23《周亚夫军细柳》解读学习文档Word文件下载.docx
《23《周亚夫军细柳》解读学习文档Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《23《周亚夫军细柳》解读学习文档Word文件下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
军霸上。
(军:
驻军,驻扎。
以备胡。
(以:
用来。
备:
防备。
上自劳军。
(上:
皇上。
自:
亲自。
劳:
慰问。
军:
军队)
至霸上及棘门军。
(至:
从。
及:
到。
军营)
直驰入。
(直:
径直,一直。
驰:
车马疾行)
将以下骑送迎。
(将:
将士。
用。
下骑:
下马。
送迎:
偏义复词,迎接。
已而之细柳军。
(已而:
不久。
之:
去,往。
军士吏被甲。
(被同“披”,穿着。
甲:
铠甲。
锐兵刃。
(锐:
锐利,这里是使兵刃锐利,即锐兵刃,这里指刀出鞘。
彀弓弩。
(彀:
张开。
弩:
用机械发箭的弓。
持满。
(持:
保持。
天子先驱至,不得入。
(先驱:
先行引导的人员。
得:
可以,许可。
天子且至!
(且:
将要。
至:
将军令曰:
‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”(令:
下令。
闻:
听从。
结构助词,的。
诏:
皇帝发布的命令。
居无何,上至,又不得入。
(居:
经过,表示相隔一段时间。
无何:
于是上乃使使持节诏将军:
“吾欲入劳军。
”(于是:
连词,紧接上事之后并由于上事某种结果。
使:
命令,派遣。
使者,使臣。
持:
拿着。
节:
符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。
告诉,下诏。
欲:
想要。
亚夫乃传言开壁门。
才。
壁:
营垒。
壁门士吏谓从属车骑曰:
“将军约,军中不得驱驰。
”(谓:
对……说。
从属:
依从,附属。
车骑:
汉代将军的名号。
约;
约定,规定。
于是天子乃按辔徐行。
按;
控制。
辔:
马缰绳。
徐:
慢慢地。
行:
前行。
将军亚夫持兵揖曰:
“介胄之士不拜,请以军礼见。
”(揖:
拱手行礼。
兵器。
兵:
介胄:
铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。
士:
将领。
为动,改容式车。
(为:
被。
动:
感动。
容:
神态。
式:
同“轼”,车前横木,这里用作动词,指扶轼。
使人称谢:
“皇帝敬劳将军。
”(称谢:
向人致意,表示问候。
谢:
告知。
敬:
严肃,慎重。
成礼而去。
(成:
完成。
礼:
礼仪。
而:
表修饰。
去:
离开。
))
既出军门,群臣皆惊。
(既:
已经。
皆:
全,都。
惊:
惊诧。
文帝曰:
“嗟呼,此真将军矣!
(此:
这个。
真:
真正。
矣:
句末语气词,相当于“了”。
曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
(曩:
先前。
若:
像。
耳:
语气词,罢了。
固:
必,一定。
袭:
偷袭。
表顺承。
虏:
俘获)
至于亚夫,可得而犯邪!
”(犯:
侵犯。
能够。
邪:
句末语气词,相当于“啊,呢”)
称善者久之。
(称:
称赞。
善:
好。
助词,无义。
③通假字:
(式同“轼”,车前横木,这里用作动词,指扶轼。
④一词多义:
乃以宗正刘礼为将军。
以
军上自劳军。
持满。
持
于是上乃使使持节诏将军(持:
于是上乃使使持节诏将军。
(使:
使
于是上乃使使持节诏将军(使:
军中闻将军令,不闻天子之诏。
(诏:
诏
于是上乃使使持节诏将军(诏:
乃
乃以宗正刘礼为将军。
为
为动。
已而之细柳军。
(之:
之不闻天子之诏(之:
结构组词,的。
⑤一义多词:
已而
不久
无何
⑥古今异义词
(劳:
古义指慰问;
今义为劳动。
于是上乃使使持节诏将军(节:
古义指符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证;
今义指物体各段之间相连的地方。
古义指经过,表示相隔一段时间;
今以指居住。
古义指先行引导的人员;
今以指最初发现或帮助发展某种新事物的人。
(2)理解文章重要句子的含义。
①将以下骑送迎。
【解析】本句翻译为:
将士们用下马(跪拜的礼节来)迎接(文帝)。
本句翻译是一个难点。
容易把“将”翻译成“将军”,“以”翻译成“以及,和”,“下”翻译成“下属”。
“送迎”翻译成“迎接和送别”。
这样这句就翻译成了“将军和下属骑着马迎接和送别汉文帝。
”根据下文:
”古代十分讲究礼仪。
臣见君主是要行跪拜之礼的。
周亚夫披甲戴盔,不能行跪拜之礼,所以行军礼。
这篇文章主要运用对比手法突出周亚夫的刚正不阿和治军严谨。
所以皇帝到霸上和棘门军营,将士是脱掉铠甲和放下兵器迎接汉文帝。
是下马行跪拜之礼。
且文章主要讲了三个军营迎接汉文帝,略写了送别汉文帝。
所以此处的“迎送”应是一个偏义复词,偏在“迎”上。
固根据上下文分析这句应翻译为:
②军中闻将军令,不闻天子之诏。
【解析】这句翻译点在“闻”和“诏”。
“闻”译为“听从”。
“诏”译为“皇帝发布的命令”。
这句翻译为:
军营中只听从将军的命令,不听从天子的诏书。
③于是上乃使使持节诏将军
【解析】此句翻译的难点在“使”、“节”、“诏”。
第一个“使”是动词,译为“命令,派遣”。
第二个“使”是名词,译为“使者,使臣”。
“节”译为“符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证”。
此句中的“诏”较“不闻天子之诏”中“诏”是有区别的,是动词,译为“告诉,下诏”。
因此,此句翻译为:
“于是,皇上就派使臣手持符节下诏给周将军。
”
④将军约,军中不得驱驰。
【解析】此句翻译重点在“约”、“得”和“驱驰”。
“约”即是“约定,规定”之意。
“得”是“可以,允许”的意思。
“驱驰”是“策马快奔”之意。
此句翻译为:
“周将军规定,军营中不可以策马快奔。
⑤介胄之士不拜,请以军礼见。
【解析】此句翻译重点在于“介胄”、“拜”、“请”、“见”。
“介胄”译为“铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。
”。
此句中的“拜”和“见”都有“拜见,参见”之意。
古代臣见君主行跪拜之礼。
所以“拜”是“行跪拜之礼的拜见”。
“见”是“拱手行礼的拜见,参见”之意。
“请”在此处翻译为“请允许我”。
此句译为:
“臣披甲戴盔就不行跪拜之礼了,请允许我行军礼拜见皇上”。
⑥已而之细柳,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
【解析】此句中的“已而”、“被”、“锐”、“彀”、“持”是要掌握的翻译要领。
“已而”表示时间很短,译为“不久”。
“被”是通假字,同“披”,译为“穿着”。
“锐”本义是“锋利,锐利”,但根据后文“彀”和“持”都是动词,此句运用的是排比的手法表现周亚夫治军严谨。
“锐”应是词类活用,是形容词用作动词,译为“使锐利”,这里使兵器锐利即是把刀出鞘。
“彀”是“张开”之意。
根据“持满”中“满”是一个形容词,即把弓拉得满满的。
因此,“持”应是“保持”的意思。
“不久(皇上的车队)来到了细柳军营,军营将士都身披铠甲,(手持)磨得锋利的兵刃,挽弓搭箭,弓拉满。
⑦曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
【解析】此句中的“曩”是“先前”之意。
“若”是“像”之意。
“耳”是句末语气词,译“罢了”。
“固”译为“必,一定。
“袭”是“偷袭”的意思。
“而”表顺承,可译为“然后”。
“虏”是“俘获”的意思。
此句译为“先前霸上、棘门军营,像儿戏罢了,那些将军一定会被袭击而俘获”。
⑧为动,改容式车。
【解析】此句翻译的难点在于“容”和“式”。
“容”不能译为“容貌”。
容貌是不能在短时间内改变的,所以此处的“容”应是“神态,脸色”的意思。
“式”是通假字,同“轼”,译为“车前横木,这里用作动词,指扶轼”。
君主扶轼,是表示对军队的敬意。
会翻译这两个字,就能疏理本句的大意了。
此句直译不当,所以意译为“天子被周亚夫所感动,换上严肃的脸色,手扶在车前的横木上表示敬意”
⑨称善者久之。
【解析】此句中要掌握“称”和“善”的意思。
“称”是“称赞”。
“善”是“好”。
“之”是助词,无义。
此句是一个省略了主语的句子。
主语应是天子。
所以这句意译为“(天子)长时间对周亚夫称赞不已”。
《周亚夫军细柳》文本解读
1.时代背景
绛侯周勃是汉朝开国功臣。
吕后家族威胁到刘氏王朝时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉文帝。
周亚夫是周勃之子,先为河内守,因他的兄长绛侯周胜之有罪,他被封为条侯,延续绛侯的后代封号。
历经文帝、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。
以善于将兵、直言持正著称。
后因得罪景帝下狱,绝食而死。
这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。
2.文题诠释
本文选自《史记•绛(jià
ng)侯周勃世家》,题目是编者加的。
周亚夫西汉时期的军事家、丞相。
细柳,古地名,在今陕西咸阳西南。
题目意思为:
周亚夫驻军细柳。
3.主旨
本文通过汉文帝巡营、慰劳细柳军的场面,巧用对比和衬托手法塑造了周亚夫治军严谨、忠于职守、刚正不阿的大将风度,号召大家学习周亚夫的品质。
4.内容解读
(1)
【译文】
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。
于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;
祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;
委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,用来防备胡人侵扰。
皇上亲自去慰劳军队。
到了霸上和棘门的军营,径直进入,将士们都下马行跪拜之礼迎接文帝。
不久(皇上的车队)来到了细柳军营,军营将士都身披铠甲,(手持)磨得锋利的兵刃,挽弓搭箭,弓拉满。
皇上的先行卫队到了营前,不准进入。
先行的卫队说:
“皇上将要驾到。
”镇守军营的将官回答:
“将军有令:
‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。
’”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。
于是,皇上就派使臣手持符节下诏给周将军:
“我要进营慰劳军队。
”周亚夫这才传令打开军营大门。
守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:
“将军规定,军营中不准纵马奔驰。
”于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走。
到了大营,将军亚夫手持兵器,拱手行礼,说:
“我是盔甲在身的将士,不能跪拜,请允许我以军礼参见。
”天子被周亚夫所感动,换上严肃的脸色,手扶在车前的横木上,派人致意说:
“皇帝敬重地慰劳将军。
”劳军礼仪完毕后辞去。
已经出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。
文帝说:
“啊!
这才是真正的将军了。
先前霸上、棘门军营,像儿戏罢了,那些将军一定会被袭击而俘获。
对于周亚夫,岂是能够侵犯他的吗?
”长时间对周亚夫赞叹不已。
(参考古诗文网,有改动)
(2)
【文章结构】
第一段:
交代边境的紧张形势和刘礼、徐厉、周亚夫的三军驻地。
第二段:
写汉文帝劳军的经过,重点写了汉文帝在细柳营被挡的一段史实,表现了周亚夫治军之严。
第三段:
写劳军后汉文帝的深明大义和对周亚夫的赞叹。
(XX百科)
5.写作特色
(1)以具体事件表现人物的思想品格;
【要点】这篇文章记载的是周亚夫为河内守驻军细柳时的一段事迹。
选取该具体事迹塑造了周亚夫忠于职守、治军严明、有礼有节、刚正不阿的思想品质。
(2)巧用衬托、对比,突出周亚夫的形象。
【要点】本文把大量的笔用在霸上、棘门军与细柳军的对比上,借助对比衬托的手法,鲜明的展示了人物的性格特征。
具体表现:
其一:
细柳军与霸上军及棘门军的对比。
“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
”此句点出细柳军军容严整,戒备森严,严阵以待。
而汉文帝到霸上、棘门军营时“直驰入”,相比周亚夫的军队,这两军军规松垮,守备松懈,“若儿戏耳”。
从侧面表现出周亚夫忠于职守,治军严明。
其二:
文帝及随从入营之对比。
到霸上和棘门军营时“直驰入”,而到细柳军营时“不得入”。
且从“将军令曰:
’”,“于是上乃使使持节诏将军:
”和“亚夫乃传言开壁门”。
这些句子中可看出周亚夫治军严明。
而霸上军及棘门军的军纪松弛。
其三:
三营将领之对比。
从三军营将士的表现也可看出周亚夫的忠于职守,治军严明。
细柳军“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满”、周亚夫“以军礼见”。
而霸上和棘门军则是“将以下骑送迎”,脱下盔甲行跪拜之礼。
通过对比衬托,突出周亚夫忠于职守、治军严明、有礼有节、刚正不阿“真将军”典范。
考点精析:
被动句式
考点解析:
主要有两种情况:
一是用“于”“为”“为……所”“见”字表被动句。
二是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意去推断。
考题印证:
下面句子中不是被动句的一项是()
A.人为临淄市掾,不见知
B.兰芝初还时,府吏见丁宁
C.乐毅畏诛而不敢归
D.身死国灭,为天下笑
【解析】A:
为,指作为
B:
省略了被动方,我。
翻译应为我被府吏见于丁宁。
C:
畏,害怕被
D:
为,被
故选:
A
【答题技巧】要了解常见的几种特殊句式,把被动句式的特点,和常见被动句出现的词语能灵活辨析。
类文阅读:
史记•魏世家(节选)
(魏文侯)十七年,伐中山,使子击守之,赵仓唐傅之。
子击逢文侯之师田子方于朝歌,引车避,下谒。
田子方不为礼。
子击因问曰:
“富贵者骄人乎?
且贫贱者骄人乎?
”子方曰:
“亦贫贱者骄人耳。
夫诸侯而骄人则失其国,大夫而骄人则失其家。
贫贱者,行不合,言不用,则去之楚、越,若脱躧然,奈何其同之哉!
”子击不怿而去。
西攻秦,至郑而还,筑雒阴、合阳。
文侯受子夏经艺,客段干木,过其闾,未尝不轼也。
秦尝欲伐魏,或曰:
“魏君贤人是礼,国人称仁,上下和合,未可图也。
”文侯由此得誉于诸侯。
任西门豹守邺,而河内称治。
魏文侯谓李克曰:
“先生尝教寡人曰‘家贫则思良妻,国乱则思良相’。
今所置非成则璜,二子何如?
”李克对曰:
“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚。
臣在阙门之外,不敢当命。
”文侯曰:
“先生临事勿让。
”李克曰:
“君不察故也。
居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!
“先生就舍,寡人之相定矣。
”李克趋而出,过翟璜之家。
翟璜曰:
“今者闻君召先生而卜相,果谁为之?
“魏成子为相矣。
”翟璜忿然作色曰:
“以耳目之所睹记,臣何负于魏成子?
西河之守,臣之所进也。
君内以邺为忧,臣进西门豹。
君谋欲伐中山,臣进乐羊。
中山以拔,无使守之,臣进先生。
君之子无傅,臣进屈侯鲋。
臣何以负于魏成子!
“且子之言克于子之君者,岂将比周以求大官哉?
君问而置相‘非成则璜,二子何如’?
克对曰:
‘君不察故也。
’是以知魏成子之为相也。
且子安得与魏成子比乎?
魏成子以食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。
此三人者,君皆师之。
子之所进五人者,君皆臣之。
子恶得与魏成子比也?
”翟璜逡巡再拜曰:
“璜,鄙人也,失对,愿卒为弟子。
(节选自《史记•魏世家》,有删改)
【注】躧:
草鞋。
1.请翻译下列句子:
魏君贤人是礼,国人称仁,上下和合,未可图也。
2.结合文章分析,是如何体现出礼贤的?
【解析】结合句式可知,“是”,“上下”,等词语是翻译的重点,需要解释清楚的。
文章表达了礼贤下士,政治清明的主题,结合文章的几件事情,从各个方面都有礼贤下士的体现。
【推荐理由】史记是我国文史灿烂的瑰宝,记传也是文言文考察的重点体裁,两篇文章均出自史记,具有相似共通之处。
阅读文章时候,不仅要掌握和拓展文言文的知识,同时也要了解历史,从中感受文言文蕴含的历史积淀。
司马迁获罪和《史记》
大臣们都谴责李陵不该贪生怕死,向匈奴投降。
汉武帝问太史令司马迁,听听他的意见。
司马迁说:
“李陵带去的步兵不满五千,他深入到敌人的腹地,打击了几万敌人。
虽然打了败仗,可是杀了这么多敌人,也可以向天下人交代了。
李陵不肯马上去死,准有他的主意。
他一定还想将功赎罪来报答陛下。
” 武帝听了,认为司马迁这样为李陵辩护,有意贬低李广利(李广利是汉武帝宠妃李夫人的哥哥),便勃然大怒,说:
“你这样替投降敌人的叛徒强辩,是不是存心反对朝廷?
”便把司马迁下了监狱,交给廷尉处理。
司马迁被关进监狱以后,案子落到了当时臭名昭著的酷吏杜周手中,杜周严刑审讯司马迁,司马迁忍受了各种肉体和精神上的残酷折磨。
面对酷吏,他始终不屈服,也不认罪。
司马迁在狱中反复不停地问自己:
“这是我的罪吗?
这是我的罪吗?
我一个做臣子的,就不能发表点意见?
不久,有传闻说李陵曾带匈奴兵攻打汉朝。
汉武帝信以为真,便草率地处死了李陵的母亲、妻子和儿子。
司马迁也因此事被判了死刑。
第二年汉武帝杀了李陵全家,处司马迁死刑。
但是汉朝的死刑要免死的话可以接受两条路,要不交50万钱,要不接受宫刑,宫刑是个奇耻大辱,污及先人,见笑亲友。
后来司马迁在《报任少卿书》中提及此事中说道:
“遭遇此祸,重为乡党所戳笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎,虽累百世,垢弥甚耳,是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往,每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。
”在狱中,又备受凌辱,“交手足,受木索,暴肌肤,受榜棰,幽于圜墙之中,当此之时,见狱吏则头抢地,视徒隶则心惕息”(司马迁《报任安书》)。
几乎断送了性命。
他本想一死,但想到自己多年搜集资料,说:
“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
”要写部有关历史书的夙愿,因此为了完成《史记》的写作,忍辱负重,希望出现一线转机。
司马迁认为受腐刑是一件很丢脸的事,他几乎想自杀。
但他想到自己有一件极重要的工作没有完成,不应该死。
因为当时他正在用全部精力写一部书,这就是我国古代最伟大的历史著作——《史记》。
原来,司马迁的祖上好几辈都担任史官,父亲司马谈也是汉朝的太史令。
司马迁十岁的时候,就跟随父亲到了长安,从小就读了不少书籍。
为了搜集史料,开阔眼界,司马迁从二十岁开始,就游历祖国各地。
他到过浙江会稽,看了传说中大禹召集部落首领开会的地方;
到过长沙,在汨罗江边凭吊爱国诗人屈原;
他到过曲阜,考察孔子讲学的遗址;
他到过汉高祖的故乡,听取沛县父老讲述刘邦起兵的情况……这种游览和考察,使司马迁获得了大量的知识,又从民间语言中汲取了丰富的养料,给司马迁的写作打下了重要的基础。
以后,司马迁当了汉武帝的侍从官,又跟随皇帝巡行各地,还奉命到巴、蜀、昆明一带视察。
司马谈死后,司马迁继承父亲的职务,做了太史令,他阅读和搜集的史料就更多了。
在他正准备着手写作的时候,就为了替李陵辩护得罪武帝,下了监狱,受了刑。
他痛苦地想:
这是我自己的过错呀!
我受了刑,身子毁了,没有用了。
但是他又想:
从前周文王被关在羑里,写了一部《周易》;
孔子周游列国的路上被困在陈蔡,后来编了一部《春秋》;
屈原遭到放逐,写了《离骚》;
左丘明眼睛瞎了,写了《国语》;
孙膑被剜掉膝盖骨,写了《兵法》。
还有《诗经》三百篇,大都是古人在心情忧愤的情况下写的。
这些著名的著作,都是作者心里有郁闷,或者理想行不通的时候,才写出来的。
我为什么不利用这个时候把这部史书写好呢?
于是,他把从传说中的黄帝时代开始,一直到汉武帝太始二年(公元前95年)为止的这段时期的历史,编写成一百三十篇、五十二万字的巨大著作《史记》。
司马迁在他的《史记》中,对古代一些著名人物的事迹都作了详细的叙述。
他对于农民起义的领袖陈胜、吴广,给予高度的评价;
对被压迫的下层人物往往表示同情的态度。
他还把古代文献中过于艰深的文字改写成当时比较浅近的文字。
人物描写和情节描述,形象鲜明,语言生动活泼。
司马迁写的《史记》,不仅内容翔实可靠并且文字生动优美,文字写的栩栩如生,因此也是一部了不起的文学著作。
因此,《史记》是一部伟大的历史著作。
公元前96年(太始元年)汉武帝改元大赦天下。
这时司马迁50岁,出狱后当了中书令,在别人看来,也许是“尊宠任职”,但是,他还是专心致志写他的书。
直到公元前91年(征和二年),《史记》全书完成,共得130篇,52万余字。
《史记》贡献
史学
一、建立杰出的通史体裁
《史记》是中国史学史上第一部贯通古今,网罗百代的通史名著。
正因为《史记》能够会通古今撰成一书,开启先例,树立了榜样,于是仿效这种体裁而修史的也就相继而起了。
通史家风,一直影响着近现代的史学研究与写作。
二、建立了史学独立地位
中国古代,史学是包含在经学范围之内没有自己的独立地位的。
所以史部之书在刘歆的《七略》和班固的《艺文志》里,都是附在《春秋》的后面。
自从司马迁修成《史记》以后,作者继起,专门的史学著作越来越多。
于是,晋朝的荀勖适应新的要求,才把历代的典籍分为四部:
甲部记六艺小学,乙部记诸子兵术,丙部记史记皇览,丁部记诗赋图赞。
从而,史学一门,在中国学术领域里才取得了独立地位。
饮水思源,这一功绩应该归于司马迁和他的