山西省中考古诗文新增篇目文档格式.docx
《山西省中考古诗文新增篇目文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《山西省中考古诗文新增篇目文档格式.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
即人间仙境。
欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。
欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。
仙都:
仙人生活在其中的美好世界。
14.康乐:
指南朝著名山水
人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。
是南朝文学家。
15
.自:
从。
16
.未:
没有。
17.与(yù
):
参与,这里指欣赏。
18.奇:
指奇山异水。
2、登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而泪下。
注解
1、幽州:
古十二州之一,现今北京市。
2、悠悠:
渺远的样子。
3、怆然:
悲伤凄凉。
4、泪:
眼泪。
译文
先代的圣君,我见也没见到,
后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,
独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
赏析
诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自
己“生不逢辰”的哀叹。
语言奔放,富有感染力。
在艺术表现上,前两句是俯仰古
今,写出时间的绵长;
第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;
第四句写诗人孤单悲苦
的心绪。
这样前后相互映照,格外动人。
句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变
化,互相配合,大大增强了艺术感染力。
3、河中石兽
作者纪昀
原文
沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。
阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
以为顺流下矣,棹(zhà
o)数小舟,曳(yè
)铁钯(pá
),寻十余里,无迹。
[1]
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
“尔辈不能究物理,是非木杮(fè
i),岂能为暴涨携之去?
乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。
沿河求之,不亦颠乎?
”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:
“凡河中失石,当求之于上流。
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè
)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
如是再啮,石又再转。
转(zhuǎn)转不已,遂反溯流逆上矣。
求之下流,固颠;
求之地中,不更颠乎?
”如其言,果得于数里外。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì
)断欤(yú
)?
字词解释
1.沧州:
地名,今河北省沧州市。
2.临:
靠近。
也有“面对”之意。
3.河干:
河边。
(河:
指黄河,历史上黄河曾流经沧州。
)干,水边,河岸。
4.山门:
寺庙的大门。
5.圮:
倒塌。
6.并:
两者都,一起。
7.阅:
经过,过了。
8.十余岁:
十多年。
岁,年。
9.沉焉:
沉没在这条河里。
焉,兼词,于此,在其中。
10.求石兽于水中:
在河中寻找石兽。
求,寻找。
11.以为:
认为。
12.棹:
名词作动词,划船。
13.曳:
拖着。
14.铁钯:
农具,用于除草、平土。
15.竟:
终于,到底。
16.设帐:
讲学,教书。
17.尔辈不能究物理:
你们这些人不能推究事物的道理。
尔辈,你们。
究,推究。
18.是非木杮:
这不是木片;
是:
此,这;
杮(fè
i):
削下的木片。
19.岂能:
怎么能
20.为:
因为
21.暴涨:
指湍急的河水。
暴,突然(急、大)。
22.乃:
是
23.耳:
语气词,表示“罢了”。
24.颠:
通“癫”,表示疯狂,荒唐。
25.众服为确论:
大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。
为:
认为
26.湮:
淹没。
27.河兵:
巡河守河的士兵。
28.失石:
丢失石头。
29.凡:
凡是。
30.盖:
因为。
31.啮:
这里是侵蚀、冲刷的意思。
32.坎穴:
坑洞。
33.不已:
不停止。
已:
停止
34.倒掷:
倾倒。
35.如是:
像这样。
36.遂:
于是。
37.溯(sù
)流:
逆流。
38.矣:
语气词
39.固:
固然。
40.颠:
通“癫”,疯狂,荒唐。
41.如:
依照,按照。
42.然则:
既然如此(那么)。
43.但:
只。
44.据理臆断:
根据某个道理就主观判断。
臆断,主观的判断。
45.欤:
吗,表反问。
文章译文
沧州的南边,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条河里。
经过十多年,僧人们募集资金重新修建寺庙,在河中寻找石兽,最终没找到。
僧人们认为石兽顺着水流往下流去了。
于是划几条小船,拉着铁钯,寻找了十多里,没有石兽的踪迹。
一位讲学家在寺庙里教书,听了这件事后嘲笑说:
“你们这些人不懂得推究事物的道理。
这不是木片,怎么能被湍急的河水冲走呢?
石头的性质坚硬而沉重,沙的性质松软而浮动,石头埋没在沙中,越沉越深罢了。
沿着河去寻找两只石兽,不是很荒唐的一件事吗?
”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。
一位年老的河兵听说了这件事,又笑着说:
“凡是落入水中的石兽,都应当到河的上游寻找。
石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,但是水流反冲的力量,必定会在石头下面迎着水流的地方冲刷石面形成坑洞。
越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑洞里。
像这样又冲击,石头再转。
不停翻转,石兽反而逆流而上了。
到下游寻找石兽,固然荒唐;
在原地深处寻找它们,不是更荒唐吗?
”依照老河兵的话去做,果然在上游的几里外找到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道其中的表面现象,不知道其中的深刻道理的人太多了,(难道)可以根据某个道理就主观判断吗?
4、湖心亭看雪
张岱
原文:
崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。
见余,大喜曰:
“湖中焉得更有此人!
”拉余同饮。
余强饮三大白而别。
问其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:
“莫说相公痴,更有痴似相公者!
”
注释:
1.本文选自《陶庵梦忆》。
张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。
原居杭州。
出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。
2.崇祯五年:
公元1632年。
崇祯,明思宗朱由检年号(1628-1644)。
3.是日更(gēng)定:
是,代词,这。
更定:
指初更以后,晚上八点左右.更,古代夜间计时,一夜分为五更,每更大约两小时。
定,完了,结束。
4.余:
第一人称代词,我 5.拏(rá
o):
即“拿”,持,引申为撑、划。
6.拥毳(cuì
)衣炉火:
穿着细毛皮衣,带着火炉乘船。
毳衣,用毛皮制成的衣服。
毳,鸟兽的细毛。
7.雾凇沆砀(hà
ngdà
ng):
冰花一片弥漫。
雾凇,云、水气;
雾,是从天空下罩湖面的云气,凇,是从湖面上蒸发的水汽,这时因为天寒,凝成冰花。
曾巩《冬夜即事诗》自注:
“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。
”沆砀:
白气弥漫的样子。
沆,形容大水。
8.上下一白:
天色湖光全是白皑皑的。
一白,全白。
一,全;
都。
9.惟:
只有
10.长堤一痕:
形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。
堤,沿河或沿海的防水建筑物。
11.一芥:
一棵小草。
芥,小草,比喻轻微纤细的事物。
12.焉得更有此人:
意思是想不到还会有这样的人。
焉得,哪能。
更,还。
13.强(qiǎng)饮:
痛饮。
强,尽力。
14.大白:
大酒杯。
白;
古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。
15.客此:
客,做客。
在此地客居。
16.及:
到……时
17.舟子:
船夫。
18.喃:
象声词。
19.相公:
旧时对士人的尊称。
20.更:
还。
21.痴似:
痴于,痴过。
痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。
[2][1]
崇祯五年十二月,我居住在西湖。
接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。
这一天晚上初更以后,撑着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。
(湖上)冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。
湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心亭的一点,和我的一叶小舟,船上两三个像米粒一般的人罢了。
到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。
(那两个人)看见我,十分惊喜地说:
“想不到在湖中还会有像你这样(有闲情逸致)的人!
”便拉着我一同喝酒。
我尽力饮了三大杯酒就告别。
问他们的姓氏,(得知他们)是金陵人,在此地客居。
到下船的时候,船夫喃喃自语地说:
“不要说相公您痴,还有和您一样痴的人啊!
5、黄鹤楼——[唐]崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
【注释】
黄鹤楼:
在湖北武昌蛇山黄鹄矶上,下临长江。
传说三国时费祎在此楼乘鹤登仙,也有传说仙人子安曾经乘黄鹤经过此处,住留于此,故名黄鹤楼。
昔人:
传说中的仙人子安。
悠悠:
久远的意思。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲:
隔着江水,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的草长得茂盛喜人。
历历,清晰、分明的样子。
汉阳,在武昌西北,与黄鹤楼隔江相望。
鹦鹉洲,唐时在汉阳西南长江之中,明末逐渐沉没。
相传因东汉末年祢衡作“鹦鹉赋”得名。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁:
这两句是作者借此以抒写对家乡及亲人的思念,并感叹人在江湖无依的人生。
【古诗今译】
传说中的仙人早已乘黄鹤离去,只留下了这座空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没回来,唯有悠悠的白云千百年来依然飘浮在空中,不因黄鹤离去而有所改变。
晴天里,隔着江水,汉阳城的树木清晰可见,鹦鹉洲上也长满了茂盛的芳草。
时已黄昏,何处是我的家乡?
烟波浩渺的大江令人生起无限的哀愁!
【赏析】
崔颢(公元704—754年),汴州(开封)人,唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,天宝中任尚书司勋员外郎。
他才思敏捷,长于写诗,系盛唐诗人。
《旧唐书?
文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得志。
此诗为咏黄鹤楼的名篇佳作,即便是大诗人李白也曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”之叹,因为崔颢的诗实在太高妙了。
他将黄鹤楼的历史传说与人生的感发写得如此空灵,如此真实,不仅情景交融,而且时空切换自然,意境深远而又不晦涩,犹如信手拈来,读之如若行云流水,一泻而下。
首联:
“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
”诗人起笔从黄鹤楼远古的传说写起,昔日的仙人子安早已经乘着黄鹤离去,只留下了这座空空荡荡的黄鹤楼。
这远古传说的追溯,既令读者想知道黄鹤楼的来历,也无疑是为黄鹤楼罩上了一层神奇虚幻的神秘色彩。
颔联:
“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
”无论从律诗的格律还是从意思上看都是承首联而来,仙人乘鹤而去了,而且再也没有回来过,在这漫长的年月里,黄鹤楼有什么变化吗?
“白云千载空悠悠”是在说天空的白云千百年来依然在空中飘来荡去,并没有因黄鹤一去不返而有所改变。
在诗人的笔下,“白云”也仿佛有了情感,有了灵魂,千百年来朝来夕往,黄鹤楼相伴。
颈联:
“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
”两句笔锋一转,由写传说中的仙人、黄鹤及黄鹤楼,转而写诗人眼前登黄鹤楼所见,由写虚幻的传说转为实写眼前的所见景物,晴空里,隔水相望的汉阳城清晰可见的树木,鹦鹉洲上长势茂盛的芳草,描绘了一个空明、悠远的画面,为引发诗人的乡愁设置了铺垫。
尾联:
“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”,时已黄昏,何处是我的家乡?
烟波飘渺的大江令人生起无限的乡愁!
这是写诗人所感,感叹人生,感叹乡愁。
至此,诗人的真正意图才显现出来,吊古是为了伤今,抒发人生之失意,抒发思乡之情怀。
全篇起、承、转、合自然流畅,没有一丝斧凿痕迹。
诗的前四句是叙仙人乘鹤的传说,写的是想象,是传说,是虚幻的;
而后四句则是写实,写眼前所见、所感,抒发个人个人情怀。
将神话与眼前事物巧妙融为一体,目睹景物,吊古伤今,尽抒胸臆,富含情韵,飘逸清新,一气贯通。
6、《礼记》一则(虽有佳肴)
《礼记·
学记》:
虽有佳肴,弗食,不知其旨也。
虽有至道,弗学,不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;
知困,然后能自强也。
故曰:
教学相长也。
大意
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;
即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。
所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。
知道不足,然后就能反过来要求自己;
知道困难,然后就能自强不息。
所以说:
教学与学习互相促进
7、《列子》一则(伯牙善鼓琴……)
伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山。
钟子期曰:
“善哉?
峨峨兮若泰山!
”志在流水,钟子期曰:
“善哉,洋洋兮若江河!
”伯牙所念,钟子期必得①之。
伯牙游于泰山之阴,卒②逢暴雨,止于岩下;
心悲,乃援琴而鼓之。
初为霖雨之操③,更造崩山之音。
曲每奏,钟子期辄穷其趣。
伯牙乃舍琴而叹曰:
“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。
吾于何逃④声哉?
”——选自《列子·
汤问》
翻译:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。
伯牙弹琴,心里想着高山。
钟子期说:
“好啊!
高耸的样子像泰山!
”心里想着流水,钟子期说:
宽广的样子像江河!
”伯牙所想的,钟子期必然了解它。
伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;
心里伤感,于是取过琴而弹了起来。
起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。
每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。
伯牙放下琴感叹地说:
“好啊,好啊!
你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。
我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?
①得:
体会。
②卒:
通“猝”,突然。
③操:
琴曲。
④逃:
隐藏。
⑤志:
志趣,心意。
⑥伯牙善鼓琴,善:
擅长。
⑦善哉,善:
赞美之词,即为“好啊”。
⑧峨峨:
高耸的样子。
⑨洋洋:
宽广的样子。
⑩鼓:
弹奏。
8、满江红·
小住京华
朝代:
清代
作者:
秋瑾
小住京华,早又是,中秋佳节。
为篱下,黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬,强派作娥眉,殊未屑!
身不得,男儿列。
心却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热。
俗子胸襟谁识我?
英雄末路当折磨。
莽红尘,何处觅知音?
青衫湿!
①京华:
京城之美称。
因京城是文物、人才汇集之地,故称为京华。
②四面歌残终破楚:
此处用《史记·
项羽本纪》中汉军破楚的故事,来比喻说明自己终于冲破家庭牢笼。
③八年风味徒思浙:
应为“徒思浙八年风味”的倒装。
指作者在浙江时过的貌似贵妇的生活,实则处于被奴役的地位。
④娥眉:
漂亮的女人,美女。
指作者当时的贵妇人身份。
⑤烈:
刚烈。
⑥肝胆:
指真诚的心。
⑦青衫湿:
唐白居易《琵琶行》中有“江州司马青衫湿”句,指眼泪打湿了衣服。
鉴赏
这首《满江红》作者是秋瑾,她在词中说自己“身不得男儿列,心却比男儿烈。
”这年秋瑾三十岁,有感于民族危机,抛家别子,女扮男装,东渡日本,去追求另样的人生,去寻求民族振兴的道路。
自从精忠爱国的民族英雄岳飞首创气壮山河的《满江红》一词以来,已成为千古不朽的绝唱和杰作,历代文人志士莫不把它当作楷模,仿效学作,但大都是望尘莫及!
看过古今许多人写的《满江红》,谁也没有岳飞那种气吞牛斗的英雄气概和爱国热情。
只有鉴湖女侠的一首《满江红》词,颇有一些男子汉大丈夫的气魄,显示着她不甘雌伏的巾帼英雄的本色。
这是她在1903年中秋节的述怀之作,反映了她在封建婚姻家庭和旧礼教的束缚中,走向革命道路前夕的苦闷彷徨和雄心壮志的开阔胸怀。
9、木兰辞
北朝民歌
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?
问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷孃去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷孃闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄免脚扑朔,雌兔眼迷离。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
[作品简介]
一、北朝民歌的分类和产生的时代:
北朝民歌大部分保存在宋郭茂倩《乐府诗集·
横吹曲辞》的《梁鼓角横吹曲》中,此外在《杂曲歌辞》和《杂歌谣辞》也有一小部分。
今存70首左右。
大多是北魏、北齐、北周时期的作品,多是少数民族的创作,传入南朝,被南朝保存了下来。
二、北朝民歌的内容:
北朝民歌虽然数量不多,但是反映了社会生活的广泛领域:
1.反映北方民族的游牧生活,以及风俗习惯、风光景色。
如《敕勒歌》等。
2.反映北方民族的尚武精神和粗犷豪迈的个性。
如《折杨柳歌辞》(健儿须快马)、《琅琊王歌辞》(新买五尺刀)等。
3.反映战争、徭役及生活的苦难。
如《木兰诗》、《陇上歌》(陇上壮士有陈安)、《企喻歌辞》(男儿可怜虫)、《幽州马客吟歌辞》(快马常苦瘦)等。
4.反映婚姻爱情生活。
如《折杨柳歌辞》(腹中愁不乐)、《捉搦歌》(谁家女子能行步)、《地驱乐歌》(驱羊入谷)等。
三、北朝民歌的艺术特点:
1.北朝民歌风格粗犷豪放,质朴刚健。
北朝民歌多收入《鼓角横吹曲》中,《乐府诗集》说横吹“其始亦谓之鼓吹,马上奏之,盖军中之乐也”。
这种“军中之乐”从音乐上就有别于南朝民歌。
北朝民歌多反映北方少数民族大漠、草原上的游牧、征战生活。
这种生活造就了民族的粗豪性格,情感体验没有南朝民歌的细腻深婉,而是率直裸露,反映在诗歌的创作风格上就形成了粗犷豪放,质朴刚健的特征。
2.北朝民歌的艺术虽然没有南朝民歌细腻委婉、优美精致的特点,但是在粗疏质朴中也别开另一种艺术境界。
首先,简单质朴的语言造就了凌厉的气势。
如“健儿须快马,快马须健儿。
跋黄尘下,然后别雌雄”(《折杨柳歌辞》)语言虽然粗疏,但是很有气势,也揭示了马背民族强悍尚武的精神气质。
其次,语言虽然朴素,但是却能创造出浑朴的意境。
最典型的就是《敕勒歌》,只是随口唱来,短短几语,那苍茫的景象和雄浑的境界便应声而出,成就了千古绝唱。
另外,朴素的语言却也有鲜明生动的形象。
如“驱羊入谷,白羊在前。
老女不嫁,蹋地唤天”(《地驱乐歌》),短短的十六字既描写了景物,又把老女的形象表现得鲜明而生动。
简单疏朗、质朴无华,毫无造作矫饰是其艺术的基本特点。
3.北朝民歌的形式除五言外,还有四言、七言、杂言等,不似南朝民歌形式比较单调。
[注释]
木兰当户织:
当,对着。
惟闻女叹息:
惟,只。
愿为市鞍马:
市,买。
军书十二卷:
十二,表示多数,非确指。
下文的“十年”“十二转”“十二年”,情形相同。
但闻燕山胡骑鸣啾啾:
但,只
。
万里赴戎机,关山度若飞:
戎机,军机、军事。
度,过。
朔气传金柝,寒光照铁衣:
朔,北方。
金柝,古时军中守夜打更用的器具。
出郭相扶将:
郭,外城。
策勋十二转,赏赐百千强:
策勋,记功。
转,次的意思。
强,有余。
愿驰千里足:
千里足,指千里马。
运用了借代的手法。
(一作:
愿借明驼千里足)
著我旧时裳:
著,穿。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌:
扑朔,爬搔。
迷离,眯着眼。
傍地,贴着地面。
走,跑。
[译诗]
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。
织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。
问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?
(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。
昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。
父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。
早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。
北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。
将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。
记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。
天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹马,借助它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;
姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;
弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。
出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
10、南乡子·
登京口北固亭有怀
辛弃疾
何处望神州?
满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?
悠悠,不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?
曹刘。
生子当如孙仲谋。
【注释】兜鍪:
即头盔,此