考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx

上传人:b****7 文档编号:22381221 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:15 大小:28.23KB
下载 相关 举报
考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共15页
考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共15页
考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共15页
考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共15页
考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx

《考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考研英语写作素材整理30篇中Word文档格式.docx

salivating 

at 

thought 

unsophisticated 

investors 

entering 

securities 

market.

断言不道德的经纪人想到没有经验的投资者进入股票市场就垂涎三尺可能有一定的道理。

5.There'

doubt 

China 

has 

spawned 

new 

generation 

Little 

Emperors, 

but 

fault 

rests 

with 

parents 

who 

spare 

rod 

spoil 

child 

not 

themselves.

毫无疑问,中国产生了新一代“小皇帝”,但事实是责任在于“闲了棍子,惯了孩子”的家长,而不是孩子自己。

1.Large 

small 

enterprises 

differ 

former 

usually 

involves 

conglomerates 

latter 

private 

individuals.

大企业和小企业的区别在于前者通常涉及联合大企业,后者涉及私营的个人。

2.Both 

automobiles 

bicycles 

offer 

convenient 

means 

public 

conveyance, 

one 

marked 

differences 

between 

two 

centered 

on 

pollution 

caused 

by 

former.

汽车和自行车都提供公共运输的便利方式,两者的显着区别之一在于前者引起污染。

3.Alcohol 

tobacco 

both 

highly 

addictive 

substances. 

However, 

unlike 

tobacco, 

which 

known 

cause 

cancer, 

studies 

indicate 

alcohol 

does 

some 

health 

benefits 

when 

consumed 

moderation.酒和烟都是很容易上瘾的东西。

但是,研究显示,与公认为引起癌症的烟不同,酒如果适量饮用确实对健康有益。

4.One 

man'

treasure 

another 

junk.

一个人的宝贝对于另一个人来说是垃圾。

5.AIDS 

longer 

Top 

10 

American 

killers, 

same 

cannot 

be 

said 

for 

countries.

艾滋病不再是美国的十大杀手之一,但许多国家的情况并非如此。

1.Effluent 

discharges 

industrial 

wastewater 

raw 

sewage 

into 

rivers, 

lakes 

inshore 

coastal 

areas 

have 

only 

adversely 

affected 

marine 

life 

aquatic 

resources, 

also 

jeopardized 

major 

necessities 

sustaining 

life-Potable 

Water.

工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一——饮用水。

2.It 

will 

direct 

bearing 

matter 

under 

discussion.

这将和正在讨论的问题有直接关系。

3.Rapid 

economic 

growth 

may 

lead 

overextension 

resources 

eventual 

catastrophic 

meltdown.

经济迅速增长可能导致过度使用资源,并引起最终巨大的灾难。

4.The 

immediate 

results 

created 

illusion 

unending 

prosperity. 

The 

best 

approach 

this 

particular 

time 

perhaps 

err 

side 

caution.

经济增长的直接结果是造成了关于无止境繁荣的幻想。

现在这个特定时刻最好的办法也许是慎之又慎。

5.The 

technology 

undeniable. 

Nonetheless, 

fact 

negates 

need 

human 

beings 

workplace 

deserves 

careful 

consideration 

retraining 

programs 

individuals 

must 

introduced.

技术的好处不容否认。

然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的

1.A 

question 

begging 

answer 

centers 

whether 

violence 

more 

directly 

related 

innate 

characteristic 

being, 

or 

simply 

manifestation 

ills 

society. 

Determining 

far 

from 

easy 

proposition, 

nonetheless 

deliberate 

consideration.

需要回答的一个问题是:

暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?

做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。

2.From 

standpoint 

success, 

good 

work 

ethic 

less 

important 

than 

education. 

Success 

does, 

fact, 

depend 

total 

integration 

aspects.

从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。

事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。

3.The 

growing 

trend 

wives 

outside 

home 

even 

their 

husbands 

present 

employed 

part 

sharing 

financial 

burden 

husband, 

reflection 

these 

women 

feel 

measurable 

sense 

personal 

worth.

越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。

4.Just 

honor 

prerequisite 

respectability, 

so 

unblemished 

character 

barometer 

integrity.

正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。

5.Beauty 

eye 

beholder 

true 

appreciation 

art 

music.

美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。

6.The 

correlation 

self-esteem 

success 

applies 

one'

'

ability 

achieve.

自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。

7.Improving 

plight 

teachers 

indeed 

priority 

item. 

improving 

overall 

education 

system 

likewise 

important.

改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。

但是,改进整个教育系统同等重要。

8.China 

United 

States 

share 

things 

common. 

Firstly, 

world 

powers. 

Secondly, 

nations 

mutually 

beneficial 

factors 

development-China 

its 

vast 

potential 

market 

labor 

force, 

U.S. 

advanced 

management 

expertise.

中国和美国有许多共同之处。

首先,两个都是世界主要强国。

第二,两个国家相互提供发展的有利因素——中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。

9.The 

shaky 

truce 

Middle 

East 

bears 

resemblance 

realization 

ultimate 

peace.

中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。

10.Idleness 

spawns 

discontent, 

whereas 

overwork 

leads 

mental 

physical 

exhaustion.

懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。

ridiculous 

amount 

money 

countries 

spend 

military 

hardware 

absurd 

considering 

number 

starving 

developing 

考虑到一些发展中国家挨饿的人的数量,一些国家把大量资金花费在重型军事装备上显得很荒谬。

2.The 

loss 

perquisites 

enjoyed 

government 

officials 

business 

executives 

pales 

comparison 

refugees 

war-torn 

与许多饱受战争创伤的国家的难民所处的困境相比,政府官员和商业管理者失去所享受的特权就相形见绌了。

3.While 

long-term 

problem 

global 

warming 

serious, 

significance 

diminishes 

somewhat 

problems 

such 

rapid 

environmental 

deterioration 

rampant 

misuse 

abuse 

nonrenewable 

resources.

虽然全球变暖这一长期的问题确实很严重,但考虑到诸如环境的迅速恶化和不可更新资源的普遍滥用等当前的问题,它的重要性就有所降低了。

4.Owning 

car 

might 

preferable 

owning 

bicycle, 

associated 

outweigh 

those 

latter. 

For 

thing, 

exponentially 

expensive 

require 

greater 

maintenance. 

another, 

don'

pollute. 

与拥有一辆自行车相比,人们更愿意拥有一辆汽车,但拥有后者涉及的问题远远超过前者。

原因之一,汽车昂贵很多,需要更多的维护。

原因之二,自行车不会引起污染。

advantages 

family 

planning 

compensate 

disadvantages.

计划生育的好处不仅仅弥补了它的害处。

6.Claims 

gender 

equality 

laced 

contradictions. 

principal 

fallacy 

concept 

equal 

pay 

work. 

Another, 

important, 

aspect 

revolves 

around 

entry 

top 

positions.

性别平等的呼声中有少量自相矛盾的内容。

最大的谬误在于工作场所和同工同酬的概念。

另一个同样重要的方面与女性进入最高管理职位紧密相关。

7.Both 

limitations 

quite 

likely 

encountered 

during 

ongoing 

transition 

economy. 

urgent 

measures 

required 

resolve 

involving 

state-owned 

enterprises. 

Another 

thorny 

issue 

controlling 

inflation 

face 

emerging 

forces.

正在进行的市场经济的转型很有可能将遇到限制和问题。

一方面,需要紧要方法解决涉及国有企业的问题。

另一棘手的问题涉及在市场力量形成的同时控制通货膨胀。

8.Will 

Three 

Gorges 

Project 

prove 

monumental 

achievement 

nothing 

giant 

fiasco?

 

Opposition 

voices 

point 

drawbacks 

massive 

cost 

project, 

relocate 

millions 

local 

residents 

destruction 

unique 

natural 

environment. 

Supporters, 

other 

hand, 

contend 

advantages-i.e. 

improved 

flood 

control, 

increased 

power 

capacity 

desirable 

impact 

development 

-will 

disadvantages. 

Time 

tell 

history 

judge 

wisdom 

project.

三峡工程将成为极大的成功或只是彻底的失败?

反对意见指出了诸如工程的巨额成本,数百万当地居民的重新安置以及独特的自然环境的破坏等障碍。

另一方面,支持者认为它的好处,例如对洪水控制的改善、发电能力的提高和对相关地区经济发展的影响将远远超过它坏处。

至于建设这个工程明智与否,时间会告诉我们,历史会做出判断。

9.Nothing 

approaches 

love 

mother 

her 

child.

没有东西可以和母爱相比。

10.Few 

scientific 

technological 

achievements 

landing 

men 

moon.

几乎没有科技成就能与人类成功登陆月球同日而语。

lack 

faith 

result 

prevailing 

distrust 

politicians.

对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。

7.The 

harmonious 

relations 

disadvantages 

confrontation.

和谐关系的好处远远大于冲突的坏处。

8.Independence 

offers 

advantages, 

first 

foremost 

self-determination.

独立带来很多好处,首先也是最重要的是自决。

contrast 

right 

wrong 

highlighted 

accruing 

由于正确而得到的好处更加强调了正误的对比。

10.The 

striking 

conclusion 

can 

reached 

weighing 

economy 

frankly 

prosperity.

很坦率地说,在权衡市场经济的利弊时能得出的最显着的结论是繁荣。

tumultuous 

Cultural 

Revolution 

was 

chiefly 

responsible 

searing 

desire 

change 

China.

混乱的文化大革命是引起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。

2.Traditional 

beliefs 

do 

themselves 

explain 

lingering 

prevalence 

outdated 

concepts 

传统信仰本身不能解释过时观念为何仍然在中国普遍存在。

3.Some 

lay 

blame 

falling 

exports 

squarely 

turmoil 

sweeping 

Asian 

countries.The 

is, 

however

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 工作计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1