日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:21767703 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:64 大小:82.69KB
下载 相关 举报
日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共64页
日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共64页
日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共64页
日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共64页
日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共64页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx

《日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx(64页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日语常用句型1002Word文档下载推荐.docx

相手もきっと喜びますよ。

试着打个电话怎么样?

对方一定会很高兴的。

◆もうすぐ入学試験だろう。

真面目に勉強したら。

入学考试快到了。

认真学习吧!

◆熱があるみたい。

一日休んだら。

好像发烧了,休息一天吧!

405

...たりしたら/...たりしては

...什么的;

...之类的(举出某一例)

◆借り物だから汚したりしたら、大変だ。

因为是借来的物品,如果弄脏的话就遭了。

◆日本語に慣れたといっても、早口で話しかけられたりしたら、あわててしまう。

虽说日文已经很熟练了,但是别人跟我说话时说得很快,我还是会紧张。

◆授業中、騒いだりしてはいけません。

上课中不可以吵闹。

406

たり...たり又...又...

举出对照的状态,表示某状态交替出现或某行为反复进行。

◆ゆうべ彼女が酔っ払って、泣いたり笑ったり、大騒ぎになった。

昨晚她喝醉了,又哭又笑的,大闹了一场。

◆この頃は、暑かったり寒かったりして、風邪を引く人が増えている。

最近天气忽冷忽热,感冒的人数在增加。

◆あすは晴れたり雲ったりの天気でしょう。

明天是晴转多云的天气吧!

407

たり...たりする或...或...;

时而...时而...(表示列举)

N/Naだったり、A-かったり、V-たり

从复数的事物,行为当中举出两三个有代表性的事物。

◆昼食は気分によって和食だったり、フレンチだったりする。

午餐根据心情而定,有时吃日本菜,有时吃法国菜。

◆私の仕事は時期によって、忙しかったり、暇だったりする。

我的工作依时期不同,时而忙碌,时而轻松。

◆テストは先生によって難しかったり、簡単だったりする。

考试题因(出题)老师而不同,有的难,有的简单。

◆今日は最悪の日。

財布を落としたり、学校に遅刻したり、散々だった。

今天真是倒霉的一天。

钱包掉了,上学有迟到,真是悲惨。

408

たりとも即使...也不

N+たりとも...ない

数量词+たりとも...ない

◆締め切りまでの時間がないので、一日たりとも無駄にできない。

到截至日期已经没有时间了,所以一天都不能浪费。

◆彼は真面目な人で、一度たりとも授業を休んだことがない。

他是个认真的人,没有缺过一次课。

◆予算が決まっているので、1円たりとも無駄遣いはできない。

预算已经决定好了,1日元都不能浪费。

◆よちよち歩きの子どもの散歩は一瞬たりとも油断できない。

走路摇摇晃晃的小朋友在散步时,(大人)一刻都不能掉以轻心。

409

...たる作为...的...

N1たるN2は(が):

较正式的书面语,用于书面或是演讲等正式场合。

由文言的「であり」而来。

◆大学教授たるもの、つねに研究を怠ってはならない。

身为大学教授,不能怠慢研究。

◆政治家たるものは、未来のビジョン、構想を持って、その実現に努めなくてはならない。

作为一位政治家,必须对未来有远景,构想,并努力实现它。

◆ジャーナリストたる職業人は、公明正大な記事を伝えるのが使命である。

身为媒体记者的专业人员,报道新闻要有公正不阿的使命感。

410

...だろう...吧(表示推测,推量,确认)

◆両親が結婚に猛反対しているから、当分は結婚できないだろう。

父母极力反对这门婚事,看来暂时结不了婚吧。

◆明日は雨が降るだろう。

明天会下雨吧。

◆明日の会議、君も出るだろう。

你会出席明天的会议吧。

◆失恋した僕の気持ち、君なら分かるだろう。

我失恋的心情,你可以理解吧。

411

...だろうが...だろうが不管是...还是...;

无论是...还是...

NだろうがNだろうが

◆晴れだろうが、雨だろうが明日の試合は行われる。

无论是晴天或是雨天,明天的比赛照常进行。

◆彼女は中華料理だろうが、日本料理だろうが何でも作れる。

不管是中国菜还是日本菜,她什么都会做。

◆病気だろうが、なんだろうが、明日は絶対に行く。

不管是生病还是发生什么事,(我)明天一定要去。

412

たわいない{他愛無い}不着边际;

孩子气;

无聊;

不足道的;

不省人事

◆ゆうべは終電の時間まで、彼女とたわいない話をしていた。

昨晚到了末班电车的时间,还一直和她闲聊。

◆出張から帰ってきた夫は、疲れたのかたわいもなく眠りこけている。

出差回来的丈夫,或许是因为太累,(躺上床)一直酣睡。

◆たわいもない日常の出来事を日記に綴る。

在日记上写一些微不足道的日常琐事。

413

たんなる...にすぎない{単なる...に過ぎない}只是...罢了

◆それは単なる噂に過ぎない。

信じてはいけない。

那不过是谣言罢了,不要信以为真。

◆大事な用件は直接社長に聞いてください。

私は単なる秘書に過ぎませんので。

重要的事情请直接问老板,我只是个秘书。

414

たんに...だけ/のみ{単に...だけ/のみ}只是;

仅;

光是

◆単に面白いだけの映画ではない。

最後に大きな感動が待っている。

这不仅是一部有趣的电影,结局令人非常感动。

◆単に自分の名前と住所を書くだけで、簡単に登録できる。

只要写下自己的姓名和住址,就可以简单注册。

◆単に私が問題にしているだけで、ほかの人は気にもしていないようだ。

好像只有我(把它)当作问题,其他人都不在意的样子。

◆単に塩のみで、こんなにおいしい味が出る。

只是用盐调味,就能做出这么可口的味道。

415

ちっとも...ない一点也不...;

毫不...

◆1年間日本語を勉強したのに、ちっとも進歩していない。

学了1年的日文,但丝毫没有进步。

◆この本はちっとも面白くない。

这本书一点也不精彩。

◆あの人は、さっきから、ちっとも人の話を聞いていない。

那个人从刚才到现在,丝毫都没在听别人说话。

◆コンピューターゲームにはちっとも興味がない。

我对电脑游戏一点兴趣也没有。

416

ちょうしにのる{調子に乗る}得意忘形

◆ゆうべは調子に乗って飲み過ぎた。

昨晚一得意便喝多了酒。

◆ほめるとすぐ調子に乗る。

一称赞(他)马上得意忘形。

417

ちょうど...(の)ようだ刚好...的样子

◆東北地方の桜は、4月中旬ぐらいがちょうど満開のようだ。

东北地方的樱花,在4月中旬左右刚好盛开的样子。

◆外で、車の音がする。

彼がちょうど着いたようだ。

外头传来车子的声音。

他好像刚好到了。

◆授業がちょうど終わったようだ。

教室から学生が出てくる。

好像刚好下课。

有学生从教室里出来。

418

ちょっと...有点...(表示轻微,有点...,带有缓和,欲言又止的语气)

◆今日はちょっと暑い。

今天有点热。

◆ちょっとほかの方法を試してみる。

试着稍微尝试一下别的方法。

◆ちょっと手伝ってください。

请帮一下忙。

◆A:

あした、一緒にジョッピングに行かない?

明天要不要一起去逛街?

B:

あしたは、ちょっと...明天有点不大方便。

419

ちょっと...ない不太容易;

很难...

◆ちょっと分からない。

どういう意味だ?

我不太了解,这是什么意思?

◆どうしてそうなるのだ。

ちょっと理解できない。

为什么会变那样?

实在很难理解。

◆あの人とどこで会ったか、ちょっと思い出せない。

跟那个人在哪里见过面,我想不起来了。

420

...ついでに...顺便...

◆上海出張のついでに、観光地へも行った。

到上海出差,顺便去参观了景点。

◆ジャズのCDを買ったついでに、ヘッドホンも買った。

买了爵士乐CD,顺便也买了头戴式耳机。

◆用事で大阪に行ったついでに、京都の実家に立ち寄った。

有事去了大阪一趟,顺道去了京都的老家。

421

ついに...终于;

最后

◆新型ハードが、ついに発売された。

新型的硬件终于发售了。

◆ついに彼女ができた。

终于有女朋友了。

◆ついに会社の株価が百円台まで落ちてしまった。

公司的股价最后跌到100日元。

422

つかのま{束の間}一瞬间;

短暂

◆つかの間の休みも終わり、明日からまた会社が始まる。

短暂的休息已经结束,明天又要开始上班。

◆逆転した喜びもつかの間、すぐに同点にされた。

(比分)逆转的喜悦也只是一瞬间,很快又平分了。

◆梅雨の季節、つかの間の青空がのぞいた。

在梅雨季时,只看到了一会儿蓝天。

(在梅雨季时,好天气只有一会儿。

423

づく{付く}有...的倾向(接尾词)

◆新製品の売れ行きが好調で、会社は活気づいてきた。

新产品畅销,公司也跟着生气蓬勃。

◆秋になり、イチョウもすっかり色づいてきた。

到了秋天,银杏也完全变色了。

424

つごうがよい/いい{都合がよい/いい}方便/不方便;

合适/不合适

反义词为「つごうがわるい」。

「が」可以省略,如「つごうよく...」。

◆明日は都合がいいのでデートしようよ。

明天有空,我们约会吧!

◆どうして彼女は、自分に都合のいいことばかり考えるのだろう。

为什么她总是考虑对自己有利的事情呢?

◆あなたが考えているほど、そんなに物事は都合よくいかない。

事情不如你所想象的那样顺利。

425

...っけ...吗?

(口语用法,对自己不清楚的事物,进行确认,或是自言自语时使用)

◆これってどういう意味だっけ。

这是什么意思啊?

◆日本円のレートって、こんなに安かったっけ。

日元的汇率,有这么低吗?

◆もう新しいアルバム出たんだっけ。

新的专辑已经出了吗?

◆ええと、必要なもの、全部買ったっけな。

呃...必需品都买齐了吗?

426

...っこない不可能

R-っこない:

强烈否定某事发生的可能性。

较为随意的口语,用于关系较亲近者之间。

◆今、上海にいるので、2時までに北京に着けっこない。

现在人还是上海,所以不可能在两点钱抵达北京。

◆こんなに注文しても、食べれっこない。

点这么多,是不可能吃完的。

◆毎日予習復習をするなんて、とてもできっこない。

每天预习复习的,但还是读不来。

427

...ったら

①说到...;

我说...。

(提起话题。

主要为女性,小孩使用口语)

②命令。

(限男性使用口语)

③不满。

◆うちの子ったら、ゲームに夢中で毎日夜遅くまでやってるのよ。

说到我家孩子,沉迷在电玩里,每天都玩到好晚。

◆玉ちゃんのお父さんったら有名で、クラスのみんなが知って(い)るよ。

提到小玉的父亲,他很有名,班上每个人都知道。

◆やめろったらやめろよ。

叫你放弃就放弃!

◆うるさいな。

一人でできるったら。

别吵啦!

我一个人就可以完成了。

428

...ったらない

...といったらない

太...;

没有比...更...的了

◆もう、うるさいったらない、静かにしてよ。

吵得让人受不了!

安静点!

◆孫が生まれた。

うちのお父さんの喜びようったらなかったよ。

孙子诞生了,老爸高兴得不得了。

◆テスト不合格だったんだって。

彼の悲しそうな様子といったらなかったね。

好像是考试不及格的样子,他的神情难过到了极点。

429

...つつ...①表示同时

一面...一面...;

一边...一边...

R-つつ

◆帰りのバスで外の景色を眺めつつ、明日の仕事のことを考えていた。

坐在回程的巴士上,一面眺望着窗外的景色,一面思考着明天工作的事。

◆劇痛に耐えつつ、元気な赤ちゃんを出産した。

强忍着剧痛将健康的宝宝生了下来。

◆今までの問題点を改善しつつ、新しい開発をしていきたい。

我想一面改善目前的问题,一面开发新东西。

430

...つつ(も)②表示逆接

虽然;

尽管

R-つつ(も)

◆違法(いほう)と知りつつ、海賊版(かいぞくばん)DVDを販売している。

尽管知道是违法行为,但还是在卖盗版DVD。

◆いけないと思いつつ、母にうそをついた。

虽知不行,但还是对母亲撒了慌。

◆勉強しなければいけないと思いつつ、また授業をサボってしまった。

尽管知道不好好学习不行,但还是又逃课了。

◆「もう手伝わない」と言いつつも、彼女の困っている姿を見たら、また手伝ってしまった。

虽然跟她说我不再帮忙了,但每见她烦恼的样子,还是会伸出援助之手。

431

つ...つ一会儿...一会儿...

R-つ,R-つ

表示动作交替进行,固定使用某些动词,如:

「行きつ戻りつ、押しつ押されつ、持ちつ持たれつ」等。

◆展覧会はすごい人出で、押しつ押されつしながら、やっと目的の作品までたどり着いた。

展览会人潮涌动,推来挤去的,好不容易才挤到想看到作品前面。

◆謝りたくて彼女の家まで来たが、家の前で行きつ戻りつしていた。

来到她家想跟她道歉,却在她家门前踱来踱去。

◆お互い持ちつ持たれつで、これまでやってきた。

互相扶持帮助,才有现在的成果。

432

...つつある正在...不断地...(表示某动作,事态正朝某一方向持续发展)

◆日本の景気はよくなりつつある。

日本的景气正逐渐转好。

◆過疎化のため村の伝統が消えつつある。

由于人口过少,农村的传统正不断地消失。

◆脳硬塞(のうこうそく)で倒れた父は順調に回復しつつある。

因脑血管哽塞而病倒的父亲,身体正在逐渐恢复当中。

◆事態は改善されつつある。

情况在不断地改善当中。

433

...って...听说的是...;

所讲的是...

「って」是「と」,「という」的口语表达,用在比较随意的场合。

表示①主题,②引用,③传闻等。

◆ケーターって、何ですか。

“手机”是什么啊?

◆鳥インフルエンザって、怖いですよね。

“禽流感”听起来好可怕喔!

◆若いって、いいですよね。

年轻真好啊!

◆彼女、あなたとのつき合いをもう止めたいって。

她说不想再跟你交往。

◆今日の会議は中止だって。

今天会议取消了。

◆あの店、チーズケーキがおいしいんだって。

听说那家店的起司蛋糕很好吃。

◆新しい課長、酒もたばこもやらないんだって。

听说新科长烟酒不沾。

434

...ってば...说起...;

我说...

用来提出话题,同「...といえば」,或是说话者强调自己的主张,有不耐烦的意思。

关系亲近者之间使用的口语。

あれ、電気がついてるよ。

きのう最後に帰ったの。

誰?

嗯?

电灯还开着呢!

昨天谁最后一个回家?

B:

木村さんですよ。

是木村先生。

A:

木村さんってば、また電気消さないで帰っちゃったのね。

说到木村先生,他又没有关电灯就回家了是吧?

◆A:

お母さん、お母さん。

妈妈,妈妈。

B:

......

お母さんってば、聞いてんの?

我说妈妈,你有没有在听啊?

435

...っぱなし...放置不管;

置之不理;

一直(继续)

R-っぱなし

◆ゆうべはテレビを付けっぱなしで寝てしまった。

昨晚开着电视就睡着了。

◆友達から本を借りっぱなしだ。

从朋友那里借的书一直没还。

◆大阪から東京まで3時間立ちっぱなしで、疲れた。

从大阪一路站了3个小时到东京,真累!

◆睡眠不足のため、今日は失敗しっぱなしだ。

由于睡眠不足,今天一直出差错。

436

...つもり(だ)打算;

准备;

想好;

自认为;

以为

Nの/Naな/Aつもり(だ)、V-た/V-ているつもり(だ)、V-る/V-ないつもり(だ)

◆天気がいいので、日曜(にちよう)は海へ遊びに行くつもり。

天气很好,所以星期天打算去海边玩。

◆将来は医者になるつもり。

我准备将来当医生。

◆来月(らいげつ)から、日本語学校で日本語を勉強するつもりだ。

从下个月开始,我打算在日语学校学日文。

◆君は親切心(しんせつしん)のつもりだろうが。

先方(せんぽう)は「ありがた迷惑」と思っているんじゃないか。

你是一片好意,不过对方大概觉得是“添麻烦”吧!

◆あなたと一緒に行くつもりはない。

我没有打算跟你一起去。

◆そのつもりはなかったが、結果的には迷惑(めいわく)をかけてしまった。

我本来没有那样的意思,结果还是给你造成了困扰。

437

...つもりで...就当作...;

认为是...

V-たつもりで

◆海外旅行をしたつもりで、ボーナスを貯金(ちょきん)した。

把奖金存了起来,就当成是用在出国旅行了。

◆死んだつもりで、一からやり直してみる。

就当作死掉了,一切从头开始重做。

◆誰もがカマラマンになったつもりで、デジカメでパチパチ写真を撮っている。

大家都把自己当成是摄影师,拿着数码相机咔嚓咔嚓地拍照。

438

...てあげる/...てやる为...做...

V-てあげる:

用于说话者和对方是对等关系。

V-てやる:

用于对方地位低于说话者的场合。

表示自己(或自己的一方)为别人做某事。

◆夫(おっと)のシャツを洗ってあげる。

帮老公洗衬衫。

◆彼に英語を教えてあげる。

教他英文。

◆私の秘密(ひみつ)を教えてあげようか。

告诉你我的秘密吧!

◆これから自分をきれいに磨(みが)いて、絶対に彼を見返してやる。

以后要让自己变漂亮,一定要让他刮目相看。

◆赤ちゃんに絵本(えほん)を読んでやる。

读图画书本给宝宝听。

◆子どもの夢をかなえてやる。

帮小朋友达成梦想。

439

...てある接在他动词后,表示某人做过的行为结果持续存在,同时可以强烈地感受到动作者的存在。

V-てある

◆壁にイルカの絵が飾(かざ)ってある。

墙上装饰着海豚的画。

◆カレンダーに今月の予定(よてい)が書いてある。

月历上写着这个月底预定行程。

◆予習はしてあったので、授業中(ちゅう)困らなかった。

因为已经事先预习过了,所以上课时没什么困难。

◆飛行機のチケットは取ってあるので、心配しなくていい。

机票已经拿到手了,请别担心。

◆ここはもう前回(ぜんかい)の授業で教えてあるので、分かるはずだ。

这部分上次上课已经教过了,应该懂才对。

◆家に帰ったら、部屋にメモが置いてあった。

母が出かけたようだ。

回到家发现房里放了张纸条。

妈妈好像出门了。

440

...であろうと...であろうと无论...还是...;

不管...还是...

NであろうとNであろうと

◆左からであろうと、右からであろうと、同じ絵に見える。

无论是从左边看,还是从右边看,都能看到同样的画。

◆大人であろうと、13歳の少年であろうと、性犯罪は同じである。

不论是大人还是13岁的少年,性犯罪就是犯罪。

◆彼女はバスケットボールであろうと、水泳であろうと、どんなスポーツもできる。

不管是篮球还是游泳,她什么运动都会。

441

...ていい/...てよい可以...

V-ていい、N/Naでいい、A-くていい

◆そんなこと忘れていいよ。

気にしなくていいよ。

忘了那种事吧!

不必放在心上。

◆千円でいいから、貸してくれないか。

1000日元就够了,可以借我吗?

◆中古でいいから、バイクが欲しい。

我想买辆摩托车,二手的就可以了。

◆新しくオープンしたとはいえ、こんなに安くていいのか。

虽说是新开张,但这么便宜可以吗?

442

...ていく表示动作由近而远的变化及状态的趋势,发展(远离,消失)

V-ていく

◆駅まで走っていった。

跑到了车站。

◆会社までゆっくり歩いていった。

慢慢走到公司。

◆飛行機は空のかなたに消えていった。

飞机消失在天空的另一边。

◆彼女は泣きながら帰っていった。

她哭着回了家。

◆食事の片づけをしていく。

收拾吃完的饭菜。

◆疲れたわね、少し休んでいきましょう。

好累啊!

稍微休息一下吧!

◆結婚後も、仕事は続けていくつもりよ。

婚后打算继续工作下去。

◆シャボン玉が一つ一つ消えていった。

肥皂泡一个一个地消失了。

443

...ていただく

...ていただける

表示某人为说话者这一方做某事

V-ていただく/ていただける

V-ていただける:

「V-ていただく」的可能形,表示非常礼貌谦恭的请求,「V-ていただけませんか」则是更加客气的说法。

◆昨日、部長に家まで車で送っていただきました。

昨天,部长用车子把我送回了家。

◆品物をお取り寄せしますので、二日ほど待っていただけますか。

物品将寄送给您,请您静候两天左右。

◆部長に助けていただいたのでうまくいきました。

因为部长帮忙,(事情)得以顺利进行。

444

...ていらい{...て以来}...之后;

...以来

V-て以来、N+以来

表示从某动作后一直...

◆2年前に会って以来、一度も会っていない。

自从两年前见面后,就再也没见过。

◆彼が入社して以来、会社の雰囲気がガラリと変わった。

自从他进公司之后,公司的氛围有了骤变。

◆あそこのラーメンを食べて以来、味が忘れられない。

自从吃过那家拉面之后,一直忘不了那个味道。

◆当社のトップページのデザインが開設以来初めて変更された。

开业以来本公司的首页第一次更新。

445

...ている①表示动作的持续,动作,作用的结果

正在...;

已经...了

V-ている:

表示①动作的持续进行。

②动作,作用的结果。

口语中「ている」可省略为「てる」,如「何して(い)るの?

」。

「V-ている」的谦让语是「V-ておる」;

「ている」的尊敬语是「V-ていらっしゃる」。

如:

①チケットには入場料も含まれております。

票价中含入场费。

②先生は今本を読んでいらっしゃいます。

老师现在正在看书。

◆今、雨が降っている。

现在正在下雨。

◆母が雑誌を読んでいる。

妈妈正在看杂志。

◆彼はもう結婚している。

他已经结婚了。

◆コンサートはもう始まっている。

音乐会已经开始了。

◆春が来ている。

春天已经来了。

446

...ている②表示习惯,反复动作,恒常状态

一直...

◆毎週土曜日の午後、日本語を習っている。

我每个礼拜六下午学日文。

◆いつもこのレストランで昼ご飯を食べている。

我习惯在这家餐厅吃午餐。

◆父は農業をしている。

我父亲是农民。

◆彼女は母親によく似て

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 制度规范

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1