperiodexpires.

 

第五条协议的奏效、更改与停止

Takingeffect,modificationandterminationoftheagreement

1.本协议自乙方将本协议第一条的款项划入甲方指定的账户之日起奏效,甲方指定账户信息以下:

 

ThisagreementwouldtakeeffectafterParty

 

transfertheamountofthecapitalsetforthinArticle

 

1thereoftoPartyA’sdesignatedbankaccount;the

 

informationofthebankaccountwouldasfollows:

 

账户拥有人名称(Nameofthebeneficiary):

 

账号(BankAccountNumber):

 

开户行名称(NameoftheBank):

 

开户行地点(Addressofthebank):

 

B

 

2.本协议自奏效后,如须更改,须经两方磋商一致并书面签章确认。

 

After

the

agreement

come

into

force,

if

any

 

modification

needed,

Parties

shall

havecommonwritten

 

confirmationtothemodification.

 

3.借钱限期届满前一个月内,经乙方恳求,如甲方赞同续借前述借钱,则本协议依照原计息方式自动缓期一年。

 

Withinonemonthafterexpirationofthelendingterm,

 

ifPartyAagreestorenewtheloanafterPartyB’s

 

application,thelendingtermcouldbeautomatically

 

extendedforoneyearandremainedtheoriginallending

 

rate.

 

4.本协议自乙方全额送还借钱本金及利息之日起停止。

 

ThisagreementwouldbeterminatedafterPartyBrepay

 

thetotalamountofprincipleandinteresttoPartyA.

 

第六条其余

Miscellaneous

 

1.本协议若有未尽事宜,甲乙两方经磋商一致,可签订增补协议,增补协议与本协议拥有同样效劳。

 

Anyissuethatnotcoveredinthisagreementcouldbe

 

settledintheadditionalagreementafterPartiesnegotiation;theadditionalagreementhassamelegaleffectasthisagreement.

 

2/3

 

2.本协议执行过程中如产生纠葛,甲乙两方应经过磋商解决,磋商不可,随意一方均可向当地有管辖权的人民法院提起诉讼。

Foranydisputecomesfromperformanceofthis

 

agreement,Partiesshallfirstlyresolvethedispute

 

throughamicableconsultation,ifnotwork,eachparty

 

hastherighttoraisealitigationtothejurisdiction

 

court.

 

3.本协议一式两份,甲乙各执一份,均拥有同样法律效劳。

 

Thisagreementisinduplicate,eachpartyholdone

 

copy,andeachcopyhasthesamelegaleffect.

 

甲方(出借方):

 

PartyA(Borrower):

 

签章(Signature/chop)

 

日期:

 

乙方(借钱方):

 

PartyB(Lender):

 

签章(Signature/chop)

 

日期:

3/3

 

篇二:

英文版的借钱协议

 

LOANAGREEMENT

 

BETWEEN

 

XIANENVIRONMENTENGINEERINGCO.,LTD

 

AND

 

INNOMINDGROUPLIMITED

 

[month][day]2007·CHINADALIAN

 

LoanAgreement

 

ThisLoanAgreement(the“Agreement”)isenteredinto

 

onthe【month】【day】2007inXiAn,Chinabythe

 

followingparties:

 

1.Borrower(“PartyA”):

XiAnEnvironmentEngineeringCo.,LtdRegisteredAddress:

2.Lender(“PartyB”):

InnomindGroupLimited

 

RegisteredAddress:

Tel:

N/A

 

Whereas:

 

(1)PartyAisawholly-foreignownedenterprise

 

incorporatedandoperatingwithintheterritoryof

 

ChinainaccordancewiththelawsofthePeople’s

 

RepublicofChina(“PRC”);theregistrationnumber

 

ofitslegalandvalidbusinesslicenseisQiDuLiao

 

DaZongZiNo.015863,andtheregisteredaddress

 

is....;

 

(2)PartyBisanenterpriseincorporatedin

 

accordancewiththelawofBritishVirginIslands,

 

holding100%ofPartyA’sequityinterest;the

 

registrationnumberofitslegalandvalidBusiness

 

Licenseis1064500,andthelegalregisteredaddress

 

is......;

 

(3)PartyBagreestoprovideloanstoPartyAwithin

 

therangeofthedifferencebetweentheregistered

 

capitalandthetotalinvestmentofPartyA;

 

Therefore,inaccordancewiththelawsandregulations

 

ofthePRC,theParties,afterfriendlyconsultation,

 

agreeasfollows:

 

Article1TypeoftheLoan

 

PartyBagreestoprovidemid-termloantoPartyBin

 

accordancewiththeprovisionsoftheLoanAgreement

 

(hereinafteras“theAgreement”).

 

Article2UsageoftheLoan

 

TheloanunderthisAgreementshallbeusedforthe

 

workingcapitalforthebusinessoperationofPartyA.

 

PartyAshallnotchangetheusage

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1