原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx

上传人:b****7 文档编号:22278542 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:21 大小:24.12KB
下载 相关 举报
原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共21页
原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共21页
原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共21页
原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共21页
原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx

《原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

原来这句日语这样说CD1 01Word文档格式.docx

偶然!

原来这句日语这样说CD103

21、赞成  さんせい!

(賛成)

      今日は休みにしよう!

      賛成!

22、没错そのとおり!

そうやって行くの?

      そのとおり!

23、废话  あたりまえじゃない!

(当たり前じゃない!

      私も行くの?

      当たり前じゃない!

24、嘴硬 ごうじょうっぱり!

(強情っぱり!

      絶対結婚なんかしないよ!

      強情っぱり!

そういうのに限って最初に結婚するんだよ。

25、完了  やられた!

      行け!

行け!

そこだ!

      ん~~やられた!

GameOver!

26、找死  しにたいの!

(死にたいの!

課長に相談しようか。

      おまえ、死にたいの!

27、裝死しんだふり!

 (死んだふり!

      あ、そうそう、昨日の五百円返して、死んだふりするな!

28、成交こうしょうせいりつ!

(交涉成立)

      ノート見せるから、内緒にしてよ。

      交渉成立!

29、少来(そ)んなわけない!

      学生時代はすごくモテてさ

      (そ)んなわけないじゃん!

30、狗腿  いぬ!

      見て、あれ、すごいごますり!

(拍马屁)

      ふん、またあのいぬが。

原来这句日语这样说CD104

31、不干   おりた!

(下りた)

下りた!

こんな仕事できるか!

32、讨厌   ひんしゅく!

       はい、プレゼント。

       ありがとう!

ゲ、なにこれ、ひんしゅく!

       ジョークだよ!

33、吹牛   ホラふいてんじゃないよ!

       高校の時モテモテで困ったよなー

       ホラふいてんじゃないよ!

34、瞎掰   おおほらふき!

(大法螺吹き!

       前乗ってたBMW調子悪くってさ~

       大法螺吹き!

35、才怪   なあんてね!

       趣味はお茶、お花、それから日舞(にちぶ)です。

そんな趣味があるわけないよ。

36、免谈   そのはなしはなし!

(その話は無し!

       その話は無し!

       そんな事言わないで!

ちょっとでいいんだから。

37、胡扯  でたらめをいう!

 (でたらめを言う!

       お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか。

       でたらめを!

38、轻浮  しりがる!

(尻軽!

      二股(ふたまた)はよくあるけど、誰とでもって言うのは尻軽だよね。

39、爱现  でしゃばり!

      また出てきたよ。

あの人。

      相当なでしゃばりだな。

40、活该  ざま(あ)みろ!

 (ざまあ見ろ!

      ざま見ろ!

罰があたったんだよ。

原来这句日语这样说CD105

41、折腾  ノリがわるいやつ!

 (ノリが悪いやつ!

      やっぱ、やめとくわ。

      行くって約束したじゃん。

ノリが悪いやつ!

42、你敢  やれるもんならやってみな!

      これ食べてもいい?

      やれるもんならやってみな!

43、滑头  たぬき!

 (きつね)、ずるい

      レポートなん写しちゃえばいいんだよ。

      いつもそんなことしてんの?

狸!

三字篇

44、不愿意 ちっとも~したくない!

      ディズニーランド行きたいでしょ?

     ちっとも行きたくない!

45、这简单 かんたんかんたん(簡単簡単!

      簡単簡単、エンター押せばオーケ!

46、不客气 どういたしまして!

      珍しく気前がいいね。

       どういたしまして!

47、真体贴 やさしい!

       雨だよ、どうするの?

       大丈夫、彼が迎えに来てくれるから。

       やさしい!

48、拍马屁 ごますり!

      暑かったでしょ、はい、ビール。

      何それ、ごますり?

何もでないよ。

49、太神了 すごい!

      ほら、直ったよ。

      すごーい!

50、抢劫啊 ごうとうかよ!

(强盗かよ!

      なに、こんなので五万円もするの?

      強盗かよ!

原来这句日语这样说CD106

51、羡慕吧!

 うらやましいでしょ!

      へっへっへっ、コンサート一番前の席取れちゃった。

うらやましいでしょ!

52、死定了!

ヤバイ!

       ええっ、今日テストなんて聞いてないよ、ヤバーイ!

53、你好遜!

ダッセー!

ダッセー!

こういうところでころぶやつっている?

54、慢吞吞。

トロイ。

       トロイよ。

もう、間に合わないよ!

55、真惡心!

キモーイ!

       キモーイ!

どうにかならないの。

56、不騙你!

マジだよ!

       明日休講だよ

       本当?

       マジだよ!

57、又來了!

まただよ!

       私の著作(ちょさく)によりますと~

       まただよ!

58、很好吃!

なかなかうまい!

       彼女の料理どうだった?

       なかなかうまい!

59、正經點!

まじめに!

       ~なあんてね。

       まじめに!

60、懂了嗎?

わかった?

 (分かった?

       てなわけ、分かった?

       なんとなく。

原来这句日语这样说CD107

61、管他的!

いいや!

        あれ?

この傘、俺のじゃないよ。

まあいいや!

62、很糟诶!

 さいあく 最悪!

  さいてい 最低!

        学校の前の新しい店行った?

どう?

        最悪!

63、振作点!

しっかり!

        だめだよ、失敗するよ。

しっかり!

        分かってる、分かってる!

64、免了吧!

パス!

        今晩飲みに行こうよ。

        ごめん、パス!

65、看好了!

よく見ててよ!

        よく見ててよ!

ヘッドが真っ直ぐ来て、ゴルフボールに直角に当たるんだよ。

66、干得好!

よくやった!

        見て、戦利品。

        よくやった!

67、我不管!

(どうでも)いいから!

        明日辞書持ってきてよ。

        え?

重いよ。

        いいから!

持ってくるの。

68、我招了!

吐くよ!

  打ち明ける?

        分かったよ!

吐くよ!

        早くそうすりやいいんだ。

69、选得好!

有眼光!

グッド(じゃない)!

            じゃーん!

ほら、これなら入るよ。

            グッドじゃない!

70、去死吧!

しね!

  死ね!

        お前の財布、落としちゃった。

        ばか!

死ね!

原来这句日语这样说CD108

71、冷静点!

おちついて!

       わわわ、どうしよう?

       おちついて、おちついて!

72、我请客!

おごるよ!

       おごるよ!

       えー?

雪が降るよ!

73、不见得。

そうでもないよ。

       課長、おごったことないんじゃないの?

       そうでもないよ。

74、怎么说?

どういうこと?

       結婚来年に延ばすんだって。

       なにそれ、どういうこと?

75、真没用!

しょうがないな!

       こんな簡単なの、できないの?

しょうがないなあ!

76、不上道。

どうしようもない。

       いつでもで経ってもそうやってどうしようもないから出世しないんだよ。

77、不要紧!

なんでもない!

       キャーッ!

大丈夫?

       平気平気、なんでもない!

78、不许碰!

さわらないで!

 触らないで!

       あっ、触らないで!

まだ乾いてないんだから。

79、好难熬。

耐えられないよ。

       我慢しなきゃいけないのは分かってるけど、ホント耐えられないよ。

80、没什么!

べつに!

 別に!

       最近忙しそうだけど、どうしたの?

       別に!

原来这句日语这样说CD109

81.无所谓。

なんでもいいよ!

A:

去吃什么?

何食べに行く?

B:

无所谓。

82.得了吧。

そんなわけないだろ!

A:

今天他说要请我吃饭哦。

今日あいつがおごってくれるんだって、

B:

得了吧,他那个小气鬼。

あのケチが

注:

「んなわけないだろ」是男生常用的说法,女生的说法是「そんなわけないでしょ」。

  

83.真划算 とくだ

套票的话,花十次的钱买得到十一次份哦

回数券は十枚分で十一枚買えるだよ

啊,真划算!

へー、得だね!

84.你说呢いいとおもってるの?

你觉得这样可以吗

これで大丈夫だと思う?

你说呢

いいと思ってるの?

我在想这里是不是改一下比较好

ここ直した方がいいかなあと思って。

85我保证!

保証する!

ほしょうする!

能相信吗

信じて大丈夫?

我保证

ほしょうするよ!

86.长舌妇 おしゃべり!

长舌妇电话要占用到什么时候啊

おしゃべり!

いつまで電話占領してんの?

87.答对了 ピンポーン!

啊,是你男朋友送的对不对?

あ、彼氏にもらったんでしょ!

答对了!

ピンポーン!

88.死脑筋!

頭硬いよ!

怎么那么死脑筋!

这么点事易如反掌。

こんなのチョチョイノチョイじゃない。

89.母老虎 きついおんな

她是有名的母老虎,最好不要理她。

あいつはきついおんな有名だから、あいてにしない方がいいよ。

90.不会吧!

信じらんない!

咦,真的?

不会吧!

原来这句日语这样说CD110

91:

别闹了!

いいかげんにしろ!

a:

いいかげんにしてよ!

そんな場合じゃないんだから。

可不是哪个时候.

[いいかげんにしろ]是男生说法,较粗鲁.[いいかげんにして]

则是一般通用的饿说法.而[いいかげんにしなさい]是父母对小孩的常用说法.

いいかげん:

[形动]以[いいかげんに]的形式出现时,表示适当地适可而止地.

92:

谁说的?

そんなこと誰が言った?

明日いかないんでしょ?

b:

そんなこと誰が言った?

明天不去吧?

谁说的?

93:

また今度ね!

ねえ、映画見に行こうよ。

また今度ね!

嘿,去看电影吧?

改天吧!

94.再联络!

またの機会に。

……是非常理想的商品。

A:

…というすばらしい商品です。

是吗?

谢谢。

那么,再联络!

そうですか。

どうも、じゃ、またの機会に

95.神经病!

 バカじゃないの!

把这条缎带系在头上。

可爱吗?

このリボンを頭につける訳、可愛い?

神经病!

           B:

バカじゃないの!

※リボン:

[名]ribbon。

缎带。

訳:

用意。

96.真抠门!

ケチ!

真抠门!

上次借打电话,结果扣了30日元。

ケチ!

この間電話借りたら三十円引かれてる。

※ケチ:

〔名〕小气鬼。

97.铁算盘!

しみったれ!

昨天跟部长一起去喝酒了吧?

昨日部長と飲みに行ったんでしょ?

他呀活脱一把铁算盘,各付各的还不算,连一日元都算得一清二楚。

それがすごいしみったれでさ、割り勘にした上にきっちリ一円まで取ったよ!

※しみったれ:

〔名、形动〕吝啬鬼。

…た上に:

 而且、并且。

98.真低级!

 ゲヒーン!

嗯,我想如果牛奶里加入番茄酱、色拉酱再加上青芥末,应该很好喝吧。

うーん、牛乳にケチャップ入れて、マヨネーズ入れて、更にワサビ入れしたらおいしいかなあ、とか思ったんだけど。

真低级!

ゲヒーン!

※原来的说法应该是「下品」,但骂人时语气会拉长,变成「ゲヒ一ン」。

99.你真行!

やるゥ!

你真行!

 A:

没什么。

 B:

大したことないって

100.不赖嘛!

啊?

你自己做的?

不赖嘛!

へ一?

自分で作ったの?

やるゥ

原来这句日语这样说CD111

101.就这样。

①んなわけ。

然后,结束。

就这样。

で、おしまい。

んなわけ、

喔。

B:

ふ一ん

※んなわけ:

そういうわけ、そういうこと。

就这样!

②てなわけ!

102.识相点!

気をつけな!

这里跟你家是不同的。

给我识相点!

ここはお宅とはちがうんだよ。

103.要你管!

余計なお世話!

裙子太短了吧。

スカート短すぎるよ。

要你管!

   B:

余計なお世話!

※「余計なお世話」意为马屁拍在马腿上、多余。

104.坏心眼!

意地悪!

原来这句日语这样说CD112

111.兜风去!

 とばしに行こうよ!

兜风去!

  A:

とばしに行こうよ!

去哪里?

  B:

どこに?

※飛ばし:

[名]奔驰。

(指一般的兜风)

ツーリング:

touring。

兜风。

(用于骑车)

ドラィブ:

 drive。

(用于开车)

112.别催我!

 急かさないでよ!

急かす(せかす)

别那么催我,还来得及啊。

そんなに急かさないでよ。

まだ間に合うんだから

※急かす:

[他五]催促。

間に合う:

来得及。

113.少装假!

 もったいぶるなよ!

也不是不可以说…… A:

話しちゃいけない訳じゃないんだけど…

你少装假!

     B:

もったいぶるなよ!

※もったいぶる:

[自五]摆架子、装模作样。

114.解脱了。

 解放された。

啊,终于解脱了。

现在告别考试啦!

は一、やっと解放されたよ。

これでテストとはおさらばだ!

※おさらば:

[名、自サ]告别、再见。

おさらばになる:

断绝关系。

l

115.老滑头!

古狐!

课长,你刚才在会议上的发言说得真好。

我昨天晚上写稿写到很晚也都值啦。

課長、さきの会議の発言すばらしかったですよ、夕べ遅くまでかかって原稿を仕上げた甲斐がありましたね。

可恶!

部长昨天一到点不就溜了吗?

老滑头!

クッソー!

部長昨日はべルサッサだったろう。

古狐め!

※甲斐:

「名」值得。

~かいがある:

值得……。

べルサッサ:

「べル」是bell,打钟。

「サッサと」是立刻的意思。

这个词指的是(上班族)时间一到点就开溜。

116.爱多事!

おせっかい!

已经报告老师了。

先生には報告しといたよ。

爱多事!

※おせっかい:

[名]多管闲事,瞎操心。

117.好运道!

 ウンのつきがいいな!

嘿!

中了1000日圆!

好运道!

やった、千円当たリ!

運のつきがいいな!

※運のつきがいい:

走运、好运。

也可以说「ツイてるな」或「ラッキー」。

118.别多嘴!

 よけいなこと言わないの!

要不要说我们拿了一份?

一部もらったって言っておく?

别多嘴!

        B:

余計なこと言わないの!

119.还嘴硬!

 強がって!

这么点伤,没事没事。

これくらいの傷、平気平気。

还嘴硬!

都流血了!

強がっちゃって!

血が出てるじゃない!

※強がる:

「自五」逞强、装硬汉。

120.别管我  ほっといて!

不关你的事,别管我!

関係ないよ、ほっといて!

原来这句日语这样说CD114

131.书呆子本の虫

男:

有没有看昨天晚上的电视剧?

  夕べ九時のドラマ見た?

女:

是什么?

    なにそれ?

原来书呆子什么都不知道啊。

   さては本の虫は何も知らないなぁ!

132.怕了吧。

怖気ついた?

怕了吧?

怖気(おじけ)ついた?

没事呀。

へぇ、平気だよ。

133.扯平了これでちゃらだよ。

痛死了。

干嘛?

     いてぇ~何するんだよ。

    

上次你欠我的。

我们扯平了哦。

      この間のお返し。

これでちゃらだよ。

134.来单挑    たいまんはってやる。

别罗嗦,直接攻击啊。

来单挑!

    ごたごた言ってないで掛ってこいよ、たいまんはってやるよ!

135.去你的。

ほざいてろう

请不要在这里丢垃圾。

  ここにはごみを捨てないでください。

 男:

去你的。

      ほざいてろう。

去你的糞たれ

眼睛长在哪里?

给我小心点!

どこに目を付けてあがんだ。

気をつけろ!

去你的!

糞たれ!

136.真碍眼   目ざわり

嘿,真碍眼,走开!

       ちょっと、目ざわり。

どいて!

好狠哦~              ひどい~~

137.别见怪あしからず

女:

你在干嘛?

なにやってんの?

跟你借下本子而已,别见怪。

ちょっとノートをお借りしました。

あしからず。

138.死要钱守銭奴(しゅせんど)

一个人101元哦。

一人101円ね。

算100元啦~       100円に負けて~

不行!

           だめ!

死要钱~          守銭奴~

139.何必呢      何でまた

我要加班一下,今天晚上把它赶完。

      ちょっと残業して今晩仕上げちゃうわ。

何必呢,截止日是下星期耶。

           何でまた?

締切は来週だよ。

140.很无力どうにもならない

进行的还顺利吗?

うまくいく?

照这样看来实在很无力。

我看还是放弃算了。

この条件じゃどうにもならないよ。

諦めるか~

原来这句日语这样说CD116

151.啰哩八唆!

くどい!

啰哩八唆!

你别讲了,我知道啦!

分かってるから黙ってて!

152.要不要赌?

賭ける?

我想他不会来了。

来ないと思うけどなあ、

要不要赌?

153.真没礼貌!

失礼な!

咦?

连这个都不知道?

え、こんなことも知らないんですか。

才不是!

真没礼貌!

違う!

154.我不行了!

もうだめだ!

唉,我不行了!

あー、だめだ!

又输了。

また負けちゃったの。

155.我就知道!

ほらね!

抱歉,他出去了。

すみません外出しております。

我就知道!

156.真可耻哦!

なさけない!

我坐在楼梯上,一个陌生人给了我一个便当。

运气真好!

階段に座ってたら、知らない人にお弁当もらっちゃった、ラッキー!

你是乞丐吗?

真可耻哦!

お前は乞食か、なさけない!

157.成何体统?

みっともない!

站在马路中间,成何体统?

道の真ん中でみっともない!

158.走不动了!

もうあるけないよ!

走不动了!

只差一点而已,忍耐一下。

あとちょっとだから、がまんしてよ

159.你觉得呢?

どう思う?

今天先看电影,迪斯尼乐园明天去,你觉得呢?

今日は映画にしておいて、ディズニーランドは明日。

160.不要学我!

まねしないで!

不要学我!

像你吗?

似てた?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1