古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx

上传人:b****8 文档编号:22027581 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:14 大小:194.99KB
下载 相关 举报
古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx_第1页
第1页 / 共14页
古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx_第2页
第2页 / 共14页
古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx_第3页
第3页 / 共14页
古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx_第4页
第4页 / 共14页
古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx

《古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

古代汉语教案文选巫山巫峡Word下载.docx

《汉书》有十志,《地理志》为其中一篇。

巫山在(县)西南;

这是应劭给《地理志》作的注。

原书无“县”,郭仲产引用时加进“县”字县,指巫县。

隋朝时改为“巫山县”。

将:

副词,表揣测语言,略等於“大概”。

居治:

指改府机关所在地。

居,居停,停留。

治,治所。

汉代刺史“居无常治”,即没有固定的治所。

而:

然而,可是,今:

指郭仲产所处的时代。

按《地理志》巫山位置在巫县西南,观在却在县东。

一大概是巫县的政府机关的所在地不固定的缘故吧!

即是说,东汉与南北朝时巫县县府不在一地,但无考。

郡县:

本为两级行政机构,郡以下为县,但因巫县曾作过郡的政府所在地(战国时楚曾设“巫郡”,秦改为“巫县”,归“南郡”管辖。

三国时吴又曾在这里设“建平郡”,郡机关,郡治就设在巫县)故称郡、县。

金文,小篆,《说文》“居,蹲也。

”从尸,古者居从古。

俗居从足,段玉裁《说文》有居,,處也,从尸得几而止,凡今人居处字古只作作。

居,蹲也,凡今人蹲踞字,古只作居。

(“陈也,象卧之形。

”五筠曰“各本篆作,本当作模陈之人也,有从文者,始垂一足而作”处直,)

治:

治理→治理的地方。

居治,治理政事的地方,即政府机关所在地。

(汉代制度“居无常处”即没有固定的治所)

无恒:

恒,长久,固定不变。

江水歷峡,东,迳新崩滩。

此山因汉帝和永元十二年崩,晋太元二年又崩。

歷:

“历”的繁体,歷,曆,“历”的异体。

新崩滩:

在今湖北巴东县西,四川巫山县东。

崩,指巫山(《汉书·

五门志》记载“秭归山”)崩土至滩,叫“新崩”因晋太元二年又崩故。

滩,江河中水浅,石多,流急之处。

汉和帝:

名刘肇,为东汉第四个皇帝,永元十二年,即公元100年。

晋太元:

东晋孝武皇帝的第二个年号,晋太元三年即公元377年。

这两次两崩可能由于地震造成,后崩据作者作注已100多年,称“新崩滩”当时当地人在二次崩后名之。

当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈,今滩上有石,如圆如箪,或云似笥,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩。

水逆流:

因为山崩把水流截断了,所以江水倒流,洪波涌起。

或:

有的,无定指代词。

箪(dān):

古代盛饭的器具,用竹或苇编成,圆形。

笥sì

古代盛饭食或衣物的竹器,方形。

陨yǔn:

从高处掉下。

陨落。

致:

本为动词,把东西送到一定的目的地,使至(让从来,即“招致”“导致”)

至和致有区别,“至”到,“致”使到。

一为不及物,一为及物,后虚化为“以致”(表由于上述原因而发生后面的结果,为连词)这里仍为动词。

怒:

人发怒,→水发怒(水势汹源奔腾)使动。

湍tuān:

急流的水

水势急

这句指不放在江中,使得湍急的流水更加汹涌澎湃。

其颓岩所余。

比之诸岭,尚为竦桀。

——那崩塌后山崖听余下来的部分(所余山崖),与周围众山峰比较,还是很高的。

颓,假借字,本字为,匮tuí

坠落,降落颓,秃貌→例塌→落下

岩(巗,嵒)yú

n:

“岩”的异体字。

“岩”同“崖”(yá

)旧读yá

i,山石或高地陡立的侧面。

之:

应为介词,同“于”不是代词。

尚为竦桀sǒngjié

——还算是高束桀出的“竦”同“耸”,桀=傑=嵥,突出

其下十余里,有大巫山,非惟三峡听无,乃当抗峯岷峨,偕岭衡疑,其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其优劣耳!

非惟:

不只是三峡没有这样高的山(在三峡地区大巫山为最高,没有任何其它山峰比它高)

三峡:

瞿qū塘峡,巫峡,西陵峡,在四川奉县和湖北宜昌县之间,地处长江上流,山高,滩多,水急。

乃:

与“非惟”呼应,表进层(不是转折)

——巫山还可与岷山,峨媚山争高下,可与衡山,九疑山相并排。

当:

应当,抗峯:

山峰相对抗。

偕岭,山岭相偕用。

岷(山):

四川松潘县东。

峨(嵋山):

四川峨嵋山西角。

衡:

王岩中的南岳,主峰祝融在湖南衡山县。

疑:

一作嶷yí

,不读ní

,今湖南宇远县,又名苍梧山,相传舜葬于此。

其翼附群山,并概青云——大巫山统领,遮护着周围的山岭,与青云平列,除非(还得)站到霄汉(高空)去衡量才能看出它有多高。

翼,附:

并列谓语。

翼,名作动,遮护,护卫,附,使依附,即统帅群山。

并概:

并,并列,比并。

概,量米谷时刮平斗斛用的器具,后引申为刮平,此处作并列,一般讲。

就:

走近,靠近,接近,跟“去”相对。

霄:

日旁气,云气,引中为天空,高空。

汉:

银河,天河。

神孟涂所处。

——大巫山是神孟涂所居住的地方。

《竹书记年》“帝启”(传说中复代国君)几年帝使孟涂如巴涖讼。

(涖二莅)

《山海经》曰:

“夏后启之臣孟涂,是司神于巴,巴人讼于孟涂之所,其衣有血者执之,是请生,居山上,在丹山西。

此为神话,出自《山海经·

海内南经》文字与原义稍有出入。

后:

君主,人君,天子。

有时指诸侯,启为夏禹之子。

距今四千多年。

司神:

常管神灵之事,也即为巴地之神,古代人神交往,启既管神美事,也管人问讼诉事。

巴:

古国名,秦代设巴郡,在川东。

讼sò

ng:

诉讼,告状,打官司。

在丹山西:

指有血者被放后所居之山,即大巫山,在丹山西也。

郭景纯方:

“丹山在丹阳,属巴。

”丹山西即巫山者也。

郭景纯:

郭璞的字,晋代人,给《山海经》作过注,今本误将其注本作了本义。

引号内系郭对“丹山”的注。

丹阳:

古地名,在今湖北秭归县。

属巴:

属巴郡管辖范围。

者也:

者,停顿,也,助判断。

又帝女居焉,宋玉所谓:

“天帝之季女,名日瑶姬,未行而之,封于巫山之阳,精魂为草定为灵芝”。

又:

按上面叙述的《山》的故事,又叙述宋玉在《高唐赋》中所写的一个神话故事(实见于《高唐注》李善注引中,引《襄阳耆归传》“赤帝女姚姬,未行而卒,葬于巫山之阳,故曰巫山之女”)。

帝女:

天帝之女、天帝,上帝,焉,于是,是,指巫山。

宋玉:

战国后期楚国人,辞赋家,或称屈原弟子,曾事顷襄五。

季:

伯—仲—叔—季

行:

道路—走—做,这里引申指出嫁。

封:

加土培育树木,——堆士为坟,这里引申为埋葬。

阳:

山南为阳,山北为阴华阴

水北为阳,水南为阴,江阴

寔半是(异体)这就是灵芝草。

所谓“巫山之女,高唐之祖,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

以上出自《南唐赋》是巫山神女对楚怀王说的话,文字略有出入。

高唐:

楚怀王建筑在云梦泽(今湖北监利县以北,安陆县以南)一座公馆的名称(馆有高台)。

此处作“高台”较合适。

是说神女与楚怀王遇合后离去时自称自己住在高山上很险阻的地方。

“旦为”二句:

是说早上变为行云(流动的云彩)晚上变为雨雾,早早晚晚都在阳台上,这几句是神女自叙,行止变幻不定,但始终在大巫山及其周围。

旦:

“明也”段注“当作朝”……明引申义“朝”:

日始出

莫:

“日且冥也”将冥从日从

阳台:

山名,在巫山县境内。

旦早视之,果如其言。

故为立庙,号朝云焉。

指楚怀王第二天一早去看,焉:

语气助词。

其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。

其问:

指巫峡之中,泾巫山县境这一段。

据现在计算巫峡约40公里(根据《辞海》一册0034页)今三峡长度(一说209公里)古三峡亦说不一,这一方面由于古人计算不一定精确,更主要的“三峡”一说193公里所指,各书记载不一。

盖:

表推测,详“大概”语气副词,句首语气词。

因为江两岸为巫山,故把长江这一地段取名巫峡。

自三峡七里中,两岸连山,略无阙处,重岩迭嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

《辞海》“长江三峡”“三峡,……西起四川省奉节县血帝城,东至湖北宜昌县南沣关,长193公里。

——在三峡七百里全程中,两岸山连着山,一点中断的地方也没有,重重山岩,层层陡壁(岩上有岩,峰上有峰,遮隐了天空,挡住了月光,如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮)

略:

大致,稍微。

略无:

连用表示“毫无”“全元”为固定结构。

阙què

本义为宫阙(城门两连的高台或建筑物)有时也能当“使亏损”“空缺”讲,这种意义基本同“缺”,但习惯上也不写作“缺”。

嶂zhà

形势高险,象屏障一样的山峰。

“重”“迭”义近。

“岩”“嶂”义近,即一层一层的高山峻岭。

隐:

隐蔽——遮蔽。

“隐”“蔽”近义

自非:

此句从修辞方式说叫“并提法”就是把两种相关的情况合起来叙述,相提并论。

分叙则为“自非亭午(夜分)不见曦”。

为固定结构,又叫“假设否定固定连词性词组。

”自,假设连词,未见单用例,一般要和“非”连用,偶而和“无”(动词,用于叙述句)连用。

如“自无圣王,民散久矣”。

《晋书·

纪瞻传》

亭午:

正午,有人说“亭”与“正”古音相近,“亭”是“正”的假借字,不对。

“亭”原是动词,“停留”“停止”这一意义也写作停,太阳停留在午时,即亭午,后成为一个词表正午。

夜分:

夜半(十一、二点)分,分开一半,月到中天不一定是半夜,但本文是指半夜。

至于夏水襄陵,沿涛阳绝;

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔驭风,不以疾也。

——到了夏天,江水猛涨,漫上(淹没)山陵时,上下航道,(顺流而下和逆流而上的航道)都阻绝不通,如果皇帝(朝廷)的命令要急速传达(情况就不一样)……即使骑着快马,驾着长风,也没有这样快。

至于,动十介,放在句子前头,表示要另引一个话题。

有人称此为助词,还有人叫他转接(他转)连词,这里的“至”意实,可译“在”,作助词,作助词,他转连接皆不妥。

襄:

xiāng,上,漫上。

襄陵:

水漫上山陵,书自《尚书·

光典》“荡荡怀山襄陵,浩浩滔天”。

——吞没一切的洪水,包围了大山,冲上了陵冈,水势大极了,简至要遮蔽天空。

有时,偶或

如果,(此讲妥)这例“或”亡所出,怒,为之不食。

有时:

白帝:

古城名,在今四川奉节县东边的山上

江陵:

今湖北江陵县

李白:

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还,两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山本此。

以:

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影;

绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间;

清莱峻茂,良多趣味。

——到了春天,冬天的时侯,雪白的浪花与“碧绿的潭水”,回旋看清波,侧映着岸上各种景物的影子,极其陡峭的山峰上长看很多奇形怪状的柏树,高山上流下来的宗水和瀑布,飞速地冲刷着两旁的石山;

这里水清、树荣、山高草茂,(清澈的江水,繁茂的树木、峻峭的山岭、密密的野草)实在有无穷的乐趣。

素湍fuān:

清白湍流。

这指水浅,石高、流急的难头流水。

湍,旋转的急流,素:

白色的。

谭:

静止的深水,多呈碧绿色,此处仍指峡中水,因处深水,看上去好象不流动似的潭水一样。

迴清:

回旋的清流,指湍流中出现的旋涡,一说指急流反射着清光,迴,反射,后意似变。

素湍反射看清光,绿潭倒是非曲直着影子。

均为动宾关系。

或作偏正:

迴旋着清流,倒影着的影子,与“素湍”“绿浑”成一幅幅画画。

巘yǎn:

山顶。

绝巘:

绝即,绝:

极也。

怪:

形状奇怪。

悬泉:

倒挂着的泉水,即从山上流下来的如果这种泉水水量大,如区练下垂即是瀑布。

漱shù

冲刷,冲荡。

飞漱:

飞速地,急速地冲荡着。

其间:

三峡两岸的山石。

或作冲刷着水流流经的处所,即山崖,山谷。

“清苹”两句:

这八个字是对春、冬景致的总结,前四字分指出四种景色作四个小分句均行。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:

“巴东三峡巫峡水,猿鸣三声泪沾裳。

——每逢秋雨初晴的日子,或结霜的早晨树林中一派寒意,山涧中宁静空旷(树林山涧一片清寒静寂)时常能听到(有)高处传来的猿猴的放声长叫,那叫声连续不断,异常凄凉异怪,(凄落哀怨)。

在空旷的山谷里响猿猴啼叫的回声,悲哀的声音回荡很久才能消失。

至:

到了。

由此“至”可证第二段“至于”的“至”为动词。

晴初:

晴日初至,即初晴,雨后刚放晴。

肃:

肃瑟冷清,宁静、空旷。

涧jià

夹在两山间的水沟。

啸xià

o:

兽类拉长声音叫,人长声叫也叫“唻”

属zhǔ:

教材“属音引洞”意,指人歌唱,此处形客猿啸,是一种拟人写法,此说妥当,连接不断

引:

开弓→延长,拉长声。

转:

作“婉转”,有人假为“啭”不妥,应为回转,回荡。

这样和“久浥”不但扣得紧,和心情也一致。

巴东:

古郡名,今四川东部云阴县,奉节县(不是今湖北巴车县)和巫山县一带,白帝亦属此地区。

三声:

虚指,几声。

杜甫借用了此句“听猿实下三声泪,奉仗虚随八月槎”。

以上“自三峡”到结属,非郦道元手笔,这一段话是从南北朝刘宋盛弘的《荆州记》中摘录的,中间有删节。

《荆州记》已失传,《水经注》里还保存了这段优美的文字(风格和前段不同)。

工子坊

杨衒文

《洛阳伽篮记》

伽篮,梵语音译词,就是佛寺,南北朝时佛教盛行,(佛教吴南北朝时刚刚传入中国不久)北魏自太和十九年(公元495年)迁都洛阳后,数十年间仅洛阳城内就建有佛寺一千余所。

杨衒之北魏至北齐时人,曾任北魏抚军府的司马,北齐的期城郡守等官,他在东魏我定王年(公元547年)因事重过洛阳,看到洛阳荒芜的情景,追忆过去的繁华,寺庙的繁盛,写成这部书,寄托他对北魏的哀悼,所记除佛寺外还有许多历史实事和传说故事。

本文选自《洛阳伽篮记》卷四“城西”题目是编者后加。

作者这段文字描写了王侯的穷奢极欲的浮靡生活,和贪得无厌的性格。

临臨:

居高处朝向低处。

《说文》“监,临也”

段注:

临,临也。

临,临下也。

坊,①市街村的通称:

街坊,村坊。

②别屋

当时:

后来后忆追叙过去的清景,故称当时(公495—528)

晏:

《说文》“晏,天清也。

”段注引《淮南子注》:

“晏无云处。

率:

遵循,顺服。

庆:

可纪念庆贺的事

玉烛:

四季气侯调和,言人看德美如玉,可致四时和气之祥

殷富:

殷:

富裕。

殷实,富裕。

《说文》“殷,作乐之盛谓之殷”段注“……凡盛之称,引申为大,引申为众多……”

年登:

“谷熟也”。

《尔雅》曰:

“夏曰岁,商曰祀”

周曰平,唐虞曰载。

年者,取禾一熟也。

在《说文》“礼器也”生民曰于豆于登,释器

煢独:

煢:

无兄弟。

独,无子。

孤独无依无靠的人

饶:

《说文》“饶,饱也。

”“段注”饶者,甚饱之词,引申为凡甚之称。

宫足多。

崇:

山大而高也。

岂:

《说文》“豆之丰满也”段注“谓豆之大者也:

引申之凡大皆曰丰”

洞:

《说文》“洞,疾流也,”段注:

“引申为洞达,洞壑”

户:

,护也,丰门曰户:

象形。

池:

生风,起雾:

楼馆高耸入天,疑是生风起雾。

《尔雅》“池,沼也。

”段注“池,陂也”洼,深池也

河间王、高阴王:

王的称号

抗衡,较量

绩:

《说文》“绩,缉也”纺麻曰绩。

妓女:

歌妓,以歌舞等技艺服役的女子。

诸:

辨也,引申为众。

讨:

“治也”段“发其纠纷而治之曰讨。

为何:

为何,介实前置。

谓、语、曰:

语:

谈话,谈论(回答别人的问题或同别人议论一件事,)

谓:

①对(某人)说。

②叫,称做,认为。

谓是说,后有引语,但不与引语紧接“曰”字后紧跟引语。

次第二、较差劣一等

簷:

数:

惋:

怅恨,叹惜,感叹。

盈:

《说文》“满器也,从皿”“段:

秦以市买多得为”“谓人满宁之,溢卞云,器满也,则谓器中已满。

止:

只,仅

题:

《说文》“题,额也。

”从夏页是声

萍:

浮岸,植物体叶状,例卵形或长隋圆形,浮生在水面,下面有一条根。

府:

《说文》:

“府文书藏也。

”段注“文书所藏之处引申为府史胥徒之府。

库:

《说文》“库,兵车藏也。

”段注:

“引申为凡貯物舍皆日库。

钴鉧潭西小丘记

公元805年(唐顺宗永员八年)柳宗元因改治革新失败,遭到政敌的迫害,被贬到永州当司马。

他在永州这个山沟,整整住了十年。

这十年,他发愤读书,寄情山水,创作了大量的诗歌散文。

在文学史上很有影响的“永州八记”就是这一时期写的。

《钴鉧潭西小丘记》是第三篇,第一篇叫做《钴潭记》

柳宗元在这篇山水游记中,借描写小丘的情色,来抒发自己遭贬后的忧愤之情,表达了自己渴望重新被召回长安的愿望,文章借景抒情,情景交融。

钴鉧:

又写作“钴”。

圆形的熨斗,潭的形状是圆的,好象一个钴鉧,故名为钴鉧潭。

潭:

深水坑。

是南方方言。

也就是渊的意思。

《楚辞·

抽思》王逸注:

“楚人名渊曰潭”。

钴鉧潭是冉溪的一个深潭,冉溪是潇水的一条支流,也叫冉水,字又写作“染”。

(今湖零陵县西三里)

小丘:

丘《说文》“土之高也”从北从一非人之作为。

甲文,金文作,小篆讹,小丘是小山包,无名,故用邻近地区的名字和方位来说明它的所在。

后来柳宗元在另一篇文章中,给小丘取了一个名字叫“愚丘”

“记”:

古体一种文体,这篇记属于山水游记。

寻:

探寻美景。

道:

《说文》“所行道也”。

段注“《毛传》每云行,道也。

道者人所行,故谓之行。

步:

步,与今义不同。

古人所说的一步,等于今之两步,今之一步,古人只算半步(跬步),这里所说的“步”乃是长度单位,一步有多少尺,各个时代不完全一样,《汉书·

律历志》说“古者……六尺为步”这是秦代规定的。

有的注本说“五尺为步”是有根据的,二百步,一千多尺,三四百米。

对着,向着,迎着,动词。

其石之突怒偃蹇,负士而出,争为奇状者;

突怒:

凸出向上。

本指人发火,这里有弃发不可遏制之意。

偃蹇:

失娇上伸,高耸。

负土而出:

负土修饰出。

争为奇状:

争抢,争先,为,作……奇状,奇持怪异的样子。

……者定语后置。

中心词“石”。

殆:

几乎,差不多。

副词

嵚:

高耸(向下而倾斜)累:

重迭

冲:

(衝)快速向上闯。

发现西山后的第八天,探寻美景从山口向西北行二百多步(千多尺)又发现钴鉧潭。

潭水向西一百多尺,正对看水深急流的地方是一道鱼梁,鱼梁岸道上有座小山丘,生长着竹林。

丘上高耸盘曲,破土而出,争奇的石头(多得)几乎数不清,这里高耸倾倒一个迭着一个顺山势往下的,象牛马在溪中喝水。

挺拔向上象兽角一样排列顺山势向上的,象熊罷爬山。

在小丘的位置,丘上的景致,作者用拟人的手法,静景动写,使小丘充满生机。

货:

出卖,不售:

卖不出去。

出自意外:

(这件事)出乎意料之外。

立、露、显:

都出显现、突出的意思。

遨游:

自由自在的游。

迴巧:

《论文》“回,转也”巧,《说文》技也,技巧。

献技。

悠然:

远,远则虚,渺茫,渊,深,深则幽静。

一写丘被人遗弃,卖不出去,以丘隐现喻自己的遭遇,遣贬斥,无人欣赏自己的才华,才华得到不施展的机会。

二、情景交融,清凉宁静的景,作者才有深远幽静的感受,这种感受忧郁、闲适,是作者贬斥不受重用时的感情表露。

至,《说文》鸟飞从高下至也,一地也,矢将也。

送致,从至从攴,至声。

致之沣、镐、鄠、杜:

沣本是陕西渭河的一条支流,在渭河的南面,即今西安边的丰河,周文王从歧下往来东迁都至丰,建立丰邑镐,后为武王又在距丰邑不远的地方建立镐京。

镐,也是一条河流的名称,镐京就因镐水而得名。

鄠:

古邑名,即夏代扈,秦改名名为鄠,汉代改名为鄠县,在今户县北。

杜,这个地名西周时就出现,秦设立杜县,汉宣帝时改为杜陵县。

则贵游之士争买者:

“贵游”这个词出自《周礼、地官、师民》“丹国之贵游子弟学焉。

”郑注:

“贵游子弟,五公之子弟,游,无官司者。

”《抱朴子外篇,崇教》:

“而贵游子弟,生平深宫之中,长乎妇人之手。

”可见“贵游”的“游”字不是游玩的意思,“贵游子弟”指显贵者。

日增千金:

“千金”这个词在战国时期文献中使用得很普遍,当时所谓“金”一般是指铜质货币。

“金”又是货币单位的物量词,在这个意义上“金”字有时有写作“釿”“斤”“千金”就是“金千斤”但战国时所说的一金(斤)并不是后来的十六两,一金到底有多少,因各国货币不完全一样,没有统一标准,大致相当于现在的一两左右,这里所说的“千金”是表示钱很多,非实指。

遭:

遇也。

际遇,机会。

下文“遭”,是好的机会。

所以:

常见的凝固结构,“所”后面不是动词,而是介词“从”“所以”在古汉语里有两层意义,第一“用来……的方法”“凭它来……的”第二用来表示原因,与现代汉语“导致……原因”,“儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 国外设计风格

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1