术解第二十作文Word下载.docx

上传人:b****8 文档编号:22471772 上传时间:2023-02-04 格式:DOCX 页数:6 大小:19.68KB
下载 相关 举报
术解第二十作文Word下载.docx_第1页
第1页 / 共6页
术解第二十作文Word下载.docx_第2页
第2页 / 共6页
术解第二十作文Word下载.docx_第3页
第3页 / 共6页
术解第二十作文Word下载.docx_第4页
第4页 / 共6页
术解第二十作文Word下载.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

术解第二十作文Word下载.docx

《术解第二十作文Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《术解第二十作文Word下载.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

术解第二十作文Word下载.docx

  雅乐:

古代帝王用于祭祀、朝贺、宴享等大典的乐曲,要求中正和平、典雅纯正,故称雅乐。

  按:

汉未纷乱,雅乐亡失。

  荀勖重新制作正音的律管,但因为古今尺寸长短不同,所以不易和古律相应。

  ③阮咸:

阮咸曾任散骑侍郎,妙解音律,善弹琵琶。

  荀勖每逢和他谈论音律,都自以为远远比不上他。

  阮咸认为荀勖所作新律声高,高则悲,不合护和。

  神解:

融会贯通的领会。

  ④直:

使之直、正确;

纠正。

  ⑤黍:

黄米。

古代把一百粒黍排列起来的长度认做一尺,用这个标佳尺寸来制律管。

  译文荀勖善于辨别乐音正误,当时的舆论认为他是暗解。

  他于是调整音律,校正雅乐。

  每到正月初一举行朝贺礼时,殿堂上演奏音乐,他亲自调整五音,无不和谐。

  阮咸对音乐有很高的欣赏能力,当时的舆论认为他是神解。

  每逢官府集会奏乐,他心里都认为不协调。

  他既不提一点意见来纠正荀勖,荀勖心里就顾忌他,终于调他出京任始平太守。

  后来有一个农民在地里干活,得到周代一把玉尺,这就是国家的标准尺。

  荀勖试着用它来校对自己所调试的各种乐器的律管,都较标准尺短了一粒米的长度,于是才佩服阮咸识见高超。

  ()荀勖尝在晋武帝坐上食笋进饭,谓在坐人曰:

此是劳薪炊也①。

  坐者未之信,密遣问之,实用故车脚②。

  注释①劳薪:

以使用过度的木材为柴火。

  ②车脚:

车轮。

  译文荀勖曾经在晋武帝的宴席上吃笋下饭,他对在座的人说:

这是拿使用过度的木料作柴火煮的。

  座上的人不相信,暗中派人去问厨师,才知道的确是拿旧车轮作柴火煮成的。

  ()人有相羊枯父墓,后应出受命君①。

  枯恶其言,遂掘断墓后以坏其势。

  相者立视之,曰:

犹应出折臂三公②。

  俄而桔坠马折臂,位果至公。

  注释①受命君:

指受天之命的君主。

即迷信的说法认为祖坟有帝王气。

  ②三公:

晋代的三公指太尉、司徒、司空。

羊桔在晋武帝时任征南大将军,死后追赠太傅,属于八公。

  译文有个会看风水的人看了羊枯父亲的坟墓,说后代该出真命天子。

  羊祜厌恶他的话,就把坟后挖断,以便破坏坟山的气脉。

  看风水的人马上又去看,说道:

还要出个断臂的三公。

  不久羊祜从马背上跌下来,摔断了手臂,后来果然升到公的官位。

  ()王武子善解马性。

  尝乘一马,著连钱障泥,前有水,终日不肯渡①。

  王云:

此必是惜障泥。

  使人解去,便径渡。

  注释①连钱:

一种花饰,象钱纹。

  障泥:

垫马鞍的垫子,下垂至马腹,用来挡泥土。

  译文王武子善于了解马的脾性。

  他曾经骑马外出,马背上盖着连钱花纹的垫子,碰到前面有条河,马整天不肯渡过去。

  王武子说:

这一定是马舍不得弄坏垫子。

  叫人解下垫子,马就径直渡过去了。

  ()陈述为大将军掾,甚见爱重①。

  及亡,郭璞往哭之②,甚哀,乃呼曰:

嗣祖,焉知非福!

俄而大将军作乱,如其所言。

  注释①陈述:

字嗣祖,很有名望,任大将军王敦的属官。

  ②敦璞:

精通卜篮之术。

  初受王导器重,参王导军事,后在王敦幕府里任记室参军。

郭璞已预知王敦要作乱。

  译文陈述任大将军王敦的属官,特别受到王敦的赏识和重视。

  到他死后,郭璞去哭丧,哭得非常悲痛,竟然哭喊着说:

嗣祖,怎么知道这不是你有福气!

不久王敦就作乱,正像郭璞所说的那样。

  ()晋明帝解占冢宅①。

  闻郭璞为人葬,帝微服往看,因问主人:

何以葬龙角②?

此法当灭族!

主人曰:

郭云此葬龙耳,不出三年,当致天子。

  帝问:

为是出天子邪?

答曰:

非出天子,能致天子问耳。

  注释①解:

会;

能够。

  ②微服:

指改穿平民衣服以隐藏身分。

  龙角:

看风水的人以山势为龙,山的起伏连绵的脉络为龙脉。

  此指墓穴选择在龙角的位置上。

  译文晋明帝会按风水选择坟地和宅基地。

  他听说郭璞为别人找了一块坟地,就换上便服去察看,又问墓地主人:

为什么葬在龙角上?

这种葬法将会灭族的!

主人说:

郭璞说过,这是葬在龙耳上,不出三年,就会引来天子。

  明帝问:

是引来天子,还是出个天子呢?

主人回答说:

不是出个天子,是能引得天子来问呀。

  ()郭景纯过江,居于暨阳,墓去水不盈百步,时人以为近水①。

  景纯曰:

将当为陆。

  今沙涨,去墓数十里皆为桑田②。

  其诗曰:

北阜烈烈,巨海混混③;

垒垒三坟,唯母与昆④。

  注释①郭景纯句:

郭景纯即郭璞,他在西晋末,知天下将乱,便避乱过江,住在暨阳(今江苏江阴县境)。

  又这句所说的墓没有指明是谁的墓,疑有脱字。

  按《晋书·

郭璞传)说:

璞以母忧去职,卜葬地于暨阳,去水百步许。

  知是郭母墓。

  从下文看,又可能是指郭璞母亲和两个哥哥的墓。

  步,古代的长度单位,三百步为一里。

  ②桑田:

指农田。

  ③北阜句:

大意是,北山险峻陡峭,大海波涛滚滚。

  烈烈形容山的高峻险阻;

混混同滚滚,形容大水翻腾。

  ④垒垒句:

大意是,三座坟墓高高堆起,那就是母亲和两个哥哥。

  垒垒形容堆积;

昆指哥哥。

  译文郭景纯到了江南,住在暨阳县,他母亲的坟墓离大江不足百丈,当时有人认为离江太近了。

  景纯说:

那里就会成为陆地。

  现在泥沙已经增高了,离开坟墓几十里远的地方都变成了农田。

  郭景纯有诗为记:

北阜烈烈,巨海混混;

垒垒三坟,唯母与昆。

  ()王丞相令郭璞试作一卦,卦成,郭意色甚恶。

  云:

公有震厄①。

  王问:

有可消伏理不②?

郭曰:

命驾西出数里,得一柏树,截断如公长,置床上常寝处,灾可消矣。

  王从其语。

  数日中,果震柏粉碎,子弟皆称庆、大将军云:

君乃复委罪于树木!

注释①震:

响雷。

  厄:

灾难。

  ②消伏:

消除。

  译文丞相王导叫郭璞试着占一卦,卦象得出来了,郭璞的心情和脸色都很不好,说:

您有遭雷击的灾难。

  王导问:

有没有办法可以消除灾难?

郭璞说:

坐车往西走几里地,那里有一棵柏树,截下一段和您一样高的树干,放在床上经常睡的那个位置,灾难就可以消除了。

  王导照他说的去做。

  过了几天,雷电果然把柏木击得粉碎,子侄们都表示庆贺。

  大将军王敦对郭璞说:

您竟然能把罪过推给树木!

()桓公有主簿,善别酒,有酒辄令先尝。

  好者谓青州从事,恶者谓平原督邮①。

  青州有齐郡,平原有鬲县②;

从事言到脐,督邮言在隔上住。

  注释①从事、督邮:

都是官名,分别是州、郡的属官。

这里是用某地某官代表酒名。

  ②青州句:

齐郡的齐,古可用为脐,即肚脐。

  鬲县的鬲可用为膈,即膈膜,是胸腔和腹腔间的膜状肌肉。

  译文桓温有一位主簿,擅长品酒,有酒总是让他先品尝。

  好酒,他就说是青州从事,不好的酒,他就说是平原督邮。

  这是因为青州有个齐郡,平原郡有个鬲县;

所谓从事,说明酒力能达到肚脐下,所谓督邮,说明酒力到膈膜上就停住了。

  ()郗愔信道甚精勤①。

  常患腹内恶,诸医不可疗。

  闻于法开有名,往迎之②。

  既来便脉,云:

君侯所患,正是精进太过所致耳③。

  合一剂汤与之。

  一服即大下,去数段许纸如拳大;

剖看,乃先所服符也。

  注释①郗愔句:

郗愔信奉天师道,这是一种迷信组织,相信喝符水可以治病,无病也可服符。

  精勤,专一认真。

  ②于法开:

和尚名,以文学著名,兼通医术。

  ③君侯:

对列侯和尊贵者的尊称。

  精进:

佛教用语,指专心无杂念而上进不懈怠,这里指对道教的虔诚。

  译文郗愔信奉天师道非常虔诚。

  他常常肚子有病,很多医生都治疗不好。

  听说于法开有名气,就去接他来。

  于法开来了就切脉,切完脉说:

君侯害的病,恰恰是过分虔诚所引起的呀。

  就配了一付汤药给郗愔。

  一服药就大泻,泻下几堆像拳头那么大的纸团;

剖开一看,原来是先前所吃下的符。

  ()殷中军妙解经脉,中年都废①。

  有常所给使,忽叩头流血②。

  浩问其故,云:

有死事,终不可说。

  洁问良久,乃云:

小人母年垂百岁,抱疾来久,若蒙宫一脉,便有活理。

  讫就屠戮无恨。

  浩感其至性,遂令异来,为诊脉处方③。

  始服一剂汤,便愈。

  于是悉焚经方④。

  注释①经脉:

中医所指人体内气血运行的通路,这里泛指医术。

  ②给使:

指供使唤的仆人。

  ③舁(ú

抬。

  ④经方:

医书。

  译文中军将军殷浩精通医术,到中年就全都抛开不研究了。

  有一个常使唤的仆人,忽然给他磕头,磕到头破血流。

  殷浩问他有什么事,他说:

有件人命事,不过终究不该说。

  追问了很久,这才说道:

小人的母亲年纪将近百岁,从生病到现在已经很长时间了,如果承蒙大人诊一次脉,就有办法活下去。

  事成以后,就算被杀也心甘情愿。

  殷浩受到他真诚的孝心的感动,就叫他把母亲抬来,给他母亲诊脉开药方。

  才服了一付药,病就好了。

  从此殷浩把医书全都烧了。

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 水产渔业

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1