法语条件式文档格式.docx
《法语条件式文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语条件式文档格式.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Ils/ellesseraient
Ferai
Ferais
ferais
ferait
ferions
feriez
feraient
条件式现在时作为一种语式,主要有两种用法:
1.用于主从复合句中的主句中,表示在某一假设的条件下可能发生的情况。
从句一般以si引导。
主句和从句的动词配合如下:
从句表示假设:
si+未完成过去时
主句表示可能:
条件式现在时
1)表示现在与实际相反的情况:
Sij'
é
taisvous,jeferaisautrement.我如果是你的话,我就不这么做。
S'
ilpleuvait,jenesortiraispas.如果现在下雨,我就不出去。
(事实上现在并未下雨,所以我要出去。
)
2)表示将来可能发生的情况:
Dimancheprochain,nousironsà
laCollineparfumé
e.Siparhasardilpleuvait,lasortieseraitannulé
e.下星期日我们去香山。
如果碰巧下雨的话,郊游就取消。
[注意]
1.条件式只表示某一假设条件可能引起的结果,并不表示条件本身,因此条件式不能用在以si引导的条件从句中。
2.在表示条件和可能的主从复合句中,也可以用直陈式。
这时,从句表示的只是条件,假设的成分较小,实现的可能较大,不仅有“如果”的意思,往往也含有“每当”的意思。
如:
Simonfrè
reestlibredemainsoir,ilpourraallerà
maplace.如果我弟弟明天晚上没事,他可以代我去。
Quefaites-vousledimanche?
-S'
ilfaitbeau(=quandilfaitbeau),nousallonsnouspromener;
s'
ilfaitmauvais,nousrestonsà
lamaison.
2.用于独立句中,表示愿望、请求、建议、推测等,但语气较委婉:
Jenesauraisteledire.
aimeraismieuxrester.我还是留下来的好。
Jevoudraisaussiuncahier.我还想买一个练习本。
Jevoudraisvousparler.我想和你谈谈。
Onpourraits'
yretrouverversdixheures.我们可以在将近十点在那里会面。
Pourriez-vousmeprê
tervotrestylo?
你能把自来水笔借给我么?
Voudriez-vousvenirmevoircesoir?
今天晚上你能来找我么?
Vousferiezmieuxdesuivresonconseil.你最好还是听他的劝告。
II.过去将来时
从过去角度看将要发生的动作,多用于补语从句,主句用过去时:
Ellem'
aditqu'
elleiraità
Paris.
Jepensaisqu'
iln'
auraitpasappriscettenouvelle.
III.条件式过去时
表示某一个依赖某条件,在过去可能实现,而实际并未实现的动作。
1.构成:
Avoir或ê
tre的条件式现在时:
aurais或serais+动词的过去分词;
Parler:
j'
auraisparlé
nousaurionsparlé
tuauraisparlé
vousauriezparlé
il/elleauraitparlé
ils/elleauraientparlé
Aller:
Jeseraisallé
Nousserionsallé
s
Tuseraisallé
Vousseriezallé
Il/ellesseraitallé
Ils/ellesseraientallé
Vouloir
:
auraisvouluNousaurionsvoulu
TuauraisvouluVousauriezvoulu
Il/elleauraitvouluIls/ellesauraientvoulu
Secoucher:
Jemeseraiscouché
Nousnousserionscouché
Tuteseraiscouché
Vousvousseriezcouché
Il/Elleseseraitcouché
Ils/Ellesseseraientcouché
Sivousaviezsuivimonconseil,vousauriezré
ussi.
2.用法:
1)用来表示依赖某种条件在过去可能实现而实际并未实现的动作。
一般用条件从句来表示条件,从句中用直陈式愈过去时,主句用条件式过去时,表示动作并未实现,而只是事后的设想。
(Si+直陈式愈过去时,主句+条件式过去时)。
Sivousaviezsuivuimonconseil,vousauriezré
avaitpaspluhier,jeseraisallé
enville.
表示与过去事相反概念时,有时也可不用从句,而代以副词、副动词。
副词短语表条件,这样的词有(sinon,,sans,autrement,avant,plustô
t,deplus):
Sansl'
accident,ilseraitarrivé
à
l'
heure.
(=S'
avaitpaseuunaccident,ilseraitarrivé
heure.)
Sinon,ilsseraientpartisplustô
t.
2)与条件式现在时一样可用于独立句:
表设想、遗憾、愿望或惋惜等语气:
Mais,jen'
auraismê
mesul'
histoire.我甚至还不知道这事情。
auraispré
vu.我早该想到的。
表示推测,即某事可能已发生,但确切与否尚待进一步证实。
这一用法常见于新闻报道中:
“好像……”,语气委婉,这种用法也可以用于条件式现在时:
Unaccidentauraiteulieuà
Nice.(可能)
Troisouvriersauraienté
té
blessé
sdanscetaccident.
注意:
1.条件式主句和从句时态的配合不是固定不变的,例如:
taisvous,jeseraisallé
levoir.假如我是你的话,我就去看他了。
(主句表示过去的动作)
avaisapprislejaponais,jetraduiraisvolontierscetarticle.假如我过去学过日语,我很愿意翻译这篇文章。
(从句表示过去的动作,主句表示现在的动作。
2.从“体”的观点分析,条件式现在时表示动作正在进行,而条件式过去时则表示动作的完成。
taisvous,j'
iraislevoir.如果我是你,我就去看他。
(说的是对现在的假设:
我不是你,因此我不想去看他)
(主句表示过去的动作,切动作已完成,即:
事实上,我过去并没有去看他。
3.注意三个时态配合对比:
a.从句:
si+直陈式现在时
主句:
简单将来时
ilpleut,jenesortiraipas.要是下雨,我就不出去了。
b.从句:
si+直陈式未完成时
条件式现在时
ilpleuvait,jenesortiraispas.要是下雨,我就不出去了。
(注意跟上面一句比起来,下雨的可能性要小)
c.从句:
si+直陈式愈过去时
条件式过去时
ilavaitplu,jeneseraispassorti.要是当时下了雨,我就不出去了。
(说明当时没有下雨,我出去了。
这种时态表示过去动作的完成)
4.条件式只表示某一假设条件可能引起的后果,并非条件本身,所以条件式切切不能用在以si引导的条件从句中。
关于几种条件的程度:
ailetempsdemain,j'
iraiauciné
ma.
有时间就去,可能性最大。
avaisletempsdemain,j'
iraisauciné
ma.将来可能实现。
ilfaisaitbeau,jeferaisunepromenade.现在可能实现。
avaiseuletemps,jeseraisallé
auciné
ma.过去为实现,现在已无法实现
3.简略表示条件式的几种形式:
1)直陈式表示条件:
Si+现在时,主句+简单将来时;
“如果……将……”(如果条件实现,假设必然会发生)
Si+现在时,主句+现在时;
“要是……就……”(如果条件实现,假设必然会发生)
Si+现在时,主句+命令式;
Si+复合过去时,主句+复合过去时;
2)条件式:
过去:
Si+愈过去时,主句+条件式过去时;
(可能实现)
Si+愈过去时,主句+未完成过去时;
(条件实现,一定发生)
Si+愈过去时,主句+条件式现在时;
(现在实现,纯属假设)
现在:
Si+未完成过去时,主句+条件式现在时;
“现在将……”(可能)
Si+未完成过去时,主句+条件式过去时;
“过去将……”(条件实现,假设会发生)
Si+未完成过去时,主句+未完成过去时;
“每当……”(条件实现,假设会发生)
Si+虚拟式愈过去时,(主句)虚拟式愈过去时;
Exercices:
mettezlesvesbesentreparenthè
seauconditionelpassé
ilavaittravaillé
plus,il________(ré
ussir)à
examen
S’ilprenaitletrain,il_______(rentrer)plusvite.
Sansvotreaide,je______(trouver)cetemploi
Unaccident______(avoirlieu)à
IV.过去先将来时:
在普通从句中,条件式过去时一般表示过去先将来时(也就是条件式过去时和过去先将来时构成相同):
Ildisaitqu'
ilseraitrevenuavantquevousnepartiez.
auraiscruqu'
ilsseraientarrivé
slelendemain.
Iladitqu'
ilseraitrevenulelendemainsoir.
先将来时
Avoir或ê
tre的简单将来时+动词的过去分词
将来某一时间必然会完成的事件或动作。
Sitoutvabien
cetravailseraterminé
demainsoir.
Sitoutvabien,cetravailterminerademain.
Vocabulaire
Uneboulangerie面包店
Unepâ
tisserie糕点铺
Unvendeur,unevendeuse售货员
Vendre
Dé
sirer想,要faire
~qqch
Unebaguette长棍面包
Unetarte奶油水果馅饼,蛋挞aucitron
Auxpommes
Gros,e粗的,大的,肥胖
Devoir(qch.à
qn)欠,负
Jedoitfinircetravailà
l’heure.
Entout总共
Autotal
Serendre到……去à
Uneboucherie肉店
Untour圈,旋转,轮转
Faireuntour转一转
Sontourvient.轮到他了
C’està
montourdefaireqqch.
LeTourdeFrance环法自行车大赛
UneTour塔,大楼;
LaTourEiffel埃菲尔铁塔
Unkilo公斤
Desvê
tements衣着,服装最普通用词,适用于各种衣服、服装:
un~detravail
Deshabits服装,衣服,礼服。
用于复数,意义同vê
tement,着重在衣服的新旧、式样、外表。
用于单数,指男装礼服或特殊用途的服装,但这种用法有逐渐被costume取代的趋势:
deshabitsneufs新衣服/deshabitsdé
modé
s老式衣服
Costume:
指民族服装、化妆服、戏服和某些礼服,习惯上用来指成套的男士服装:
lescostumesnationaux民族服装;
uncostumebleu蓝色西服
Uncostumecravate
Unchemisier(女式)长袖衬衫
Unsolde削价出售商品,处理品
Desarticlesmisensolde削价出售的商品
Vendre(变位rendre)卖,出售qqch.
Solder削价出售desarticles
Beige米色
Unetaille身长,身材;
(现成服装的)尺码,号码
-Quelleestvotretaille?
你的身高是多少?
-Jemesure175cm.
Qqnd’unemoyennetaille
Grand
petit
Ilfaudraitlatailleau-dessus/au-dessous.
需要换大一号的。
Quelletaillefaitesvous
?
Quelleestvotretaille
Lapointure鞋、帽,手套的尺码
-Quellepointurechaussez-vous?
-你穿几码的鞋子?
-Lapointure42.(ouDu42.)
-42码。
Quellevotrepointuredegants?
你带几号的手套?
Unecaisse出纳处,收款处
Payerà
lacaisse
Caissiercaissiè
re
Emballer包装uncadeau
emballage
Uneé
picerie食品杂货店
Unepapeterie文具店
Unbar-tabac兼卖烟的酒吧间
Ordinaire普通的,平常的,从词源上看,ordinaire指符合惯例,为大多数人所遵循,意义和commun很接近,但commmun更着重强调事物的共同性。
这个词有时含有贬义,在表示对人对事的评价时,尤其在对人时,意义和banal接近,指“平庸、平凡、并不出色”,有贬低的意思:
unjourordinaire,desgensordinaires,Lavieordinaire平常生活
Commun,e常见的,平庸的。
含义和ordinaire接近,有时含有贬义,表示缺乏特点,不非凡出众的意思:
unvoixcommune平常的嗓子
Banal,e平庸的、平凡的、普通的。
用于没有特点、没有独到之处的人或物,或经人重复再三的陈词滥调,一般是贬义词:
unefillebanale平凡的女子
Moyen,ne中间的,中等的;
一般的,平常的,普通的。
UnFranç
aismoyen普通的法国人,lelecteurmoyen一般读者
Un(une)commerç
ant(e)商人
Lecommerce商业,贸易
Commercial,e
Unsupermarché
超级市场(营业面积在400-2500平米之间)
Unhypermarché
大型超级市场(营业面积2500平米以上)
Unlibre-service无人售货店
Unesorte种类,用于形容不同类别的人或物,是一个泛泛的概念,表示大的类别的划分:
desfruitsdetoutessortes各种水果
Untype这个词用于指人和物的不同类别,着重于事物的外表和形式:
diffé
rentstypesdesocié
s不同类型的社会
Ungenre广义指种类、类别,尤其用于有生命的物体,是大范围或比较笼统的类别;
在一些词组中词义和espè
ce相同:
l'
espè
cehumainegenrehumain人类。
狭义指动物和植物的属,如猫科分为猫属、虎属等,属下面再分为种(Espè
ce)。
Legenrehumain人类;
unegenredevie一种生活
Espè
ce指人、动物、植物的种类、类别,是一个词义严谨的用词,主要用于有生命的物体,也可以用于抽象的概念。
作为生物学分类术语,Espè
ce是genre下面的种。
涉及无生命物的时候,sorte比Espè
ce更加常用:
diversesespè
cesdefleurs各种花
Caté
gorie在哲学上caté
gorie指“范畴”。
作为普通用词,是一种笼统的区分,强调分门别类的愿望,适用于具有共同特点的人和物的不同整体:
deuxtermesdelamê
mecaté
goriegrammaticale同一语法类别的两个词
É
lectromé
nagera.m.家用电器的
Uncafé
咖啡馆
Prendreducafé
Prendreunetasse/uncafé
Dansuncafé
Aucafé
Unrestaurant饭馆aurestaurant
Unjeu,-x游戏
Jouerauxcartes
Unesalledejeux游艺厅
Unclient,unecliente顾客
Unclientè
le
Garer把……驶入停车站
Gareruntrain停火车
Unparking停车场souterrain地下停车场
Unchariot小车
Transporter运输qqch.
Lestransportsencommun
Trafique
Unachat购买;
买进的礼物
Fairedesachats
Uneconcurrence竞争
Faireunegrandeconcurrence
Seplaindre(变位同peindre)叫苦,抱怨deqqch./deqqn.
Notes
1.Combienest-cequejevousdois?
我应该付你多少钱?
Devoirqch.à
qn意思是“欠,负债”。
原句意为:
“我欠你多少钱?
”又如:
Pierredoit5francsà
Catherine.皮埃尔欠卡特琳娜五法郎。
2.Deuxkilosderô
tideveau.两公斤烧烤用的小牛肉。
肉店根据烹调的要求,将不同部位的牛肉分别切好出售。
Deuxkilosderô
tideveau等于deuxkilosdeveaupourfairedurô
ti
3.Ilm'
enresteundevotretaille.我这儿还有一件是你身材大小的。
这是无人称句,Undevotretaille是实质主语,il是形式主语,永远用单数。
Ilresteqqch.à
qqn.
Ilresteà
qqn.à
faireqqch如:
Ilestvenutroisvisiteurs.(=troisvisiteurssontvenus)
Illuiestarrivé
unaccident.他遭遇了一件意外事故。
4.Ilmevatrè
sbien.这件对我很合适。
Allerà
在这里用转义,意思是“适合,相配”。
Cettecouleurtevabien.
Cechapeauneluivapasdutout.
Lebleucielvabienà
tonteint.(面色)
5.Ontrouveboucherie,boulangerie,é
picerie,pharmacie,papeterieetbar-tabac.
可以找到肉店、面包店、杂货店、药店、文具店和兼买烟的酒吧间。
在列举一系列平行的名词时,如果叙述的速度较快,可以省略冠词。
Corrigé
sdesexercices
I.
1.Donnerait;
2.Nepassaitpas;
3.Voudriez;