综合教程2课后答案何兆熊Word格式文档下载.docx
《综合教程2课后答案何兆熊Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合教程2课后答案何兆熊Word格式文档下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
4thattheywouldlaunch改为tolaunch
5.theauthorwasstunnedbynotonly……
6.toplay改为playing
7.neitherlongnorexpensive
8.youeitherstayhomeor…
9writethreereports改为threewrittenreports
10…notasstrictasthoseforamedicaldegree
Ⅱ1…bothrichandpowerful
2…whenfruithangsheavyandripe,whentheleaves…,whennuts…,whentheearth...
3ihavenothingtoofferbutblood,toil,tearsandsweat.4…neglectedandunderestimatedformanyyears.theirrecentaccomplishments…havemadeblackpowerrealandblackpridepossible.
5newstudents…monday;
second-year…tuesday,andsenior…6theactor…howtoread,howtostand,andhowtotalkwithfans.
7.wecannotbeworriedaboutorterrifiedofthedifficultiesinlife.
8.thefactoryworkerswereready,able,anddeterminedtodoagreatjob.
Ⅲ1-8bddcccab
Ⅳ1.secretariesdonotwantflowers,buttherecognitionoftheirabilitiestohelpmanagementtogetmoredoneatlesscost,thuscontributingtoprofitability.they
would,therefore,liketoberecognizedasprofessionalworkers.
2inmedievaltimesintelligentmenfrequentlybecameprieststogaininfluentialpositionsfor,inspiteofthenumberofbishopsfromroyalfamilies,thechurchwasademocraticinstitutions,inwhichabilitycouldmakeitsway.
3imisstheopenfirenowthatmosthouseshavecontract.centralheatingprovideswarmthbutitdoesnotprovideafocalpointinanoon,whichdepressesme.Ⅴhaverun/havebeenrunning;
began;
hastaken;
takes;
returned;
was;
became;
screamed;
left/wereleaving;
haveneverseen
translation
1.但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰难的局面。
2.人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。
3.其他国家认为英国输得一无所有了。
4.一年前我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。
ii.translatethefollowingsentencesintoenglish
1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
(turnup)ihadarrangedforthemtomeeteachotherat
thepub,buttheyoungmanneverturnedup.
2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tellfromappearance)
youcannottellmerelyfromappearanceswhetherthingswillturnoutunfavorabletousornot.
3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
(standinthegap)
thesoldier,whostoodinthegapineverybattle,gainedthehighesthonorsofthecountry.
4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yieldto)
thechairmanspokesoforcefullythattherestofthecommitteeyieldedtohisopinion.
5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(upsanddowns)theyarewell-to-donow,butalongthewaytheyhadtheirupsanddowns.
6.这次演讲我将说明两个问题。
(addressoneselfto)therearetwoquestionstowhichiwilladdressmyselfinthislecture.
7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(insb.’shonor)weareplanningabigchristmaspartyinyourhonor.
8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
(throwone’smind
back)hearingthattunethrewmymindbacktomychildhoodclose
since;
not;
in;
against;
after;
so;
of;
to;
british;
before
【篇二:
综合教程2(何兆熊)unit1-unit12课后翻译答案
(2)】
于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。
1.thankstothemoderntechnology,thefilmaboutthatancientbattlegivestheaudiencethe
illusionofbeingonthebattlefieldthemselves.
在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运的保存了下来。
2.thatancientcitywasdevastatedbythefire,butfortunatelythestonetabletsurvived.
他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。
3.thevideotapeandthestorybythewomenfilledthemwithsympathyforthechildwhohad
becomeanorphanintheearthquake.
那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。
4.inthatearthquake,weheardmanystoriesofteacherswhohadrefusedtoleavetheirstudents
behindandlaiddowntheirlives.
豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。
5.theconstructionoftheyuyuangardenbeganin1558,butitwasnotcompleteduntil1578
becausebuildingwentoffandonforlackofmoney.
1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。
6.in1980,whenimetupwithher,,shehadjustreturnedfromabroadwithamaster’sdegree.
这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。
7.itwasmyfirstvisittonewyork,butimanagedtofindmywaytothelittlefirm.
在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。
8.itishardtomakeittothetopinthemovieindustry,butasadirectorxiejindidit.
unit2
如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。
1.manyvainyoungpeopleareobsessedwithfancycarsdespitethefactthattheyarenotyetrich
enoughtoaffordthem.
当他的婚外恋被妻子发现以后,他们的婚姻终于破裂了。
2.theirmarriagefinallyfellapartwhenhisaffairwithanotherwomanwasfoundoutbyhis
wife.
那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了许多生活上的享受。
3.forartisticinspiration,theartistlivedinthecountryforthreeyears,wherehedeniedhimself
manycomfortsoflife.
我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。
4.i’mnotsureifwecanhavetheexcursiontochongmingislandtomorrow.it’satthemercyof
theweather.
他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。
5.whenhewasyounghewenttojapantolearnmedicine,butafterhereturnedtochinahe
changedhismindandpursuedacareerasawriterallhislife.她最近和足以做她父亲的老头好上了,这使她父母感到非常丢脸。
6.she’stakenupwithamanoldenoughtobeherfather,whichisadisgracetoherparents.
1978年以来,我国经济发展神速,相比之下,一些发达国家的经济反而滑坡了。
7.since1978,oureconomyhaswitnessedarapiddevelopment;
incontrastthatofsome
developedcountrieshasdeclined.
地震切断了这个城市与外界的联系,人们的食品供应也许挨不过这个冬天。
8.theearthquakeisolatedthecityfromotherareas.theirfoodsupplieswillnotholdoutthrough
thewinter.
unit3
那些粉丝在雨中苦苦等了足足两个小时这位“超女”才到达。
1.thefanswaitedanxiouslyintherainfortwohoursbeforethe‘supergirl’finallyshowedup.
他们恋爱八年,经历了种种苦难,才终成良缘。
2.theyhadbeeninlovefor8yearsandgonethroughmanyagonies,beforetheyfinallygot
married.
我丢了钱包,非常懊丧,但我只能自我安慰--事情有可能更糟呢。
要是在机场丢了护照怎么办?
3.iwasupsetbythelossofmywallet,buticouldonlyconsolemyself-itcouldhavebeenworse.
whatifihadlostmypassportattheairport?
考虑到他年纪小,没经验,他在第一部电影中的表现可以说非常优秀了。
4.giventhathewasyoungandinexperienced,hisperformanceinhisfirstmoviewasexcellent.
经理没次出差都授权助理代理他的事务,因为公司的业务不容拖延。
5.everytimeheleftonbusiness,themanagerwouldauthorizehisassistanttoactforhim,asthe
businessofthecompanycouldn’twait.
这位老人很穷,吃的并不好,但是身体很硬朗,因为他相信多多锻炼是有好处的。
6.thepooroldmandidnothavemuchtoeat,buthekepthealthybecausehebelievedinthe
benefitofdoingexercise.
在所有古代文化中,只有中华文明历经岁月的沧桑,却依旧保持的充分的活力。
7.ofalltheancientcivilization,onlythatofchinaenduredthroughtheagesandisstillfullof
vitality.
和许多其他作家一样,这位青年作家主要叙写爱情这个主题,他的出众之处在于他对中国农村生活的深刻体验
8.likemanyotherwriters,thisyoungwriterfocusesontheeternalthemeoflove.whatsetshim
apartfromothersishiskeenobservationofrurallifeinchina.
unit4
儿童有成人陪同就可在这游泳。
1.childrenmayswimhereprovidedthattheyareaccompaniedbyadults,
这位美国记者应其关于中国的言论而大出洋相,因为他对中国30年来发生的一切真是孤陋寡闻了。
2.thisamericanjournalistmadeafoolofhim
selfoverhisremarksaboutchina,becausehe’s
beenoutoftouchwithwhat’sbeenhappeninginthecountryinthepastthreedecades,
任何人,不论家庭出身,性别和年龄,都有受教育的权利。
3.everypersonhastherighttoeducation,regardlessofhisfamilybackground,sex,andage.
因特网的发明尽管造成了一些问题,但是却极大地方便了我们生活中几乎每个方面,包括教育,医疗和贸易等。
4.theinventionoftheinternet,despitethefactthatithasgivenrisetosomeproblems,,has
greatlyfacilitatedalmosteveryaspectofourlife,includingeducation,medicine,andbusiness.您计划出国度假的时候,千万不要忽略购买旅行保险,否则万一发生什么意外,您也许会有很大麻烦。
5.neveroverlookyourtravelinsurancewhenyouareplanningtospendyourholidayabroad;
otherwiseyoumightfindyourselfingreattroubleifanyaccidentshouldoccur,
那部电影里,那个亿万富面临着两难选择--和妻子离婚,让她分走自己半个金融帝国,或冒着被警察发现的危险把她谋杀
6.inthemoviethatbillionairewasfacedwithadilemma-eitherdivorcehiswife,whowould
thencarveouthalfofhisfinancialempire,ormurderherattheriskofbeingfoundoutbythepolice,
由于丈夫在金融危机中丢掉了饭碗,这对新婚夫妇不得不在许多方面节省开支,包括家具,衣服,唱片,书籍等等。
7.asthehusbandlosthisjobinthefinancialcrisis,thenewcouplehadtocutdownonalotof
things-furniture,clothes,records,books,andsoon.
30多年前,文革刚刚结束,邓小平告诉全国人民:
中国现在唯一的出路就是改革开放。
8.over30yearsago,rightaftertheculturalrevolution,dengxiaopingtoldthepeoplethatthe
onlywayoutlaidinreformandopeninguptotheoutsideworld.
unit5
这位电影演员比大多数人更愿意帮助残疾人,因为他自己十年前曾得过中风。
1.thisfilmactorismoreinclinedthanmostpeopletohelpthehandicappedbecausehehimself
sufferedastroketenyearsago.
这位老人虽然身患风湿病,但还是坚持每天跑步,爬山。
2.theoldmanisafflictedwithrheumatism,buthestillgoesjoggingandclimbsmountainsevery
day.
美国金融制度中的一些缺陷始终没有得到足够的重视,最终酿成了灾难性的后果。
3.someoftheflawsintheamericanfinancialsystem,whichhadneverreceiveddueattention,
eventuallyledtodisastrousconsequences.
去年那家公司的股票大跌,但他坚持没抛掉,现在赚了一大笔
4.heheldontohissharesofthatcompanywhenthepricesweredroppingsharplylastyear.
nowhehasmadeafortune.
赶快断了这个念头--这个想法太疯狂了,跟本不值得考虑。
5.justdismisstheideafromyourmind-it’scrazyandnotworththinkingaboutatall.
我们刚准备好好去纽约度假,震惊世界的9/10事件发生了。
6.wewereallsettoleavefortheholidayinnewyorkwhenthe9/11incidentshooktheworld.
如果你认为我有解决这个问题的魔方,那你一定会失望。
7.ifyouthinkihaveamagicformulatosolvetheproblem,youareboun