翻译书目Word文档格式.docx

上传人:b****7 文档编号:22012577 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:21 大小:32.78KB
下载 相关 举报
翻译书目Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共21页
翻译书目Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共21页
翻译书目Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共21页
翻译书目Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共21页
翻译书目Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译书目Word文档格式.docx

《翻译书目Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译书目Word文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译书目Word文档格式.docx

民族出版社,1998.

方梦之.翻译新论与实践.青岛:

青岛出版社,1999.

费尔迪南·

德·

索绪尔.普通语言学.高名凯译.北京:

商务印书馆,1983.

冯建文.神似翻译学.兰州:

敦煌文艺出版社,2001.

傅勇林.文化范式:

译学研究与比较文学.成都:

西南交通大学出版社,2000.

辜正坤.中西诗比较鉴赏与翻译理论.北京:

清华大学出版社,2003.

郭建中.当代美国翻译理论.武汉:

郭建中.文化与翻译[C].北京:

中国对外翻译出版公司,1999.

郭延礼.中国近代翻译文学概论.武汉:

湖北教育出版社,1998.

何兆熊.新编语用学概要.上海:

上海外语教育出版社,2000.

何自然,冉永平.语用与认知——关联理论研究[C].北京:

外语教学与研究出版社,2001.

胡壮麟.功能主义纵横谈.北京:

外语教学与研究出版社,2000.

胡壮麟等.系统功能语法概论.长沙:

湖南教育出版社,1989.

黄国文.语篇分析概要.长沙:

湖南教育出版社,1988.

黄见德.20世纪西方哲学东渐史导论.北京:

首都师范大学出版社,2002.

黄龙.翻译艺术教程.南京:

南京大学出版社,1988.

黄振定.翻译学——艺术论与科学论的统一.湖南教育出版社,1998.

黄忠廉.变译理论.北京:

中国对外翻译出版公司,2002.

黄忠廉.翻译变体研究.北京:

中国对外翻译出版公司,2000.

姜秋霞.文学翻译中的审美过程:

格式塔意象再造.北京:

商务印书馆,2002.

姜治文,文军.翻译批判论.重庆:

重庆大学出版社,1999.

蒋骁华.符号学翻译研究—文学语言的理据及其再造.北京:

外语教学与研究出版社,2003.

金隄.论翻译.北京:

中国对外翻译出版公司,1984.

金惠康.跨文化交际翻译续编.北京:

中国对外翻译出版公司,2004.

孔慧怡,杨承淑.亚洲翻译传统与现代动向[C].北京:

北京大学出版社,2000.

孔慧怡.翻译·

文学·

文化.北京:

北京大学出版社,1999.

李亚舒,黄忠廉.科学翻译学.北京:

李延福.国外语言学通观.济南:

山东教育出版社,1999.

李运兴.英汉语篇翻译(2版).北京:

李运兴.语篇翻译引论.北京:

廖七一.当代西方翻译理论探索.南京:

译林出版社,2000.

廖七一.当代英国翻译理论.武汉:

湖北教育出版社,2000.

刘宓庆.当代翻译理论.北京:

刘宓庆.翻译教学:

实务与理论.中国对外翻译出版公司,2003.

刘宓庆.翻译与语言哲学.北京:

中国对外翻译出版公司,2001.

刘宓庆.文化翻译论纲.武汉:

刘宓庆.文体与翻译(增订版).北京:

中国对外翻译出版公司,1998.

刘宓庆.现代翻译理论.南昌:

江西教育出版社,1990.

刘润清.西方语言学流派.北京:

外语教育与研究出版社,1995.

刘重德.西方译论研究.北京:

中国对外翻译出版公司,2003.

吕俊,侯向群.英汉翻译教程.上海:

上海外语教育出版社,2001.

罗新璋.翻译论集[C].北京:

商务印书馆,1984.

马祖毅,任荣珍.汉籍外译史.武汉:

湖北教育出版社,1997.

马祖毅.中国翻译简史(“五四”以前部分)(增订版).北京:

申丹.文学文体学与小说翻译.北京:

大学出版社,1995.

沈苏儒.论信达雅——严复翻译理论研究.北京:

商务印书馆,1998.

孙致礼.1949-1966:

我国英美文学翻译概论.南京:

译林出版社,1996.

孙致礼.翻译:

理论与实践探索.南京:

译林出版社1999

谭载喜.新编奈达论翻译.北京:

王秉钦.20世纪中国翻译思想史.天津:

南开大学出版社,2004.

王宏志.重释“信达雅”——二十世纪中国翻译研究.上海:

东方出版中心,1999.

王建开.五四以来我国英美文学作品译介史:

1919-194.上海:

上海外语教育出版社,2003.

王克非.翻译文化史论.上海:

上海外语教育出版社,1997.

王佐良.翻译:

思考与试笔.北京:

外语教学与研究出版社,1989.

王佐良.论新开端文学与翻译研究集.北京:

外语教学与研究出版社,1992.

翁显良.意态由来画不成?

文学翻译丛谈.北京:

中国对外翻译出版公司,1983.

吴炫.中国当代思想批判.上海:

学林出版社,2001.

奚永吉.文学翻译比较美学.武汉:

谢天振,查明建.中国现代翻译文学史1898-1949.上海:

上海外语教育出版社,2004.

谢天振.翻译的理论建构与文化透视[C].上海:

谢天振.翻译研究新视野.青岛:

青岛出版社,2002.

谢天振.译介学.上海:

上海外语教育出版社,1999.

许钧,袁筱一.当代法国翻译理论.武汉:

湖北教育出版社,2001.

许钧.文学翻译批评研究.南京:

译林出版社,1992.

许渊冲.翻译的艺术.北京:

杨晓荣.小说翻译中的异域文化特色问题.北京:

军事谊文出版社,2002.

杨自俭,李瑞华.英汉对比研究论文集[C].上海:

上海外语教育出版社,1990.

杨自俭,刘学云.翻译新论(1983-1992)[C].武汉:

湖北教育出版社,1994.

张柏然,许钧.面向21世纪的译学研究[C].北京:

张美芳.中国英汉翻译教材研究.上海:

张南峰.中西译学批评.北京:

清华大学出版社,2004.

张培基,喻云根.英汉翻译教程.上海:

上海外语教育出版社,1980.

赵敦华.现代西方哲学新编.北京:

北京大学出版社,2001.

郑海凌.文学翻译学.郑州:

文心出版社,2000.

周方珠.翻译多元论.北京:

周仪,罗平.翻译与批评.武汉:

周志培.汉英对比与翻译中的转换.上海:

华东理工大学出版社,2003.

朱刚.二十世纪西方文艺批评理论.上海:

翻译方向书目推荐

一、翻译理论与实践相关书目

包惠南、包昂.《中国文化与汉英翻译》.北京:

外文出版社,2004.

包惠南.《文化语境与语言翻译》.北京:

中国对外翻译出版公司.2001.

毕继万.《世界文化史故事大系——英国卷》.上海:

上海外语教育出版社,2003.

蔡基刚.《英汉汉英段落翻译与实践》.上海:

复旦大学出版社,2001.

蔡基刚.《英汉写作对比研究》.上海:

蔡基刚.《英语写作与抽象名词表达》.上海:

复旦大学出版社,2003.

曹雪芹、高鄂.《红楼梦》.

陈定安.《英汉比较与翻译》.北京:

中国对外翻译出版公司,1991.

陈福康.《中国译学理论史稿》(修订本).上海:

上海外语教育出版社.2000.

陈生保.《英汉翻译津指》.北京:

中国对外翻译出版公司.1998.

陈廷祐.《英文汉译技巧》.北京:

外语教学与研究出版社.2001.

陈望道.《修辞学发凡》.上海:

上海教育出版社,1979.

陈文伯.《英汉翻译技法与练习》.北京:

世界知识出版社.1998.

陈中绳、吴娟.《英汉新词新义佳译》.上海:

上海翻译出版公司.1990.

陈忠诚.《词语翻译丛谈》.北京:

中国对外翻译出版公司,1983.

程希岚.《修辞学新编》.吉林:

吉林人民出版社,1984.

程镇球.《翻译论文集》.北京:

外语教学与研究出版社.2002.

程镇球.《翻译问题探索》.北京:

商务印书馆,1980.

崔刚.《广告英语》.北京:

北京理工大学出版社,1993.

单其昌.《汉英翻译技巧》.北京:

外语教学与研究出版社.1990.

单其昌.《汉英翻译讲评》.北京:

对外贸易教育出版社.1989.

邓炎昌、刘润清.《语言与文化——英汉语言文化对比》.北京:

外语教学与研究出版社,1989.

丁树德.《英汉汉英翻译教学综合指导》.天津:

天津大学出版社,1996.

杜承南等,《中国当代翻译百论》.重庆:

重庆大学出版社,1994.

《翻译通讯》编辑部.《翻译研究论文集(1894-1948)》.北京:

外语教学与研究出版社.1984.

《翻译通讯》编辑部.《翻译研究论文集(1949-1983)》.北京:

外语教学与研究出版社.1984..

方梦之、马秉义(编选).《汉译英实践与技巧》.北京:

旅游教育出版社.1996.

方梦之.《英语汉译实践与技巧》.天津:

天津科技翻译出版公司.1994.

方梦之主编.《译学辞典》.上海:

上海外语教育出版社.2004.

冯翠华.《英语修辞大全》,北京:

外语教学与研究出版社,1995.

冯庆华.《文体与翻译》.上海:

上海外语教育出版社,2002.

冯庆华主编.《文体翻译论》.上海:

上海外语教育出版社.2002.

冯胜利.《汉语的韵律、词法与句法》.北京:

北京大学出版社,1997.

冯志杰.《汉英科技翻译指要》.北京:

耿占春.《隐喻》.北京:

东方出版社,1993.

郭建中.《当代美国翻译理论》.武汉:

湖北教育出版社.2000.

郭建中.《文化与翻译》.北京:

中国对外翻译出版公司.2000.

郭锡良,唐作藩,何九盈,蒋绍愚,田瑞娟.《古代汉语》.北京:

商务印书馆,1999.

《汉英经贸手册》编写组.《汉英经贸手册》.西安:

陕西人民出版社,1988.

何炳威.《容易误译的英语》.北京:

何刚强.《现代英汉翻译操作》.北京:

北京大学出版社.1998.

何刚强.《现代英语表达与汉语对应》.上海:

复旦大学出版社.1994.

何刚强.《英汉口笔译技艺》.上海:

何刚强.《最新英语翻译疑难详解》.上海:

华东理工大学出版社.1996.

何善芬.《英汉语言对比研究》.上海:

何兆熊.《语用学概要》.上海:

上海外语教育出版社,1989.

何自然、张达三、杨伟钧等译.《现代英语语法教程》.北京:

商务印书馆,1990.

何自然.《语用学概论》.长沙:

侯维瑞.《英语语体》.上海:

上海外语教育出版社,1988.

胡庚申.《怎样起草与翻译合同协议》.合肥:

中国科技大学出版社,1993.

胡曙中.《英汉修辞比较研究》.上海:

上海外语教育出版社,1993.

胡晓吉.《实用英汉对比翻译》.北京:

中国人民大学出版社.1990.

胡燕平,张容建.《实用英汉翻译类典》.重庆:

重庆出版社,1997.

胡裕树.《现代汉语》.上海:

上海教育出版社,1987.

胡兆云.《语言接触与英汉借词研究》.济南:

山东大学出版社.2001.

胡壮麟.《语篇的衔接与连贯》.上海:

上海外语教育出版社,1994.

胡壮麟.《语言学教程》.北京:

北京大学出版社,1988.

黄伯荣,廖序东.《现代汉语》.兰州:

甘肃人民出版社,1981.

黄国文.《语篇分析概要》.长沙:

湖南教育出版社,1988.

黄龙.《翻译技巧指导》.沈阳:

辽宁人民出版社,1986.

黄任.《英语修辞与写作》.上海:

上海外语教育出版社,1996.

黄雨石.《英汉文学翻译探索》.西安:

陕西人民出版社.1988.

黄振定.《翻译学:

艺术论与科学论的统一》.长沙:

湖南教育出版社.1998.

黄忠廉.《变译理论》.北京:

中国对外翻译出版公司.2002.

贾尔斯英译.《孙子兵法》.长沙:

湖南出版社,1993.

贾文波.《汉英时文翻译:

政治经济汉译英300句析》.北京:

中国对外翻译出版公司,1999.

贾玉新.《跨文化交际学》.上海:

上海外语教育出版社,1997.

金隄.《等效翻译探索》.北京:

金惠康.《汉英跨文化交际翻译》.贵阳:

贵州教育出版社.1998.

金惠康.《跨文华交际翻译》.北京:

中国对外翻译出版公司,2003.

金惠康.《跨文华交际翻译续编》.北京:

中国对外翻译出版公司,2004.

金立鑫.《语法的多视角研究》.上海:

上海外语教育出版社,2000.

居祖纯.《新编汉英语篇翻译》.北京:

清华大学出版社,2002.

柯平.《对比语言学》.南京:

南京师范大学出版社,1999.

孔慧怡.《翻译·

文化》.北京:

北京大学出版社.1999.

李定坤.《汉英辞格对比与翻译》.武汉:

华中师范大学出版社,1994.

李国南.《辞格与词汇》.上海:

李国南.《英汉修辞格对比研究》.福州:

福建人民出版社,1999.

李瑞华(主编).《英汉语言文化对比研究》.上海:

上海外语教育出版社.1996.

李亚舒、严毓棠、张明、赵兰慧.《科技翻译论著集萃》.北京:

中国科学技术出版社.1994.

李正中.《国际经贸英汉翻译》.北京:

中国国际广播出版社.1997.

理雅各英译.《四书》.长沙:

湖南出版社,1994.

连淑能.《英汉对比研究》.北京:

高等教育出版社.1993.

廖七一.《当代英国翻译理论》.武汉:

湖北教育出版社.2001.

林煌天主编.《中国翻译词典》.武汉:

湖北教育出版社.1997.

刘宓庆.《当代翻译理论》.北京:

刘宓庆.《翻译教学:

实务与理论》.北京:

刘宓庆.《翻译与语言哲学》.北京:

中国对外翻译出版公司,2001.

刘宓庆.《文化翻译论纲》.武汉:

湖北教育出版社.1999.

刘宓庆.《文体与翻译》(增订版).北京:

刘士聪等.《汉英?

英汉美文翻译与鉴赏》.南京:

译林出版社,2003.

刘英凯.《英汉语音修辞》.广州:

广东高等教育出版社,1998.

刘重德.《文学翻译十讲》.北京:

中国对外翻译出版公司.1991.

刘重德.《英汉语比较与翻译》.青岛:

青岛出版社,1998.

陆钰明.《汉英翻译指导》.上海:

远东出版社.1995.

吕俊《跨越文化障碍――巴比塔的重建》.南京:

东南大学出版社.2001.

吕淑湘,王海棻.《马氏文通读本》.上海:

上海教育出版社,1986.

吕煦.《实用英语修辞》.北京:

清华大学出版社,2004.

罗贯中.《三国演义》.

罗选民.《话语分析的英汉语比较研究》.长沙:

湖南人民出版社,2001.

马红军.《翻译批评散论》.北京:

马祖毅.《中国翻译简史——五四以前部分》.北京:

中国对外翻译出版公司.1982.

毛荣贵.《新世纪大学汉英翻译教程》.上海:

上海交通大学出版社,2002.

倪宝元.《大学修辞》.上海:

上海教育出版社,1994.

潘文国.《汉英语对比纲要》.北京:

北京语言文化大学出版社.1997.

彭宣维.《英汉语篇综合对比》.上海:

钱歌川.《现代英语表现法》.香港:

中外出版社,1975.

钱冠连.《美学语言学》.深圳:

海天出版社,1993.

钱乃荣等.《现代汉语》.北京:

高等教育出版,1990.

钱维潘.《英语应用文》.上海:

上海教育出版社,1984.

乔海清.《翻译新论》.北京:

北京语言学院出版社.1993.

邵志洪.《翻译理论、实践与评析》.上海:

华东理工大学出版社,2003.

邵志洪.《英汉语研究与对比》.上海:

华东理工大学出版社,1997.

申丹.《文学文体学与小说翻译》.北京:

北京大学出版社.1995.

申小龙.《语言的文化阐释》.上海:

知识出版社,1992.

申小龙.《汉语句型研究》.海口:

海南人民出版社,1989.

申小龙.《汉语与中国文化》.上海:

申小龙.《文化语言学》.南昌:

江西教育出版社,1993.

申雨平(编).《西方翻译理论精选》.北京:

沈少华.《英语趣味修辞格》.北京:

语文出版社,1999.

施耐庵.《水浒传》.

束定芳.《隐喻学研究》.上海:

司马迁.《史记》.

思果.《译道探微》.北京:

孙全洲.《现代汉语学习词典》.上海:

孙晓丽.《广告英语与实例》.北京:

中国广播电视出版社,1995.

孙致礼.《1949-1966:

我国英美文学翻译概论》.南京:

译林出版社.1996.

谭载喜.《翻译学》.武汉:

谭载喜.《新编奈达论翻译》.北京:

中国对外翻译出版公司.1999.

倜西、董乐山等(编).《英汉翻译手册》.北京:

商务印书馆国际有限公司.2002.

汪福祥、伏力.《英美文化与英汉翻译》.北京:

外文出版社.2003.

王大伟.《现代汉英翻译技巧》.上海:

世界图书出版公司,2000.

王德春.《语言学通论》.南京:

江苏教育出版社,1990.

王逢鑫.《英汉比较语义学》.北京:

外文出版社,2001.

王还(主编).《汉英对比论文集》.北京:

王季思.《中国十大古典喜剧集》.上海:

上海文艺出版社,1982.

王克非.《翻译文化史论》.上海:

上海外语教育出版社.1997.

王令坤(主编).《英汉翻译技巧》.上海:

上海交通大学出版社.1998.

王希杰.《汉语修辞学》.北京:

北京出版社,1983.

王希杰.《修辞学导论》.杭州:

浙江教育出版社,2000.

王佐良、丁往道.《英语文体学引论》.北京:

外语教学与研究出版社,1990.

王佐良.《翻译:

思考与试笔》.北京:

魏志成.《英汉语比较导论》.上海:

上海外语教育出版社.2003.

翁显良.《意态由来画不成?

》北京:

吴承恩.《西游记》.

吴楚材、吴调侯.《古文观止》.

吴敬梓.《儒林外史》.

吴伟雄、方凡泉.《实用英语翻译技巧》.昆明:

云南人民出版社.1997.

伍谦光.《语义学导论》.长沙:

萧涤非等.《唐诗鉴赏辞典》.上海:

上海辞书出版社,1988.

萧立明.《新译学论稿》.北京:

萧立明.《英汉比较研究与

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1