民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:21858676 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:20 大小:97.72KB
下载 相关 举报
民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共20页
民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共20页
民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共20页
民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共20页
民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx

《民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

民法总论参考书目Word文档下载推荐.docx

sRepublicofChina,andispublishedbytheChinaLegalSystemPublishingHouse.Incaseofdiscrepancy,theoriginalversioninChineseshallprevail.

WholeDocument(法规全文)

(AdoptedattheFourthSessionoftheSixthNationalPeople'

sCongress,promulgatedbyOrderNo.37ofthePresidentofthePeople'

sRepublicofChinaonApril12,1986,andeffectiveasofJanuary1,1987)

Contents

ChapterIBasicPrinciples

ChapterIICitizen(NaturalPerson)

Section1CapacityforCivilRightsandCapacityforCivilConduct

Section2Guardianship

Section3DeclarationsofMissingPersonsandDeath

Section4IndividualBusinessesandLeaseholdingFarmHouseholds

Section5IndividualPartnership

ChapterIIILegalPersons

Section1GeneralStipulations

Section2EnterpriseasLegalPerson

Section3OfficialOrgan,InstitutionandSocialOrganizationasLegalPersons

Section4EconomicAssociation

ChapterIVCivilJuristicActsandAgency

Section1CivilJuristicActs

Section2Agency

ChapterVCivilRights

Section1PropertyOwnershipandRelatedPropertyRights

Section2Creditors'

Rights

Section3IntellectualPropertyRights

Section4PersonalRights

ChapterVICivilLiability

Section2CivilLiabilityforBreachofContract

Section3CivilLiabilityforInfringementofRights

Section4MethodsofBearingCivilLiability

ChapterVIILimitationofAction

ChapterVIIIApplicationofLawinCivilRelationswithForeigners

ChapterIXSupplementaryProvisions

Article1

ThisLawisformulatedinaccordancewiththeConstitutionandtheactualsituationinourcountry,drawinguponourpracticalexperienceincivilactivities,forthepurposeofprotectingthelawfulcivilrightsandinterestsofcitizensandlegalpersonsandcorrectlyadjustingcivilrelations,soastomeettheneedsofthedevelopingsocialistmodernization.

Article2

TheCivilLawofthePeople'

sRepublicofChinashalladjustpropertyrelationshipsandpersonalrelationshipsbetweencivilsubjectswithequalstatus,thatis,betweencitizens,betweenlegalpersonsandbetweencitizensandlegalpersons.

Article3

Partiestoacivilactivityshallhaveequalstatus.

Article4

Incivilactivities,theprinciplesofvoluntariness,fairness,makingcompensationforequalvalue,honestyandcredibilityshallbeobserved.

Article5

Thelawfulcivilrightsandinterestsofcitizensandlegalpersonsshallbeprotectedbylaw;

noorganizationorindividualmayinfringeuponthem.

Article6

Civilactivitiesmustbeincompliancewiththelaw;

wheretherearenorelevantprovisionsinthelaw,theyshallbeincompliancewithstatepolicies.

Article7

Civilactivitiesshallhaverespectforsocialethicsandshallnotharmthepublicinterest,ugogoocialeconomicorder.

Article8

ThelawofthePeople'

sRepublicofChinashallapplytocivilactivitieswithinthePeople'

sRepublicofChina,exceptasotherwisestipulatedbylaw.

ThestipulationsofthisLawasregardscitizensshallapplytoforeignersandstatelesspersonswithinthePeople'

Section1CapacityforCivilRightsandCapacityforCivilConduct.

Article9

Acitizenshallhavethecapacityforcivilrightsfrombirthtodeathandshallenjoycivilrightsandassumecivilobligationsinaccordancewiththelaw.

Article10

Allcitizensareequalasregardstheircapacityforcivilrights.

Article11

Acitizenaged18orovershallbeanadult.Heshallhavefullcapacityforcivilconduct,mayindependentlyengageincivilactivitiesandshallbecalledapersonwithfullcapacityforcivilconduct.

Acitizenwhohasreachedtheageof16butnottheageof18andwhosemainsourceofincomeishisownlabourshallberegardedasapersonwithfullcapacityforcivilconduct.

Article12

Aminoraged10orovershallbeapersonwithlimitedcapacityforcivilconductandmayengageincivilactivitiesappropriatetohisageagogohallberepresentedbyhisagentadlitemorparticipatewiththeconsentofhisagentadlitem.

Aminorundertheageof10shallbeapersonhavingnocapacityforcivilconductagogoagentadlitem.

Article13

Amentallyillpersonwhoisunabletoaccountforhisownconductshallbeapersonhavingnocapacityforcivilconductagogoagentadlitem.

Amentallyillpersonwhoisunabletofullyaccountforhisownconductshallbeapersonwithlimitedcapacityforcivilconductandmayengageincivilactivitiesappropriatetohismentalhealth;

inothercivilactivities,heshallberepresentedbyhisagentadlitemorparticipatewiththeconsentofhisagentadlitem.

Article14

Theguardianofapersonwithoutorwithlimitedcapacityforcivilconductshallbehisagentadlitem.

Article15

Thedomicileofacitizenshallbetheplacewherehisresidenceisregistered;

ifhishabitualresidenceisnotthesameashisdomicile,hishabitualresidenceshallberegardedashisdomicile.

Article16

Theparentsofaminorshallbehisguardians.Iftheparentsofaminoraredeadorlackthecompetencetobehis

guardian,apersonfromthefollowingcategorieswhohasthecompetencetobeaguardianshallactashisguardian:

(1)paternalormaternalgrandparent;

(2)elderbrotherorsister;

or

(3)anyothercloselyconnectedrelativeorfriendwillingtobeartheresponsibilityofguardianshipandhavingapprovalfromtheunitsoftheminor'

sparentsorfromtheneighbourhoodorvillagecommitteeintheplaceoftheminor'

sresidence.Incaseofadisputeoverguardianship,theunitsoftheminor'

sparentsortheneighbourhoodorvillagecommitteeintheplaceofhisresidenceshallappointaguardianfromamongtheminor'

snearrelatives.Ifdisagreementovertheappointmentleadstoalawsuit,thepeople'

scourtshallmakearuling.Ifnoneofthepersonslistedinthefirsttwoparagraphsofthisarticleisavailabletobetheguardian,theunitsoftheminor'

sparents,theneighbourhoodorvillagecommitteeintheplaceoftheminor'

sresidenceorthecivilaffairsdepartmentshallactashisguardian.

Article17

Apersonfromthefollowingcategoriesshallactasguardianforamentallyillpersonwithoutorwithlimitedcapacityforcivilconduct:

(1)spouse;

(2)parent;

(3)adultchild;

(4)anyothernearrelative;

(5)anyothercloselyconnectedrelativeorfriendwillingtobeartheresponsibilityofguardianshipandhavingapprovalfromtheunittowhichthementallyillpersonbelongsorfromtheneighbourhoodorvillagecommitteeintheplaceofhisresidence.Incaseofadisputeoverguardianship,theunittowhichthementallyillpersonbelongsortheneighbourhoodorvillagecommitteeintheplaceofhisresidenceshallappointaguardianfromamonghisnearrelatives.Ifdisagreementovertheappointmentleadstoalawsuit,thepeople'

scourtshallmakearuling.

Ifnoneofthepersonslistedinthefirstparagraphofthisarticleisavailabletobetheguardian,theunittowhichthementallyillpersonbelongs,theneighbourhoodorvillagecommitteeintheplaceofhisresidenceorthecivilaffairsdepartmentshallactashisguardian.

Article18

Aguardianshallfulfilhisdutyofguardianshipandprotecttheperson,propertyandotherlawfulrightsandinterestsofhisward.Aguardianshallnothandlethepropertyofhiswardunlessitisintheward'

sinterests.

Aguardian'

srightstofulfilhisguardianshipinaccordancewiththelawshallbeprotectedbylaw.Ifaguardiandoesnotfulfilhisdutiesasguardianorinfringesuponthelawfulrightsandinterestsofhisward,heshallbeheldresponsible;

ifaguardiancausesanypropertylossforhisward,heshallcompensateforsuchloss.Thepeople'

scourtmaydisqualifyaguardianbasedontheapplicationofaconcernedpartyorunit.

Article19

Apersonwhosharesinterestswithamentalpatientmayapplytoapeople'

scourtforadeclarationthatthementalpatientisapersonwithoutorwithlimitedcapacityforcivilconduct.

Withtherecoveryofthehealthofapersonwhohasbeendeclaredbyapeople'

scourttobewithoutorwithlimitedcapacityforcivilconduct,anduponhisownapplicationorthatofaninterestedperson,thepeople'

scourtmaydeclarehimtobeapersonwithlimitedorfullcapacityforcivilconduct.

Article20

Ifacitizen'

swhereaboutshavebeenunknownfortwoyears,aninterestedpersonmayapplytoapeople'

scourtforadeclarationofthecitizenasmissing.

Ifaperson'

swhereaboutsbecomeunknownduringawar,thecalculationofthetimeperiodinwhichhiswhereaboutsareunknownshallbeginonthefinaldayofthewar.

Article21

Amissingperson'

spropertyshallbeplacedinthecustodyofhisspouse,parents,adultchildrenorothercloselyconnectedrelativesorfriends.

Incaseofadisputeovercustody,ifthepersonsstipulatedaboveareunavailableorareincapableoftakingsuchcustody,thepropertyshallbeplacedinthecustodyofapersonappointedbythepeople'

scourt.Anytaxes,debtsandotherunpaidexpensesowedbyamissingpersonshalldefrayedbythecustodianoutofthemissingperson'

sproperty.

Article22

In

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1