英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx

上传人:b****8 文档编号:22152901 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:14 大小:19.90KB
下载 相关 举报
英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx_第1页
第1页 / 共14页
英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx_第2页
第2页 / 共14页
英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx_第3页
第3页 / 共14页
英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx_第4页
第4页 / 共14页
英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx

《英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语诗歌朗诵8篇精华版Word下载.docx

  新的方向和新的伙伴。

  这天你要提醒自我,

  你有足够的潜力和力量,

  把满意、感情和欢乐带进你的生活。

  这天你要了解自我,

  给自我足够的爱心和耐心。

  这天你会勇往直前,

  奔向那灿烂的明天。

  英语诗歌朗诵

(二):

  ONCHANGES

  -------IreneDunlap

  Changeistheonlyabsolute

  intheworld,

  theonlything

  thatyoucandependon。

  Nothingstaysthesame。

  Tomorrowwille,

  bringingwithit

  newbeginningsandsometimes

  unexpectedendings。

  Youcanholdontothepast

  andgetleftinthedust;

  or,youcanchooseto

  jumpontherideoflife

  andliveanewadventure

  withperseverance

  andanopenmind。

  论变化

  艾琳邓莱普陈采霞译

  变化是世界上

  惟一绝对的东西,

  是惟一

  你能相信的事情。

  没有什么能一成不变,

  明天将来临,

  它会带来

  新的开始,并且有时

  还会带来意想不到的结局。

  你能够抓住过去,

  蒙受遗弃;

  或者,你能够选取

  跃上生命之车

  进行一次新的冒险,

  凭借坚持不懈

  和广阔的胸怀。

  英语诗歌朗诵(三):

  WHATISSUCCESS

  ------RalphWaldoEmerson

  Whatissuccess?

  Tolaughoftenandlovemuch;

  Towintherespectofintelligentpeople

  Andtheaffectionofchildren;

  Toearntheapprobationofhonestcritics

  Andendurethebetrayaloffalsefriends;

  Toappreciatebeauty;

  Tofindthebestinothers;

  Togiveone&

#39;

sself;

  Toleavetheworldalittlebetter,

  Whetherbyahealthychild,

  Agardenpatch,

  Oraredeemedsocialcondition;

  Tohaveplayedandlaughedwithenthusiasm

  Andsungwithexultation;

  Toknowevenonelifehasbreathedeasier,

  Becauseyouhavelived。

  Thisistohavesucceeded。

  成功的内涵

  拉尔夫沃尔多爱默生陈采霞译

  成功是什么?

  笑口常开,爱心永在,

  赢得智者的尊重,

  孩子们的爱戴;

  博得真诚的认可,

  容忍损友的背叛;

  欣赏完美的东西,

  发现别人的可爱。

  学会无私地奉献,

  给世界增添光彩:

  要么培育出健康的孩子,

  要么留下花园一块,

  亦或是改善社会条件;

  尽情娱乐、笑得畅快,

  把欢乐的歌唱起来;

  甚至明白一个生命活得自在,

  因为你的一路走来

  这就是成功的内涵。

  英语诗歌朗诵(四):

  FOLLOWYOUROWNCOURSE

  NeilSimon

  Don&

tlistentothosewhosay,

  It&

snotdonethatway。

  Maybeit&

snot,butmaybeyouwill。

  You&

retakingtoobigachance。

  MichelangelowouldhavepaintedtheSistineFloor,

  anditwouldsurelyberubbedoutbytoday。

  Mostimportantly,don&

tlisten

  Whenthelittlevoiceoffearinsideofyou

  rearitsuglyheadandsays,

  They&

reallsmarterthanyououtthere。

remoretalented,

retaller,blonder,prettier,luckierandhaveconnections。

  Ifirmlybelievethatifyoufollowapaththatinterestsyou,

  Nottotheexclusionoflove,sensitivity,andcooperationwithothers,

  Butwiththestrengthofconviction

  Thatyoucanmoveothersbyyourownefforts,

  Anddonotmakesuccessorfailurethecriteriabywhichyoulive,

  Thechancesareyou&

llbeapersonworthyofyourownrespect。

  走自我的路

  尼尔西蒙陈采霞译

  别听那些人的话,

  这事不能那么做。

  也许是不能那么做,但是也许你就会那么做。

  你这个险冒得太大了。

  米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,

  到这天肯定已经被抹掉了。

  最重要的是,

  当你心中恐惧的声音,

  抬起它丑陋的头说,

  那边那些人都比你聪明,

  他们更有才华,

  他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更幸运,

  并且认识各种各样的人

  你可千万别理会。

  我坚信只要选取一条你感兴趣的路,

  不排除感情、敏锐以及与别人的合作,

  而是坚定地认为,

  透过你自身的努力能够感动他人,

  不把成功或者失败作为你生活的标准,

  那么你就可能成为值得自我敬佩的人。

  英语诗歌朗诵(五):

  WhenDayIsDone

  当时光已逝

  Ifthedayisdone,

  假如时光已逝,

  Ifbirdssingnomore。

  鸟儿不再歌唱,

  Ifthewindhasfiaggedtired,

  风儿也吹倦了,

  Thendrawtheveilofdarknessthickuponme,

  那就用黑暗的厚幕把我盖上,

  EvenasthouhastwrapttheearthwithThecoverletofsleepandtenderlyclosed,

  如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

  Thepetalsofthedroopinglotusatdusk。

  又轻轻合上睡莲的花瓣。

  Fromthetraverer,

  路途未完,行囊已空,

  Whosesackofprovisionsisemptybeforethevoyageisended,

  衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

  Whosegarmentistornanddust-laden,

  你驱散了旅客的羞愧和困窘,

  Whosestrengthisexhausted,removeshameandpoverty,

  使他在你仁慈的夜幕下,

  Andrenewhislifelikeaflowerunder

  如花朵般焕发生机。

  Thecoverofthykindlynight。

  在你慈爱的夜幕下苏醒。

  英语诗歌朗诵(六):

  TheseThingsShallNeverDie这些完美不会消逝

  By--CharlesDickens/查尔斯。

狄更斯

  Thepure。

thebright,thebeautiful,一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

  Thatstirredourheartsinyouth,强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

  Theimpulsestowordlessprayer,推动着我们做无言的祷告的,

  Thedreamsofloveandtruth;

让我们梦想着爱与真理的;

  Thelongingaftersomething&

slost,在失去后为之感到珍惜的,

  Thespirit&

syearningcry,使灵魂深切地呼喊着的,

  Thestrivingafterbetterhopes-为了更完美的梦想而奋斗着的-

  Thesethingscanneverdie。

这些完美不会消逝。

  Thetimidhandstretchedforthtoaid羞怯地伸出援助的手,

  Abrotherinhisneed,在你的弟兄需要的时候,

  Akindlywordingrief&

sdarkhour伤恸、困难的时候,一句亲切的话

  Thatprovesafriendindeed;

就足以证明朋友的真心;

  Thepleaformercysoftlybreathed,轻声地乞求怜悯,

  Whenjusticethreatensnigh,在审判临近的时候,

  Thesorrowofacontriteheart-懊悔的心有一种伤感--

  Thesethingsshallneverdie。

  Letnothingpassforeveryhand在人间传递温情

  Mustfindsomeworktodo;

尽你所能地去做;

  Losenotachancetowakenlove-别错失去了唤醒爱的良机-----

  Befirm,andjust,andtrue;

为人要坚定,正直,忠诚;

  Soshallalightthatcannotfade因此上方照耀着你的那道光芒

  Beamontheefromonhigh。

就不会消失。

  Andangelvoicessaytothee---你将听到天使的声音在说-----

  英语诗歌朗诵(七):

  alondonthoroughfare(2a。

m。

  amylowell一条伦敦大马路(午夜二时)

  阿米罗维尔

  theyhavewateredthestreet,

  itshinesintheglareoflamps,

  cold,whitelamps,

  andlies

  likeaslow-movingriver,

  barredwithsilverandblack。

  cabsgodownit,

  one,

  andthenanother。

  betweentheniheartheshufflingoffeet。

  trampsdozeonthewindow-ledges,

  night-walkerspassalongtheside-walks。

  thecityissqualidandsinister,

  withthesilver-barredstreetinthemidst,

  slow-moving,

  ariverleadingnowhere。

  oppositemywindow,

  themooncuts,

  clearandround,

  throughtheplum-colorednight。

  shecannotlightthecity;

  itistoobright。

  itwaswhitelamps,

  andglitterscoldly。

  istandinthewindowandwatchthemoon。

  sheisthinandlustreless,

  butiloveher。

  iknowthemoon,

  andthisisanaliencity。

  人们在街上洒了水,

  街道在灯光中扬辉,

  冷,白色的灯,

  躺着

  像一条河慢慢流进,

  有银色、黑色的条纹,

  马车走过来,

  一台,

  又是一台。

  在它们之间夹着脚音。

  脚音在窗台上打盹,

  人行道上过着夜行的人。

  这城市阴晦而苦闷,

  有银线条的街在它中心,

  慢慢的流着

  一条没有出口的河。

  正对着我的窗

  有澄净的,圆圆的

  月亮,

  穿过杏色的穹苍,

  她不会照耀城市;

  由于城市太亮。

  城市有白色的灯

  放射着冷光。

  我站在窗边望着月亮,

  她太冷淡而不辉煌,

  但我爱她,

  月亮是我的故人,

  城市在异乡。

  英语诗歌朗诵(八):

  thesoul

  john灵魂

  约翰格斯瓦斯

  mysoul&

stheskymyflyingsoul!

  thelightnightflare,thethunderroll,

  thesunandmoonandstarsgoby,

  andgreatwindssweepmysoul,thesky!

  mybroodingsoulmysoul&

sthesea!

  thesnakyweed,andwhishingscree,

  thewhitewave&

ssurgefrompoletopole,

  andstillgreendepththesea&

smysoul!

sthespringmyloveingsoul!

  willdance,andleap,anddrainthebowl

  oflove;

andlonging,twineandcling

  toalltheworldmysoul&

sthespring!

  myfeveredsoul!

mysoul&

sthetown!

  thro&

flaringstreetgoesupanddown;

  thebellsoffeastandtraffictoll

  andmazetheirmusicinmysoul。

  mytranquilsoul!

mysoultoowide

  forsky,orspring,town,ortide!

  thoutravellertoouterstrand

  ofhomeserenemysoulsogrand!

  我的灵魂是太空!

  电在闪呵雷在轰,

  日月群星在运动,

  时而卷起大台风!

  我的灵魂是大海!

  蛇样的藻响石崖,

  百浪涛天天接地,

  琉璃万顷身无界!

  我的灵魂是阳春,

  踊跃狂饮爱之淳,

  万事万物皆有情,

  渴望,缠绵理不清。

  我的灵魂是市镇!

  陆离街道莽纵横;

  祭日之中驿站铃,

  结成交响之乐音。

  我的灵魂太沉静,

  天,春,镇,海比不赢!

  远游彼岸之太清

  我的灵魂真雄浑!

  

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1