日语口语900句Part4Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:21792619 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:19 大小:22.49KB
下载 相关 举报
日语口语900句Part4Word下载.docx_第1页
第1页 / 共19页
日语口语900句Part4Word下载.docx_第2页
第2页 / 共19页
日语口语900句Part4Word下载.docx_第3页
第3页 / 共19页
日语口语900句Part4Word下载.docx_第4页
第4页 / 共19页
日语口语900句Part4Word下载.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语口语900句Part4Word下载.docx

《日语口语900句Part4Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语口语900句Part4Word下载.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语口语900句Part4Word下载.docx

――そうですか、この道をずっと沿って歩いて行くと、3丁目の__に着きます、その角の所に、本屋があります。

――はい。

――それから、左に曲がって、50メートルの所にあります。

――それは最寄りの地下鉄ですか。

――はい、この辺りは地下鉄はそれだけです。

――よく分かりました、どうもありがとうございました。

――どういたしまして。

対話3:

――あの、すみません、江華ホテルまで、どうやって行ったらいいか教えてくれますか?

――ごめん、今ちょっと、手が離せないところです。

・・・はい、何の用ですか?

――私、道が分からなくて、迷子いになったようです。

それに、眼鏡も忘れた、今何も見えません。

――心配しないで、どこに行くの?

――江華ホテルに行きたいんです。

どこにあるか教えてくれませんか?

――はい、この道に沿って、最初の交差点所を左に曲がり、それから、その道に沿って、次の角を右へ、それから、信号の所を左に曲がると、右側にあります。

――よかった、その辺り何か目立つ建物がありますか?

――ありますよ、そのホテルは郵便局の向かいにあると思います。

一際目立っているから、間違うはずがないと思います。

――よかった、すぐに見つかりますね。

ここから遠いですか?

――歩いて行ったら、遠いかも、大体30分くらいの坂道があるので、体が丈夫なら、大丈夫だと思います。

――それは大変ですね。

間に合わないかも。

バスでいけますか。

――バスもあるけど、2度乗り換えなきゃ。

タクシーの方が早いと思います。

――そしたら、タクシーにしましょう。

タクシーなら、どのくらいですか。

――そなにかかりません、大体十分ぐらいです。

――よかった、どうもありがとうございました。

Part4-2マスに乗る

これは図書館行きのバスですか?

――これは図書館へバスですか?

――バスを乗り間違いでしょう。

このバスはアンシュ通りを通りますか?

このバスはそこを通りますか?

――二番線は何分置きかご存知ですか?

――二十分です。

二番線は何分置きですか?

図書館まで、バス代はいくらかかりますか?

百二十円です。

この席は空いていますか?

ちょっと奥に詰めてもらえませんか。

――そこまで何駅ですか?

――15駅かな。

そこまでどのくらいかかりますか?

今は何駅に着きましたか?

どこに着きましたか?

次の駅はどこですか?

アンシュ通りに着いたら、教えてください。

駅に着いたら、教えていただけませんか?

ここで降りたらいいですか。

――アンシュ通りに着いたら、知らせてください。

――オッケー(オーケー)

私はどこで乗り換えますか?

私は乗り換える必要がありますか?

私は北海公園に行くのに、どこで乗り換えますか?

――すみません、私はもうここで15分も待っています。

3番のバスは何分おきですか?

――そうですね、20分ぐらいです。

あなたが来た時に多分出たばかりだと思いますよ。

すぐ来ますよ。

――あなたはちょうどいい時に来ましたね。

バスの時刻表を持っていますか?

――はい、持っています。

あなたも交通機関の所で時刻表をもらいますよ。

――はい、分かりました。

ありがとうございました。

――あの、すみません、このバスは博物館行きですか?

――そうじゃないと思いますが。

――そうですか、じゃ、何番線は博物館行きでしょうか?

――そこまでは、直行バスはありません、

――そうですか、じゃ、どうやって行けばいいですか?

――えっと、先ず23番バスに乗って、動物園で降りてください。

そこで、567番バスに乗り換えてください。

567番バスは博物館までですから。

――はい、よく分かりました、どうもありがとうございました。

――頂上まではいくらですか?

――10元です。

――そこまでは何駅ですか?

――12駅です。

――かかる時間は?

――渋滞しないと、40分ぐらいです。

――どうも、ありがとうございました。

――いいえ、どういたしまして。

Part4-3地下鉄に乗る

すみません、この近くに地下鉄がありますか?

最寄りの地下鉄はどこにあるかご存知ですか?

最寄りの地下鉄はどうやって行きますか?

地下鉄の入口はどこですか?

最寄りの地下鉄の入口はどこですか?

――この地下鉄は中央公園行きですか?

――はい、五駅目で降ります。

――北京駅までは何番線ですか?

――5番線です。

そのまでは何番線ですか?

1号線は中央公園までですか?

切符を1枚ください。

2号線の切符と1枚ください。

――列車は何分置きですか?

――10分置きです。

――列車が来ました、乗りましょう。

――混み過ぎです。

降りましょう。

すごく混んでいます。

――私たちはどこで乗り換えますか?

――そこで1号線に乗り換えます。

――図書館へ行きたいんですが、出口はどちらですか?

――D出口をご利用ください。

図書館への出口はどこですか?

――すみません、地下鉄の切符を1枚ください。

ちなみに、路線図はタダでもらえますか?

――はい、もちろんです、切符は4元です。

これは地下鉄の路線図です。

――ありがとうございます。

私はたちは東村まで何番線に乗ったらいいですか?

――8番線の列車に乗って、小港で降りてください。

――どうも。

――すみません、中華街まで地下鉄の何号線に乗ったらいいですか?

――直行線はありません。

まず、8号線の方に。

――それから?

――渋谷駅で、10号線に乗り換えてください。

――最寄りの地下鉄の入口はどかでしょうか。

――この通りに沿って、道路標識どおりに行ったらいいです。

きっと見つかりますよ。

――何で地下鉄に乗らなくてはならないか、全く分からないよ。

ほら、見て、現代的だけど、味気ないじゃ。

――でもとても便利だよ。

東京の人は運転しない時は、どこへ行くのにも地下鉄だよ。

――ここは東京じゃないよ。

今は北海道だから、村上さん。

――それはどこか違うの?

――今日は仕事じゃないよ、遊びに来たんだ、私たちは観光に行くんだよ。

地下鉄ではなにも見えないんじゃ。

――じゃ、電車や観光バスから何が見えるの?

――僕はいろいろ見ているよ。

歩行者が道路を歩いている姿や、町をは走っている車、そして、美しい日差しや、風と共に舞っている花も目に入ります。

花の匂いも、清清しい空気も感じられますよ。

――でも、それより、地下鉄の方が便利だよ。

――大事なのは、私たちは別に急いでいることないよ。

――ええ、あなたの言うとおりね。

――電車や観光バスの方が楽しいかもね。

――うれしいな、やっと僕の立場から考えるようなったよね、じゃ、このつまらない地下鉄はもういいでしょう。

――切符はどうする?

もう買ったのに。

――捨ててしまおう。

Part4-4タクシーに乗る

駅までお願いします。

この住所までお願いします。

この住所に行きたいんですが。

荷物をトランクに入れてください。

一時間以内に空港まで着てください。

一時間以内に空港まで来られますか。

一時間以内に空港までお願いします。

今はラッシュ・アワーだから、保証しかねます。

――そこまで、どのくらいかかりますか?

――交通状況次第です。

もっと速くお願いします。

ちょっとゆっくりしてください。

一番短い路線を走ってください。

空いている道を走ってください。

どのみちを走りますか?

最も短い路線を走ってください。

ここで止めようか。

ここで止めればいいかな。

――ここで止めようか。

――すみません、ここは駐車禁止です。

いくらですか?

二千円になります。

お釣りはいらないです。

これはチップです。

すみません、細かいお金がないです。

――タクシーを呼んでください。

――はい、かしこまりました。

――お部屋番号を教えていただけませんか?

どこまでですか。

――30285室です。

サムクラブに行きます

ご予約したタクシー番号は0668です。

――どうも、どれぐらい待ちますか?

――今忙しいと思われますので。

十分間お待ちください。

――どこを通ってるんですか。

――近道をしています。

――でも、私はこの道はあまり通らないですね。

――この道なら、もっと速いんです。

――ちょっと心配ですが。

――心配しないでください。

この辺がよく知っていますから。

――そうすると、タクシー代は高くなりませんか?

――いいえ、こっちの方が安いですよ。

――タクシー。

――いらっしゃいませ。

どちらへいらっしゃいますか。

――急いで、遅刻するから。

四時前に名の公園に間に合うかな。

――はい、大丈夫です、お客様。

もし渋滞しなければ、間に合うと思います。

――料金はどうやって払いますか?

――総合メータで払います。

最初の5キロは10元、1キロを超えると、6元ずつ増えています。

――分かりました。

――はい、着きました、お客様。

――こうも、いくらですか?

――19元です。

Part4-5電車に乗る

奈良行きの特急列車がありますか?

北京への快速がありますか?

特急快速がありますか?

急行がありますか?

8番列車は毎日何時に発車しますか?

この列車はいつ到着しますか?

毎日9時に発車します。

一等寝台の下段を二枚ください。

どんな寝台がよろしいですか?

一等の座席や普通座席や一等寝台、それに普通寝台があります。

新宿行きの列車はどのプラットホームから出ますか?

4番のプラットホームに乗りたいのですが、どのプラットホームに行けばいいですか。

3番のプラットホームはどこですか?

――秋葉原行きの列車はどのプラットホームから出ますか?

――2番です。

すみません、この列車にはレストランがありますか?

すみません、食堂車はどの辺ですか?

8号車両です。

私は車酔いしたと思う

――大丈夫ですか、顔色が悪いですよ。

――私は車に酔ったと思う。

――この列車はこの駅にどのくらい泊まりますか?

――3分間だけです。

この駅にどのくらい泊まりますか?

もうすぐ到着します。

到着するまで、またどのくらいかかりますか?

――私たちは奈良へ行きたいですが。

――快速ですか、それとも特急ですか?

――特急なら、時間はどのくらい節約しますか?

――1時間ほどです。

次の特急は3時50分に奈良に到着する予定です。

――特急にすると、いくらおく支払いますか。

――1等は240円、二等は150円おく支払います。

――もし確かに1時間に早く着けるなら、おく払ってもかまいません、では2等の切符を二枚ください。

――大丈夫?

山根さん。

顔色は良くないね。

――電車に酔ったかも。

――電車で何も食べなかったからだよ。

――食欲がなくて。

――そう、じゃ僕は食堂車で、暖かい飲み物を買って来るよ。

――ありがとう。

ついでに、車酔いに効く薬を買ってくれない?

――うん、あなたはちゃんと休んで。

――列車が到着する前に荷物を降ろそうか?

――うん、この二つの荷物だよね。

――忘れっぽい君は、僕たちのものはそれじゃなくて、あっちだよ。

――あ、ごめん。

――この荷物はあなたのでしょう。

――うん、そうだよ。

もうすぐ到着するよ。

――列車の速度がゆっくりになったから、入口方へ移ろう。

Part4-6飛行機に乗る

私は六月二十三日の航空券を予約したいです。

私はシカゴ行きの航空券を予約したいんですが。

私はニューヨーク行きの航空券を予約したいんですが。

私は東京行きの往復券を一枚お願いします。

シカゴ行きの片道券を二枚をお願いします。

エコノミークラスの切符はいくらですか?

ファーストクラスはいくらですか?

ビジネスクラスはいくらですか?

直行ですか?

途中でどのくらい泊まりますか?

いつ離陸しますか?

いつ到着しますか?

フライトをチェンジできますか?

フライトをチェンジします。

フライトの取り消しをお願いします。

――いつから搭乗手続きを取扱いましょうか?

――30分後です。

どこで搭乗手続きを取扱いましょうか?

身の回り品はいくつ持ってますか?

目的地まで、荷物を託送することができますか。

何番のゲートから搭乗しますか?

それは登場口ですか?

――私の座席と変わってくれませんか?

――悪いけど、ちょっと。

これは45番のフライトの手荷物取扱場ですか?

どこで荷物を受け取りますか?

――昂秀旅行社でございます。

何かお手伝いすることがありますか?

――はい、中国の上海行きの航空券を一枚予約したいんですが。

――お名前お願いします。

――中野です。

五月五日に出発したいんですが。

――はい、少々お待ちください。

フライトをちょっと調べてみます。

――あ、中国航空会社の五月五日の午前9時15分にフライトが一便あります。

――はい、エコノミークラスの切符を1枚ください。

――片道?

それとも、往復ですか?

――片道です。

――エコノミークラスの片道なら、北京から上海まで500元になります。

――はい、私を航空券はもう予約られましたか?

――はい、お席は既に確認済みです、離陸の前に一時間ほど空港に着くようにください。

――分かりました、どうもありがとうございました。

――航空券とビザを見せてくださいませんか?

――もちろんです。

これです。

――お荷物の方は?

――この荷物しかありません。

――リュックサックは大きい過ぎです。

今日のフライトはお客様がいっぱいなので、それを託送してください。

――はい、分かりました、この手荷物はどうしますか?

――それは結構です。

――通路側の席をお願いできますか?

――はい、分かりました、真ん中の列の通路側の席を用意しておきますから。

航空券、ビザと搭乗券をお返しいたします。

15番のゲートからお入りください。

――どうもありがとうございました。

最後の搭乗時間は?

――離陸の15分前です。

時間どおりに出発します。

よいお旅になりますように。

――これは私の航空券と座席ナンバーですが。

――はい、ありがとうございます、どうぞこちらへ。

――枕一つと毛布一つをください。

――離陸後、お配りします。

――機内の映画がを鑑賞したいんですが。

イヤホンをくださいませんか?

――はい、かしこまりました、ご希望のイヤホンです。

飲み物でも召し上がりますか?

――どうも、コーラを一杯ください。

Part4-7ドライブ

満タンにしてください。

一万円分のガソリンをお願いします。

ハイオクですか、それとも、レギュラーですか?

ここに止めてもいいですか。

駐車場がありますか?

――ここに止めてもいいですか。

すみません、ここは駐車禁止です。

――私の車は動きません。

――どうしたんですか?

エンジンの音は違います。

エンジンは故障しました。

バッテリーがなくなった。

あなたのバッテリーを使って私の車を動かせるかな。

私のタイヤが一つ凹んでいます。

私のタイヤは破裂しました。

私のタイヤに空気を入れていただけませんか?

私の車のガソリンがなくなりました。

トレーラーが必要なんです。

――いつ直せますか?

――明日の午前です。

どこがおかしいですか?

車を洗います。

ついでに、車を洗いてください。

車の窓ををちょっと拭いてください。

――何かお手伝いすることがありますか?

――車を洗いたいです。

――すみません、赤信号は見えませんでしたか?

――ああ、ここの赤信号は右に曲がれると思ったのに。

――それはいけません。

標識には赤信号は右折禁止って。

――そうですか、見えませんでした。

――失礼ですが、運転免許と保険証を見せてもらいますか?

罰金ですよ。

――はい、これです。

――ここにサインしてください。

十四日内に裁判所や申し立てが可能です。

この領収書をご覧ください。

安全第一ですよ。

――はい、すみませんでした。

――満タンにしてください。

――ハイオクですか。

とれともレギュラーですか?

奥さん。

――ハイオクお願いします。

タイヤも検査しれくれますか?

空気も入れてください。

――予備タイヤも検査しますか。

――いや、それは結構です。

新しいのもですので。

――フロントグラスをきれいにしれもいいですか。

――はい、どうも。

オイルとラジエーターもお願いします。

――かしこまりました。

――オイルは大丈夫です。

ラジエーターの水はもう限界です。

早く入れないと、危ないです。

ご存知のように、温度は高過ぎると、車が動からなくなります。

――それなら、水をいっぱいにして、

――クレジットカードで支払いますか。

――すみません、払いません。

全部で一万五千円になります。

――万五千円ですね、はい、これ。

――ありがとうございました。

よいお旅を。

――特急道路救援サービスでございます。

――タイヤの空気はないんです。

メンバーカードのナンバーをお聞きしたいんですが。

――48933621978です。

――お名前は?

――山崎太郎YAMAZAKI TAROUです。

――メンバカードの有効期限はいつまでですか。

――2009年7月16日です。

――お車の場所は?

――岩手通りシンジコウテルの近くです。

――もともとはどちらの方向に進んでいましたか。

――西です。

――シャシーのタイプは何ですか?

――DMW530です。

――色は?

――赤です。

――ナンバープレートは?

――201です。

トラックは30分以内に着きます。

Part4-8通関手続き

――パスポートを申し込みたいんですが。

――こどんな種類ですか?

公務のパスポート。

――有効期間はどのくらいですか?

――6年です。

ビザを無くしてしまいました。

あ、まいった、ビザを家に忘れました。

ちょっと待ってください、ビザを探していますから。

ビザを持っていますか?

ビザを有効期間を延ばしたいんですが。

恐らく、延ばせないと思います。

通関手続きの取り扱い方を教えてくださいませんか?

私はできる限り、通関手続きを行います。

何も申告するものはありません。

申告する必要のあるものは何もありません。

それでも、バッグの検査をしなければならないです。

免税品はどれですか?

これは免税品ですか?

税金はいくら払いますか?

これを持って入国してもいいですか?

これを外国へ持って行ってもいいですか。

どれくらい持てますか。

――こんにちは、藤原さん、来週アメリカに行くそうですが。

――はい、そうです

――ビザはいつ手に入れたの?

――先週です。

――有効期間はいつまで?

――5年、そこで博士の学位を取るつもりだから。

――いいですね、頑張ってね

――ビザをもう2年延ばしたいんですが。

――公務ビザですか、それとも、学生ビザですか?

――学生ビザです。

――延長したい理由は?

――私は来月の頭にイェ―ル大学から、修士の学位をもらってから、自修のトレーニングをします。

――学校からの証明書が必要です。

財産状況についての報告書も。

――旅券と搭乗券を見せてください。

――旅先はどこですか?

――中国です。

――何か申告するものはありますか?

――ありません。

――このバッグを開けてください。

――はい、もちろん。

――このバッグをちょっと見せて?

開けてもいいですか?

――はい、いいです。

――このカメラはプレゼントですか?

――いいえ、自分で使う物です。

――このカメラは課税対象です。

――どうしてですか?

これは自分で使うものなんです。

――あなたは既にお土産をたくさん買われているので。

このカメラは税金を納めなくてはならないです。

――お土産はほとんどアメリカの友達への物です。

(以上为本人听写练习,仅供参考)

(在线音频:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 企业管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1