苏轼《水调歌头》集注Word文档下载推荐.docx
《苏轼《水调歌头》集注Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏轼《水调歌头》集注Word文档下载推荐.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
代>
疑问代词。
什么时候:
你们~走?
《现代汉语词典》:
“有:
①<
表示领有(跟‘无、没’相对,下同):
我~《鲁迅全集》︱~热情,~朝气。
②<
表示存在:
屋里~十来个人。
④<
表示发生或出现:
他~病了︱形势~了新发展︱他在大家的帮助下~了很大的进步。
①有。
与‘无’相对,表示领有。
《左传·
隐公元年》:
‘小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。
’⑦有。
与‘无’相对,表示存在。
《战国策·
齐策四》:
‘齐人有冯谖者,贫乏不能自存。
’杜甫《登岳阳楼》诗:
‘亲朋无一字,老病有孤舟。
’⑧发生。
襄公二十六年》:
‘遂袭我高鱼。
有大雨自其窦入。
3.《古汉语常用字字典》:
“把:
①握,持,攥。
燕策三》:
‘臣左手把其袖。
’王充《论衡·
顺鼓》:
‘操刀把杖以击之。
’③介词。
将,把(后起意义)。
苏轼《饮湖上初晴后雨》诗:
‘欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
“把酒”的“酒”借指“酒杯”。
4.《现代汉语词典》:
“青天:
①蓝色的天空。
②比喻清官。
5.《现代汉语词典》:
指宫殿。
”“阙:
①古代皇宫大门前两边供瞭望的楼,泛指帝王的住所:
宫~︱伏~(跪在宫门前)。
《古汉语常用字字典》:
“阙què
:
①皇宫前面两边的楼台,中间空缺为道路。
《史记·
扁鹊传》:
‘虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙。
’②宫殿。
江淹《诣建平王上书》:
‘升降承明之阙,出入金华之殿。
’<
引>
朝廷。
《汉书·
朱买臣传》:
‘诣阙上书,书久不报。
’③quē。
豁口,空隙。
郦道元《水经注·
江水》:
‘自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
’④quē。
损害。
僖公三十年》:
‘若不阙秦,将焉取之?
“宫阙”是同义词连用,“阙”是“宫殿”之义。
6.“明月几时有”的“有”字是表示“出现”的动词。
孔凡礼、刘尚荣《苏轼诗词选》(中华书局2005年版):
“首句用李白句……以其时月未出,故有此问。
以下因问月而欲问天,进而欲超脱到天上,欲升仙入月宫……”这是说“明月几时有”是问今夜明月几时出现在夜空,此说误。
王力《古代汉语》:
“李白《把酒问月》:
‘青天有月来几时?
我今停杯一问之。
’此句即化李白诗句而成。
”各选本之注皆谓此词开篇二句脱化自李白《把酒问月》之句,则“明月几时有”亦即“青天有月来几时”之意,故此所谓“几时有”,乃是指明月之始有当源于何时,非谓今夜何时月升中天。
“首句,作者举杯仰望着明月而发问:
明月呵!
你究竟诞生于何年……’周汝昌说:
“‘明月几时有’,并不是问明月到几时才有;
而是问,明月从多么远古的时候,就已经出现了。
”〔见北京出版社1979年版《阅读与欣赏·
古典文学部分
(二)》〕
7.“几时有”之后,或标逗号,或标问号。
“是何年”之后或标问号,或标句号。
“问青天”之后,一般标句号,但也有标逗号者。
开篇二句实际上相当于“(我)把酒问青天明月几时有”。
“青天”是“问”的间接宾语,“明月几时有”是“问”的直接宾语。
开篇二句相当于将直接宾语前置的倒装句,但整个句子属于陈述句,因此应在“几时有”后标逗号。
这样理解,是将“明月几时有”处理为间接引语,如果视之为直接引语,则应在“几时有”后标问号,但需要用引号将它引起来,亦即前二句成为这样的形式:
“‘明月几时有?
’把酒问青天。
”作者当时是如何“把酒问青天”的,我们不得而知。
李白“青天有月来几时,我今停杯一问之”的“之”即指“青天”,“它”之义,这很显然“青天有月来几时”应视为间接引语,“几时”后应标逗号。
既然苏词开篇二句源于李诗此二句,则“明月几时有”也应处理为间接引语,而在其后标逗号。
沙灵娜《宋词三百首全译》“几时有”后标逗号,译开篇四句为:
“‘从几时开始,明月普照人间?
’我高举酒杯,询问着浩渺的苍天。
‘请告诉我,那蟾宫桂殿,今夜是何月何年?
’”这是将原诗句处理为间接引语,而将译句处理为直接引语,不当。
“不知天上宫阙,今夕是何年。
”此句中虽有疑问代词“何”,但显然这是一个陈述句,故句末应标句号。
“问青天”的仅仅是“明月几时有”,而不包括“不知天上宫阙,今夕是何年”,故“青天”后应标句号。
又,周汝昌:
“第一个问题‘明月几时有’,和下面第二个问题‘不知天上宫阙,今夕是何年’,意思上是连贯的,不过因为要照词调来安排,‘把酒问青天’这话必须摆在第二句,因此就把这两个问句隔开了。
”“天上宫阙,今夕是何年”这也是作者向青天提出的疑问,开篇三句实际应这样说:
“(我)把酒问青天:
明月几时有?
天上宫阙,今夕是何年?
”尽管实际如此,但作者行文之时没有这样做,从语法上讲,“问青天”的仅仅是“明月几时有”。
8.为何开篇问月、问天?
祖保泉著《中国诗文理论探微》:
把酒问青天’两句,显然由李白《把酒问月》‘青天有月来几时,我欲停杯一问之’两句转化而来。
李白问月‘来几时’,只不过表示诗人对明月有情,因而下两句便说:
‘人攀明月不可得,月行却与人相随。
’苏轼问月‘几时有’,也是对明月有情而已,读者不必刻意求深。
‘不知天上阙,今夕是何年。
’‘年’,节日。
正因为中秋月这么圆、这么亮,作者才揣度:
今宵月宫里正逢什么新年大节吧。
显然这两句与开头两句紧相承接,使文思向前延伸。
(不妨噜嗦一句:
若把开头‘几时有’解作追问月的起源,则上、下文承接便不紧密。
)”——这是认为问月、问天,是对今夕之月的喜爱,是因爱而问。
你究竟诞生于何年——‘明月几时有?
’……词人开篇便把自己置身于茫茫青天之中,一边是寥廓无边,一边是孤独可怜,自然的伟大与人生的渺小,在皎洁的月光下映衬得异常鲜明醒目。
而一个‘问’字,又在巨大与渺小的反差中蕴含了希望和豪放的情怀,寄寓着词人超越自我、与天地造物同一的理想。
……。
这里,苏轼的问天,不是在追溯月亮的起源,更不是惊叹造化的神奇,而是一种自我觉醒的表现。
青天明月的招引使他从混沌麻木中醒来,他再也不匍匐于庸俗社会的怀抱,而要去追求自身的价值,在探索宇宙奥秘的基础上获得人生的超越。
……苏轼从沉睡中清醒过来,从而激发出强烈的超越意识,但他心灵的负荷毕竟太重,现实对他的羁绊太甚,当他即将飞越之际,旋即又陷入了深深的苦闷。
……他不知道月宫里今晚是什么日子,想乘风飞往月宫,却有怕琼楼玉宇太高,自己经受不住那里的寒冷。
苏轼用明月、青天、宫阙、琼楼、玉宇为觉醒的心灵设置出一个无边而澄澈的空间,但他的心灵又不能完全脱离尘世而仁义遨游,他充满了矛盾和痛苦……”——这是认为问月是赞美月,为下文写自己欲乘风飞往月宫做铺垫。
问天,是对天上宫阙有所顾虑,怕那里太冷,从而为下文写自己留在人间做铺垫。
“天上宫阙,指月宫。
韦瓘《周秦行纪》托名牛僧孺在汉文帝母薄太后庙赋诗:
‘共道人间惆怅事,不知今夕是何年。
’写仙境遐思。
吕岩《忆江南》:
‘不知今夕是何年,海水又桑田。
’写世事巨变。
唐戴叔伦《二灵寺守岁》:
‘不知今夕是何年。
’写新年守岁。
这里苏轼袭用前人诗句,表达游仙与离思慨叹人世沧桑。
”(按:
“表达游仙与离思慨叹人世沧桑”为病句,不知所云。
盖谓首二句一则表达身游月宫仙境之思,再则表达离别之思,三则慨叹人世之沧桑。
)——这是认为问月是表达因爱月宫而欲乘风飞去之意(即游仙),以及离别之思、人世变迁之慨。
周汝昌:
“当然,苏东坡也并不是真要计算从月亮产生以来的宇宙年代,而是在抒发一种感想。
在这里,我们想起了唐代大诗人一首题目叫做《把酒问月》的诗,开头说:
’和苏东坡的这两句表达了同样的感情,也可以说东坡的这两句是从李白那里脱胎来的。
李白的诗随后又说:
‘白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人:
古人今人若流水,——共看明月皆如此!
……’那意思就是说,几乎是自有明月以来,——实际上是:
自有人类以来,人们就会见月生情,而从古至今,每逢这样的佳节,也就不知道曾有多少人在明月之下,当歌对酒了。
我今天是在此时此地赏月,而往以前看,古人不见,明月长存;
往以后看,将来的人,也正和我一样,后之视今,亦尤今之视昔。
太白和东坡,在才华、气质、性情、遭际上,都有类似的地方,因此他们在对月当怀之时,就容易发生大略相同的感想。
”——这是认为问月是寄寓自己的人世变迁之慨。
徐翰逢、陈长明说:
“开篇‘明月几时有’一问,排空直入,笔力奇崛。
诸家指出此处词意和屈原《天问》、李白《把酒问月》的传承关系,正可说明作者‘奋励有当世志’,而又不谐尘俗的怫郁心理。
‘不知天上宫阙,今夕是何年’以下数句,笔势夭矫回折,跌宕多彩。
它说明作者在‘出世’与‘入世’,亦即‘退’与‘进’、‘仕’与‘隐’之间抉择上的深自困惑心态。
”(见上海辞书出版社《唐宋词鉴赏辞典》)——“不谐尘俗的怫郁心理”亦即心欲超脱,飞升月宫。
为什么要问“明月几时有”?
因为作者想知道“天上宫阙,今夕是何年”。
只有知道了“明月几时有”,才有可能知道“天上宫阙,今夕是何年”。
唐圭璋《唐宋词简释》:
“‘不知’两句,承上意,更作疑问,既不知月几时有,故亦不知至今天上为何年也。
为什么想知道“天上宫阙,今夕是何年”?
“今夕”即“今夜”,此指中秋之夜。
中秋夜月圆而且大,无限惹人怜爱,故作者欲知晓“天上宫阙,今夕是何年”。
问“明月几时有”,表面上是追问月的起源,但本意并非真的想搞清“明月几时有”,而是内心“不知天上宫阙,今夕是何年”。
而“不知天上宫阙,今夕是何年”,也并不意味着作者要搞清“天上宫阙,今夕是何年”。
作者只是惊叹,惊叹今宵夜月何以如此之美。
一言以蔽之,开篇问月、问天,只是表达作者爱月之意而已。
正因为极为喜爱今宵夜月,故下文有“我欲”云云的话。
三、我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
1.《古代汉语虚词词典》:
“欲:
助动词。
一、用在动词谓语前,表示施事主体希望实施某一动作行为。
可译为‘想要’、‘打算’等。
(4)工欲善其事,必先利其器。
(《论语·
卫灵公》)(10)方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
(《聊斋志异·
狼三则》)”
2.《古汉语常用字字典》:
“乘:
①驾车,驱马拉车。
《墨子·
亲士》:
‘良马难乘,然可以任重致远。
《怪汉语词典》:
“乘风:
驾着风,凭借风力。
曹植《升天行》诗:
‘乘风忽登举,仿佛见众仙。
’”“乘:
①驾御。
《诗经·
小雅·
采芑》:
‘方叔率止,乘其四骐。
’《抱朴子·
畅玄》:
‘乘流光,策逝景,凌六虚。
又>
乘坐。
《老子·
八十章》:
‘虽有舟舆,无所乘之。
’③趁,顺应。
贾谊传》:
‘乘今之时,因天之助。
凭恃。
柳宗元《三戒》:
‘不知推己之本,而乘物以逞。
“乘”虽有“凭恃”、“凭借”之义,但“乘风”之“乘”仍为“驾御”之义。
这是将“风”拟作了马之类的牲畜。
3.王力《古代汉语》:
“这句是用《列子·
黄帝篇》的典故。
……苏轼用这个典故,暗含有忘掉一切的意思。
“乘风归去:
驾风回到天上去。
乘风:
语出《列子·
黄帝》篇:
‘乘风而归……不知风乘我耶?
我乘风耶?
’归去:
古人认为有才能之士皆是天上星宿下凡,上天如归家。
苏轼把回到天上称作‘归去’,隐含有自己是谪仙人的意思在内;
同时,也暗含他原本居京为官,却被排挤在外,盼望回到京都去。
“归去:
返回天上。
这种说法含有‘我本来是天上仙人’的意思。
4.中国社会科学院文学研究所编《唐宋词选》(人民文学出版社1981年版):
“又恐,一作‘惟恐’、‘只恐’。
“琼:
①美玉,泛指精美的东西:
~浆︱~楼玉宇(华丽的房屋)。
”“宇:
①房檐,泛指房屋:
屋~︱栋~。
“琼,好玉。
琼楼,用好玉作的楼。
玉宇,用宇作的屋宇。
“琼楼玉宇:
用琼玉筑造的楼宇。
此指月宫中晶莹剔透的亭台楼阁。
晋王嘉《大业拾遗记》:
‘翟乾祐于江岸玩月,或谓“此中何有?
”翟笑曰:
“可随我观之。
”俄见月规半天,琼楼玉宇烂然。
’”(或谓:
一本作或问。
)
指神仙居住的天上宫阙。
“琼楼玉宇,指上文的‘天上宫阙’。
6.《现代汉语词典》:
“胜shè
ng(旧读shēng):
能够承担或承受:
~任︱不~。
ng:
①(旧读shēng)。
能承担,能承受。
晁错《论贵粟疏》:
‘数石之重,中人弗胜。
“不胜(shēng生):
禁受不了。
此种意思的“胜”可读shè
ng。
邹同庆、王宗堂《苏轼词编年校注》(中华书局2002年版):
“不胜寒:
寒冷难以忍受。
傅注:
‘《明皇杂录》:
八月十五夜,叶静能邀上游月宫,将行,请上衣裘而往。
及至月宫,寒凛特异,上不能禁。
静能出丹二粒,进上,服之乃止。
7.黄岳洲《古诗文名篇难句解析辞典》分析“我欲乘风……不胜寒”云:
“转折复句。
第一分句是连动句,第二分句是包孕句,‘恐’的宾语是主谓词组,‘高处不胜寒’又是主谓词组作为‘琼楼玉宇’的谓语。
“琼楼玉宇”是大主语,“高处”是小主语,“琼楼玉宇,高处不胜寒”是一个主谓谓语句。
其中“高处”是复指“琼楼玉宇”,相当于“这样的高处”。
又,“不胜寒”前省略了主语“我”。
四、起舞弄清影,何似在人间?
1.《古代汉语词典》:
“起:
①站起,坐起,起来。
《庄子·
齐物论》:
‘囊子坐,今子起。
’《汉书·
韩安国传》:
‘且臣闻之,冲风之衰,不能起毛羽。
’”“舞:
①舞蹈。
《周礼·
春官·
乐师》:
‘凡舞,有帗舞,有羽舞,有皇舞,有旄舞,有干舞,有人舞。
’②跳舞,表演舞蹈。
《论语·
八佾》:
‘八佾舞于庭。
2.王水照、朱刚《苏轼诗词文选评》(上海古籍出版社2004年版):
“弄,戏弄。
”孔凡礼、刘尚荣《苏轼诗词选》(中华书局2005年版)也解“弄”为“戏弄”。
“戏弄:
耍笑捉弄;
拿人开心。
”据此,解“弄”为“戏弄”显然不当。
“弄清影:
和月亮照耀下的自己的影子一起嬉戏。
”据此,“弄”是“和……嬉戏”。
初中课本注:
意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。
”据此,“弄清影”等于“清影弄(舞姿)”,“弄”是“做”之义。
“弄:
①用手玩弄。
赵尧传》:
‘高祖持御史大夫印,弄之。
戏耍,游戏。
僖公九年》:
‘夷吾弱不好弄。
’(弱:
年轻。
)苏轼《水调歌头》:
‘起舞弄清影。
①用手把玩。
周昌传》:
‘高祖持御史大夫印弄之。
戏耍。
幼小。
)《后汉书·
灵帝纪》:
‘帝著商估服,饮宴为乐。
又于西园弄狗,著进贤冠,带绶。
玩赏。
李白《别山僧》诗”诗:
‘何处名僧道水西,乘舟弄月宿泾溪。
’
《辞源》:
(一)玩弄,游戏。
‘夷吾弱不好~。
’《注》:
‘弄,戏也。
王力《古代汉语常用词(十四)》:
(一)用手把玩。
斯干》:
‘载~之璋。
’(让他拿着璋玩。
)引申为戏耍,游戏。
’夷吾:
人名。
弱:
年幼。
好:
爱好。
)《汉书·
‘高祖持御史大夫印,~之。
’又凡以此为乐的事都可以叫弄。
李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》诗:
‘明朝散发~扁舟。
’温庭筠《菩萨蛮》词:
‘~妆梳洗迟。
’苏轼《水调歌头》:
‘起舞~清影,何似在人间。
’
(二)演奏乐器。
《世说新语·
任诞》:
‘踞胡床,为作三调,~毕,便上车去。
’(胡床:
魏晋时的一种可以摺叠起来携带的坐具。
)王涯《秋夜曲》:
‘银筝夜久殷勤~。
’又为曲子。
王褒《洞箫赋》:
‘时奏狡~。
’狡:
急。
)[辨]戏,弄。
在‘戏耍’这种意义上,二者是同义词。
在古书中,‘戏’一般可以用於形体动作方面,也可用於言语行为方面;
‘弄’则偏重於手的动作方面。
《汉语大字典》:
《说文》:
‘弄,玩也。
从廾持玉。
’林义光《文源》:
‘弄,象两手持玉形。
’按:
玉为珍宝,两手奉玉摩挲玩赏为弄的本义。
《尔雅·
释言》:
’《诗·
‘乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。
’《乐府诗集·
杂曲歌辞·
西洲曲》:
‘低头弄莲子,莲子青如水。
’②游戏,玩耍。
‘臣闻无人无党。
有党必有讎。
夷吾弱不好弄,能斗不过,长亦不改,不识其他。
’杜预注:
’《论衡·
本性》:
‘孔子能行,以俎豆为弄。
’唐李白《长干行》:
‘郎骑竹马来,绕床弄青梅。
’引申为玩赏、以某事物为乐。
梁简文帝《七励》:
‘方追山壑,永弄林泉。
’唐李白《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》:
‘一阵高名满帝都,归时还弄峨眉月。
“玩1:
①玩耍:
不要~火︱孩子们在公园里~得很起劲。
②做某种活动(多指文体活动):
~儿足球︱~儿扑克︱~儿电脑︱~儿彩票。
③使用(不正当的方法、手段等):
~花招儿。
”“玩2(翫):
①用不严肃的态度来对待;
轻视;
戏弄:
~弄︱~世不恭。
②观赏:
~月︱游~。
③供观赏的东西:
古~。
”“玩耍:
做使自己精神愉快的活动;
游戏:
孩子们在大树底下~。
”“玩赏:
欣赏;
观赏:
雪景园中有很多可供~的花木。
”“玩弄:
①摆弄着玩耍:
~积木~魔方。
②戏弄:
~女性。
……”
据上,“弄”的本义是“玩”、“玩弄”、“摆弄着玩”、“用手玩弄”、“用手把玩”,引申为“(跟……)玩”、“(跟……)玩耍”、“(跟……)游戏”、“(跟……)戏耍”,又引申为“玩”、“玩赏”、“观赏”,又引申为王力《古代汉语·
常用词(十四)》所谓“凡以此为乐的事都可以叫弄”、《汉语大字典》所谓“以某事物为乐”亦即“以……为乐”。
因此,“弄扁舟”、“弄清影”、“弄峨眉月”就是“以扁舟为乐”、“以清影为乐”、“以峨眉月为乐”。
如此解释显然不通,若解为“以驾扁舟为乐”、“以玩赏清影为乐”、“以玩赏峨眉月为乐”则可通。
据此可知,所谓“凡以此为乐的事都可以叫弄”、“以某事物为乐”,就是“(快乐地)做(某种活动)”、“做(使自己精神愉快的活动)”,义近“玩儿足球”、“玩儿扑克”的“玩儿”。
(所谓这里所谓“做”,是一个含义很广的概念,和古汉语中的“为”一样,要根据具体语境进行翻译。
如“弄妆”即“梳妆”,但前者是指快乐地去梳妆打扮。
)“弄扁舟”、“弄清影”、“弄峨眉月”就是“玩扁舟”、“玩清影”、“玩峨眉月”。
如果这种“弄”字之后的对象也参与到活动之中,则可译为“与……玩”,如“弄清影”即“与清影相玩”。
“与……一同玩”,也就是“与……玩耍”、“与……嬉戏”,故这种“弄”字,宽而言之,即“玩耍”、“嬉戏”、“游戏”之义。
4.《古代汉语虚词词典》:
“何似:
二、‘何似’用于比较询问,说话人一般意在肯定‘何似’后的一项。
有的用例在相比较的后一项之后,可出现表示比较内容的形容词。
可译作‘……与……相比怎么样’、‘……哪如……’等。
(1)君看海上鸥,何似笼中鹑?
(《李太白全集·
对雪奉饯任城六父秩满归京》)”
A何似B,亦即A哪如B、A哪里比得上B。
“起舞弄清影,何似在人间”,这里B是“在人间”,A应该是“身居琼楼玉宇”,这前一项省略了。
这里的“起舞弄清影”有什么作用呢?
“起舞句:
谓天上的人只能与自己的影子互相娱乐,形容清寂孤独。
”这是认为“何似在人间”即“不似在人间”,“起舞弄清影”写的是天上的情景,因为天上只能如此,故“何似在人间”。
“这两句说:
月下起舞,影随人动,哪里像在人间!
言外之意是在人间也能找到神仙之境,不必冒寒去月宫。
”这是认为“何似在人间”即“不似在人间”,“起舞弄清影”写的是人间的情景,这情景妙如身在天上。
因为在人间亦能如此,故不必“乘风归去”。
“起舞弄清影”,分明写的是作者月下起舞景象,而非谓“天上的人只能与自己的影子互相娱乐”。
“何似在人间”即“不似在人间”,比不上在人间。
为何比不上在人间?
因为人间可以“起舞弄清影”。
五、转朱阁,低绮户,照无眠。
“转:
1.zhuǎn。
转移,调动。
昭公十九年》:
‘劳罢死转,忘寝与食。
’《晋书·
李密传》:
‘密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守。
“朱:
大红色。
《韩非子·
十过》:
‘墨染其外,而朱画其内。
“阁:
②一种小楼。
《木兰诗》:
‘开我东阁门。
’杜牧《阿房宫赋》:
‘五步一楼,十步一阁。
’成语有‘空中楼阁’。
“绮:
①有花纹的丝织品。
张俞《蚕妇》诗:
‘遍身罗绮者,不是养蚕人。
’②美丽,华丽。
《后汉书·
宦者列传序》:
‘侍儿、歌童、舞女之玩,充备绮室。
’杨炫之《洛阳伽蓝记·
开善寺》:
‘观其廊庑绮丽。
“户:
单扇的门;
泛指房屋的出入口。
《说文户部》:
‘户,护也。
半门曰户。
’《玉篇·
户部》:
‘户,所以出入也。
一扉曰户,两扉曰门。
‘筑室百堵,西南其户。
2.中国社会科学院文