英语语法教案1Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:21748041 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:17 大小:30.98KB
下载 相关 举报
英语语法教案1Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共17页
英语语法教案1Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共17页
英语语法教案1Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共17页
英语语法教案1Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共17页
英语语法教案1Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语语法教案1Word文档下载推荐.docx

《英语语法教案1Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语语法教案1Word文档下载推荐.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语语法教案1Word文档下载推荐.docx

2Informationstructure

2.1Givenandnewinformation

2.2Informationfocus

3Postponement

3.1Passivevoice

3.2Extraposition

3.2.1Extraposedclausalsubject

3.2.2Extraposedclausalobject

3.3Discontinuity

3.4Othertypesofpostponement

4Fronting

5Inversion

5.1Partialinversion

5.2Completeinversion

6Cleaving

6.1Cleftsentence

6.2Pseudo-cleftsentence

7Existentialsentence

7.1Informationstructureofexistentialsentence

7.2Grammaticalfeaturesofexistentialsentence

三、总结:

通过学习本章,学生了解了英语中信息组织的原则和方法,使得学生更好地把语法和语篇联系起来。

 

附件:

Inthepreviouschapters,wehavebeenmainlyconcernedwiththewaysinwhichthesentencecomponentsofvariouslevelsareputtogethertoformgrammaticalsequences.Nowisthetimeforustostudythewaysinwhichsentencesareconstructedtoconveyamessage.Tospeakandwritesensiblyisjustasimportantastospeakandwritegrammatically.

Languageisacommunicationsystem.Ourcommunicationusuallyinvolvestwoparties:

oneproducingthemessage(i.e.thespeakerorthewriter)andtheotherreceivingthemessage(i.e.thelistenerorthereader).Theproducerwouldtrytoguidethereceivertotheproperunderstandingofhismessage;

thereceiver,inthemeantime,wouldtrytoavailhimselfofthemessageinamostdirectway.Whenwemakeastatement,ifitisinformative,weexpressapropositionwhichprovidestheanswertoeitheranexplicitorimplicitquestion.Ifthequestionisexplicit,thereisusuallynoambiguityaboutwhatweareinterestedinandwhatwewantouraudiencetobeinterestedin,becausethenewinformationthatweintendtoofferispresupposedbythelinguisticcontext.However,ifthequestionisimplicit,ourjobismoredemanding:

weshowourrespectandconsiderationtoouraudiencebywayoffacilitatingthecommunicationwiththehelpofanarrayofavailablemeans.

Withallthenonlinguisticdevicessuchasfacialexpressionsandgestures,themessageistypicallychanneledfromoneendtotheotherwiththehelpoflinguisticdevicessuchaslexicalchoice,intonationpatternandgrammaticalorganization.Thoughthefirsttwoarenotourmajorconcerninthisbook,weshallbeconstantlyreferringtotheminthecourseofanalyzingtheinformationstructureofthesentence.Ourdiscussionwillfocusonthegrammaticalapproachestotheorganizationoflinguisticfragments,eachcarryingbitsofinformation,intoaunifiedsentence,whichfacilitatestheconveyanceofthemessagebyguidingthelistenerorreaderviaadesiredrouteofcommunication.Weshallexaminetheinternalstructureofthesentencebycuttingthesentenceintoinformationunitsandorderingthesentencepartssoastoachievetheintendedresult.Anunderstandingoftheinformationstructurewillpresumablydousgoodinaneffectiveconveyanceofourmessagebecausewelearntricksofplacingtheimportantinformationinthelimelight—devicesforachievingemphasis.

Wehaveseenthatthesentencehasagrammaticalstructureandwecantellwhetherornotasentenceisgrammaticallycorrectevenwhenitoccursinisolation.Butmoreoftenthannotourconcerndoesnotendhere;

infactwearemoreinterestedinwhetherornotoursentencesmakesense.Wemakeourjudgmentonthebasisofitsinternalinformationstructurewithreferencetothecontextualbackground.

Itisacommonassumptionthatmostofthesentencesweuttereverydayareloadedwithinformation;

ifnot,ourutterancewouldbelittlebetterthannoise.Thefewexceptionsincludegreetings,whicharepolitenoisesatbestbecausetheyaredevoidofsemanticvalues.Inorderforourcommunicationtobesmoothandmeaningful,itisageneralrulethatourutteranceoftenneedstocontaingiveninformation,withoutwhichtheutterancewouldprobablystrikeasirrelevantand,moreimportantly,newinformation,withoutwhichtheutterancewouldprobablybeconsideredassheernonsense.

Therefore,intheprocessofconstructingamessage,weneedtotaketwothingsintoconsideration:

toconstructaninformativemessageandtoprovideanunambiguousstartingpointofthemessageforthesakeofcourtesytothereceiverandtheconvenienceforourselves.Thefirsttaskisfulfilledbythenewinformationthatweintendtooffer;

thesecondbythegiveninformation.Thenewinformation,asitisassumedtobeunfamiliartothereceiver,isthemostimportantpartoftheinformationunitintermsof“newsvalue”andisthuscloselylinkedwiththeinformationfocus.Thegiveninformation,ontheotherhand,isassumedtobefamiliartothereceiverbecauseitwasexplicitlyprovidedintheprecedinglinguisticcontextorimplicitlyprovidedinviewofthesituationalcontextorthesharedculturalbackground.Itsfunctionisoneofprovidingalinkbetweenthesentenceinquestionanditscontextsothatthesentencesarechainedinsuchawayastoformacoherenttext.Asarule,inconnectedspeechorwriting,thesentencesweproducetendtoproceedfromwhatistakentobegiventowhatistakentobenew.Comparethefollowingtwogroupsofsentences:

(1)Adistinctandalmostoverwhelmingbeatisfoundinrockmusic.Aneasilyrecognizablerhythmexistsineachsong.Anoverpoweringemotionalmessageisexpressedbythemusic.

(2)Inrockmusicwefindadistinctandalmostoverwhelmingbeat.Eachsonghasaneasilyrecognizablerhythm.Itsmessageisanoverpoweringemotionalone.

(1)isanexampleoffragmentarypassage,wherethereisnosmoothinformationflowacrossthesentences.Eachsentencestartswithnewinformationandgivesthelistenerorreadera“surprise”.Inthefollowingrevisedversion,coherenceisachievedbecausethegiveninformationisofferedatthebeginningineachcase,initializinganutterancebyintroducingatopicfordiscussion.Forexample,inrockmusicismostprobablyrelatedtoaparticulartopiconmusicinthelinguisticorsituationalcontext;

eachsongreferstononeotherthansongsofrockmusic;

anditsmessage(apronounisusuallycharacteristicofanaphoricreference)isthemessageofrockmusic.Notably,thenewinformationisconsistentlyfoundinthepredicatewhichnormallyconstitutesthelatterhalfofasentence(seeTable1).

GIVEN

NEW

inrockmusic,we

eachsong

itsmessage

findadistinctandalmostoverwhelmingbeat

hasaneasilyrecognizablerhythm

isanoverpoweringemotionalone

Table1:

Givenandnewinformation

Thesesentencesmayelicitthefollowingquestionswhichtheauthorisassumedtointendtoanswer:

(1)Whatdowefindinrockmusic?

(not:

Wheredowefindadistinctandalmostoverwhelmingbeat?

(2)Whatdoeseachsonghave?

Whathasaneasilyrecognizablerhythm?

(3)Whatisitsmessage?

Whosemessageisanoverpoweringemotionalone?

Thedichotomybetweenthegivenandthenewinformationstemsfromtheideathatwecandistinguishbetweenwhatwearetalkingabout(thetopic)andwhatwearesayingabout(thecomment).Unfortunately,Englishdoesnothaveformalcategoriesmarkingtopicandcomment;

whatwehavetomakedowithistheorderofwords(plusprosodiccontour,ifspoken).Inthemeantime,Englishhasanumberofdeviceswhichenableustotopicalisewhatwetakeasgiveninformationandtopostponeforfocuswhatwetakeasnewinformation.Someofthesedeviceswillbediscussedintheforthcomingsections.

InspokenEnglish,ourutteranceisphonologicallydividedupintotonegroups,eachofwhichrepresentsaparticularunitofinformation.Atonegroupconsistsofasequenceofstressedandunstressedsyllablescontaininganucleuswhichsignalsthefocusofinformation,i.e.thatpartofinformationunitwhichistakentobeparticularlyimportant.Underneutralconditions,thenucleusfallsonthelastelementofthesequenceasitiscommonthatweprocesstheinformationinamessagetoachievealinearpresentationfromlowtohighinformationvalue.Werefertothisastheprincipleofend-focus.Forexample,inthedukegavemyauntateapot,itisteapotthatismostlikelytoreceivetheacousticprominence—thephonologicalindicatorofthenucleus.Itislesscommontoplacethenucleusinotherpositionssuchastheduke,myauntandgave;

otherwise,ourpurposecouldbetocorrectamistakenidentityortohighlightacontrast,whichisusuallyassociatedwithanimplieddenial(AandnotB).Withthehelpoftheprosodiccontourandthecontextualclues,ouraudienceusuallydonothavedifficultyingraspingourmeaningandsochancesareslimforourmiscommunication.

WrittenEnglish,however,issubjecttoanumberofdisadvantages.First,facialexpressionsandgesturesonthepartofthewriterarenotatallhelpful.Inthesecondplace,thesituationinwhichthewrittenpassageisconstructedisusuallybeyondthereach.Andthirdly,whetheritismeanttobereadsilentlyoraloud,itsintonationpattern,ifthereisone,isimplicitandimaginary.Asaresult,ourwritingislefttothetendermerciesofourreaderwhoseinterpretationcouldvaryfrompersontoperson.Tokeepthepotentialambiguitytotheminimum,weneedtomakefulluseofthevisuallinguisticdevicesandtakeextracareofsuchthingsasdiction,punctuationand,particularly,wordorder.“Writingmakethanexactman”becausewedonothavemuchleeway.LikewhatwedotospokenEnglish,themostusefulpresentationoftheinformationfocusinwrittenEnglishisorderingitemsinaccordancewiththeirdegreeofimportance,whichculminatesfromlowtohighunderneutralconditions.Sowe“savethebestfor

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 生产经营管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1