高中语文 落日教案 语文版必修1文档格式.docx
《高中语文 落日教案 语文版必修1文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文 落日教案 语文版必修1文档格式.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
代表到来
8点半,8点50分
仪式开始
9时整,9时10分,9时18分
投降书脏了9时18分以后
2019-2020年高中语文蒙娜丽莎的魅力三案合一鲁人版必修2
课标解读
课标要求
学习目标
1.阅读优秀作品,品味语言,感受其思想、艺术魅力,发展想像力和审美力。
2.增强文化意识,重视人类文化遗产的传承,尊重和理解多元文化,关注当代文化生活,学习对文化现象的剖析。
1.通读文本,了解作者在文中的观点和态度。
2.阅读课文所提供的材料,学会从材料中获得有效信息。
3.培养鉴赏艺术作品的审美能力。
教学策略
1.掌握文中字词,学习作者遣词造句的技巧。
2.整体把握文意,了解作者在文中表达的观点与态度。
3.通过对名画的欣赏,提高学生对艺术品的鉴赏评价能力。
聚焦重点
1.掌握文中字词,学习作者运用语言的技巧。
2.培养学生对艺术作品的鉴赏评价能力和审美能力。
教学建议
本文是傅雷先生的一篇美学评论,作者以独特的视角审视了世界名画《蒙娜丽莎》,提出了自己关于蒙娜丽莎独具魅力的新观点。
由于初中语文教材中关于美术欣赏的课文较少,学生缺乏对美术作品的鉴赏能力,建议教师在指导学习本文时多扩展一些背景材料,也可以采用挂图和投影的方式让学生对《蒙娜丽莎》先有一个较直观的认识,然后再反复诵读文本,把握文意,进而了解作者在文中表达的观点与态度,逐步培养学生的鉴赏与评价能力。
自主梳理
1.正字音
肖像()诠释()抿去()
棱角()怅惘()标识()
虔敬()恍惚()面颊()
摒弃()衣褶()
2.辨字形
誉(yù
)抿(mǐn)
誊(té
ng)眠(miá
n)
销(xāio)晦(huì
)
失(shī)讳(huì
释(shì
)悔(huǐ)
逝(shì
3.释词义
虔敬:
恭敬。
诠释:
解释;
说明。
怅惘:
惆怅、迷惘。
寻思:
思索;
考虑。
4.辨析词语
因缘:
佛教用语。
指缘分。
姻缘:
特指婚姻的缘分。
例:
(1)小张和小李真可谓“千里一线牵”,这对有情人终于在上周完婚了。
(2)凭着这点,我终于有幸目睹了这位“大师”。
以至:
①表示在时间、数量、程度、范围上的延伸。
②用在下半句话的开头,表示由于前半句话所说的动作、情况的程度很深而形成的结果,含有“一直到”的意思。
以致:
所连接的大多是不好的结果,有“从而导致”的意思。
(3)王林平时不努力,在期中考试中数学不及格。
(4)他非常用心底写生,野地里刮起了风,他都没有注意。
偶然:
指事情发生意外,跟“必然”相对。
偶尔:
也作“偶而”,跟“经常”相对。
例:
(5)他经常写小说,也写诗歌。
(6)我在公园里遇到了十年前的老同学。
5.名句名段
我是个拙笨的学艺者,没有充分的天才,全凭苦学。
——梅兰芳
一个人对人民的服务不一定要站在大会上讲演或是作什么惊天动地的大事业,随时随地,点点滴滴地把自己知道的、想到的告诉人家,无形中就是替国家播种、垦植。
——傅雷
6.文学常识
(1)傅雷是我国著名文学翻译家、文艺评论家。
一生译著宏富,主要译著有罗曼·
罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著、传记《贝多芬传》《托尔斯泰传》等,名著《高老头》《欧也妮·
葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》等。
全部收录于。
他的遗著《傅雷家书》等也深受读者喜爱。
(2)达·
芬奇是意大利时期翡冷翠画派画家,与米开朗琪罗、拉斐尔并称“”。
他的名画《蒙娜丽莎》(又名《瑶公特》)是传世珍品。
7.认识作者
傅雷(1908—1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。
一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
翻译作品共三十四部,主要有罗曼·
罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·
克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》《托尔斯泰传》《米开朗琪罗传》,巴尔扎克名著《高老头》《欧也妮·
葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《亚尔培·
萨伐龙》《夏倍上校》《搅水女人》《都尔的本堂神甫》《幻灭》《赛查·
皮罗多盛衰记》《于絮尔·
弥罗埃》等名著十五部;
译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。
他的遗著《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
8.熟悉背景
这是一幅世界肖像画史上最伟大最著名的作品之一。
这幅画创作于1503~1506年间,画家先后画了四年的时间。
此画的模特儿是一位年轻的女性,据传是一位商人(也有说是银行家的)的妻子,叫蒙娜丽莎。
据说画家作画时为了捕捉她发自内心的微笑,表现她充满内心喜悦的表情,曾用请乐队奏乐、小丑讲笑话等方法来使她保持愉快的情绪。
《蒙娜丽莎》是一幅令人过目不忘的心理肖像画。
画家选择了微笑刚刚开始的一瞬间,来表现出女性的那种愉快而不失端庄,快乐而不失温雅的复杂情感。
画面上的蒙娜丽莎端庄、温柔、自信、乐观,特别是她的微笑神秘莫测而又迷人。
这是一个将笑未笑的时刻;
蒙娜丽莎真的在微笑吗?
如果她真在微笑,又是为什么而笑呢?
这是一个和蔼可亲的人的温婉的笑,还是一个多愁善感的人的感伤的笑?
这一切,都引起了无数后人的注目、猜测,更增添了画的魅力。
蒙娜丽莎的双手,被誉为是美术史上最美的一双手,这双丰润而柔和的手安详地放在膝盖上,上面虽然没有一件珠宝饰物,却更显得沉静、单纯和美丽,不仅逼真,而且富于生命力。
可以说,这双手的表情与蒙娜丽莎脸部的表情是遥相呼应的。
在《蒙娜丽莎》之前,肖像画一般是没有背景的,在这里画家打破了一般肖像画的局限性,使人物处在了远山、丛林、闪光的水池等背景之中,这一背景朦胧、安静,充满诗意,与蒙娜丽莎的精神生活和谐一致,更好地衬托了人物的内在气质、更为有趣的是,当我们集中看左边时,觉得远景下降而人物上升,集中看右边时,又觉得远景上升而人物下降,富有变化。
《蒙娜丽莎》还有一种非常神秘的、今人不可思议的现象,那就是她的表情可以随着观看者的情绪而发生变化。
在一个悲伤的人的眼里,这幅画上的微笑似乎也变成了伤感,蒙娜丽莎与之一起悲哀;
而在一个快乐的人眼里,蒙娜丽莎的嘴角似乎也在牵动,笑容扩大了,她面前的世界好像也变得与你一样光明,一样快乐。
集思探究
1.解释文题
达·
芬奇的名画《蒙娜丽莎》,又称《瑶公特》。
“瑶公特”原是意大利文艺复兴时期诗人阿里奥斯托所作的短篇故事中的主人翁的名字,后来,这个名字变成达·
芬奇名画《蒙娜丽莎》的俗称。
《蒙娜丽莎》是翡冷翠人焦孔多(又译为“乔康多”“佐贡多”)的妻子蒙娜·
丽莎的肖像画。
在达‘芬奇的笔下,蒙娜·
丽莎具有一种神韵,她那谜一样的微笑,具有撼人魂魄的艺术力量。
这幅名画在当时已获得极大的赞赏。
1519年,法国国王弗朗西斯一世花了492两黄金(相当于现在的27万美元)从达·
芬奇的遗嘱执行人手中买下《蒙娜丽莎》。
到现在已价值连城,早在1962年的估价就达到一亿美元。
这幅名画具有经久不衰的艺术魅力。
2.分析结构
(正)
3.重点详解
(1)在作者看来,蒙娜丽莎有着怎样的艺术魅力?
提示:
在作者看来,蒙娜丽莎有着超自然的神秘的魔力,她像某些音乐作品一样能够“摄魂制魄”,她那神秘莫测的微笑,让人赞叹,让人迷惑,既是一种吸引,又是一种诱惑,既引发观者的无限想像,又让人沉入深深的思索。
(2)作者认为蒙娜丽莎微笑的神秘性是怎样形成的?
文章从哪些方面来探讨了这种成因?
提示:
探讨蒙娜丽莎神秘微笑的成因是这篇文章的另一项基本内容。
作者认为蒙微笑的神秘性是由多种因素综合形成的,而这些因素都体现了达·
芬奇高超的画技。
这些方面包括蒙娜丽莎微笑的中心部位口唇的皱痕,扁长的眼睛和没有瞳子、毫无光彩的眼睛,稍有棱角的脸部轮廓,不十分规则的下巴,直垂稍曲的头发,沉静而单纯地安放在膝上的手,从侧面旋转头来正视的身体姿势,似烟似雾的青绿色风景等。
4.难点突破
怎样理解《蒙娜丽莎的魅力》一文中的侧面说明的作用?
《梦娜丽莎的魅力》一文中讲述音乐家莫扎特的故事是侧面说明。
为了让读者对这种魅力有更真切的体会,作者借用音乐的道理来进行类比,属于侧面说明。
莫扎特竟然让一个音符搅得心绪不宁,在终于将这个音符弹过之后才能安然入睡,可见音乐的“摄魂制魄”的巨大力量,而蒙娜丽莎的艺术魅力也正像音乐一样。
文中的有着文句揭示作者这样写作的用意:
“这个故事告诉我们音乐的摄魂动魄的魔力,在一个艺术家的神经上所起的作用是如何强烈,如何持久。
莱奥纳多的人物的脸上,就有这种潜在的力量,与飘忽的旋律有同样的神秘性。
”
5.写作特色
傅雷先生早年留学法国,学习艺术理论,并得以观摩世界级艺术大师的作品,艺术修养极高。
他在介绍《蒙娜丽莎》这幅世界级名画的时候,除了简介这幅画作名字的由来和它的传奇故事外,重点探讨了这幅名画的艺术成就,也就是“蒙娜丽莎微笑之谜”。
“这销魂的魔力,这神秘的爱娇,究竟是从哪里来的呢?
”作者凭借自己深厚的音乐艺术修养,从“音乐的摄魂制魄的力量”来源于那种“恍惚不定的音符”,推测这幅画作摄人心魄的原因,就在于“蒙娜丽莎微笑”的“莫测高深的神秘”。
“因为它能给予我们以最飘渺、最‘恍惚’、最琢磨不定的境界”。
之后,作者又分析了这幅画作严谨的构图,从蒙娜丽莎的口唇、眼睛、头发到双手等,作者都作了细致的研究,全方位地为我们分析了这幅画作的艺术特点。
多维链接
有学者证实蒙娜丽莎确有其人
许多个世纪以来,学者和历史学家们一直就《蒙娜丽莎》画中人的身份争论不休。
有人认为画中人是达·
芬奇的母亲,也有人说她是佛罗伦萨城里的一个妓女,甚至还有人认为《蒙娜丽莎》根本就是达·
芬奇的自画像(此前出版的《达·
芬奇密码》一书就采用了这种说法)。
不过,早在16世纪,意大利作家瓦萨里就曾指出画中人是佛罗伦萨丝绸商乔康多的妻子。
如今,这种说法再一次得到了有力的支持。
意大利学者吉乌斯皮·
帕兰蒂花了超过25年的时间来研究佛罗伦萨的历史档案,最终在《蒙娜丽莎:
确有其人》一书中披露了自己的发现。
帕兰蒂指出,画中人的名字叫丽莎·
格拉蒂尼,于1479年5月出生在佛罗伦萨。
1495年,她嫁给了富有的丝绸商弗朗西斯科·
德·
乔康多,成为了后者的第二任妻子。
乔康多为梅第奇家族供应纺织品,而后者是当时佛罗伦萨的政治和文化领袖。
在丽莎24岁的时候,达·
芬奇开始创作《蒙娜丽莎》。
这幅画如今悬挂在卢浮宫里,法文名字叫“乔康德夫人”,那是对丽莎出嫁后的名字“乔康达夫人”的讹写。
帕兰蒂在书中着重提出了一些能证明达·
芬奇和丽莎之间确有关联的地点,比如一个名叫桑蒂斯玛·
安南西耶塔的村子。
这个村子是达·
芬奇在1501年至1503年间的住地,村子里有一个属于乔康多家族的小教堂,丽莎经常去那里祈祷。
书中也提到了这样一个事实,达·
芬奇的父亲是佛罗伦萨最权威的公证人之一,而德·
乔康多是他的客户。
帕兰蒂说:
“我使用的材料都是真实的档案记录。
我的书也不是什么小说。
”但是,历史学家们还是对他的结论表示了怀疑。
他们认为帕兰蒂找到的证据只能证明达·
芬奇的确认识丽莎,但却不能证明丽莎就是画中人。
也许,蒙娜丽莎的身份和她的微笑一样,还将继续笼罩着神秘的面纱。
(摘自《文萃》)
蒙娜丽莎微笑揭秘
本报综合消息
英国《独立报》19日报道:
500年来,达·
芬奇的蒙娜丽莎肖像画令无数艺术爱好者着迷,但也令学者困惑不解。
最近,美国一名科学家声称发现了蒙娜丽莎微笑背后的秘密。
芬奇绘画“蒙娜丽莎”的嘴巴时,运用了模糊轮廓的手法,这种手法在意大利原文的字面意思为“像烟般蒸发”。
美国哈佛大学一名神经生物学家利文斯通认为,这不只是单纯的模糊手法,达·
芬奇绘画时还试图“欺骗”人类的视觉,令欣赏者要从侧面观看,才能清楚看到“蒙娜丽莎”的笑容。
利文斯通在其新书《视觉和艺术:
观赏的生物学》中提出这个理论。
她在书中称:
以模糊手法绘画的微笑,在周边视觉下较为明显,所以当你集中望向她的嘴巴时,笑容便会消失。
(《江南时报》2002年05月21日第七版)
《蒙娜丽莎》
——世界上最著名的肖像画
佛罗伦萨的人民,确切地说,整个意大利人民都知道莱奥纳多·
芬奇是个天才。
他是画家中能使人的肖像看去既栩栩如生,又美丽漂亮的第一人。
这就是为何一个叫佐贡多的富有商人,请他为他年轻美貌的妻子蒙娜丽莎,或叫拉·
佐贡多绘一幅肖像的缘故。
这幅肖像花了达·
芬奇四年的时间,当他完成这幅肖像之后,不愿把它交给佐贡多或其他任何人。
当他受到法国国王的邀请时,便带着这幅肖像离开意大利去了法国。
芬奇是在法国去世的,这就是为什么《蒙娜丽莎》这幅画在法国的缘故,它是法国人民为之骄傲的财富。
为什么《蒙娜丽莎》如此著名呢?
多少世纪来,人们一直在谈论她那神秘的微笑,她的微笑的确神秘:
它似乎在变化。
不同的观者或在不同的时间去看,感受似乎都不同。
有时觉得她笑得舒畅温柔,有时又显得严肃,有时像是略含哀伤,有时甚至显出讥嘲和揶揄。
艺术家是如何获得这种效果的呢?
比如,在雕塑家普拉克西特利斯的作品《赫耳墨斯》中,我们已见过雕塑中人物脸部的表情是如何变化的。
圆形的表面那样微妙地反射出光线,使雕塑看去似乎在微笑,或者另一种严肃的神情,这完全是根据光线的变化而产生效果。
在一幅画中,光线的变化不能像在雕塑中产生那样大的差别。
但在蒙娜丽莎的脸上,微暗的阴影时陷时现,为她的双眼与唇部披上了一层面纱。
而人的笑容主要表现在眼角和嘴角上,达·
芬奇却偏把这些部位画得若隐若现,没有明确的界线,因此才会有这令人捉摸不定的“神秘的微笑”。
关于这幅画有一个故事。
芬奇在为蒙娜丽莎绘画时,请了位乐师在她旁边弹奏,以便她能像个模特儿那样耐心平静地坐着。
她眼中的神情告诉我们她正在倾听。
而现在,如果我们看她那双美丽的手,并把它们与她的脸联在一起考虑,我们会觉得那神情更诚挚。
她的右手轻轻地放在左手上,中指根本没有任何依托,我们感到它正和着音乐的节奏轻轻地打着拍子。
当我们看着这幅如此逼真的肖像画背后的景色,我们会为那不真实的背景吃惊。
山峰、道路、小桥、流水都在一种梦幻般、飘拂不定的气氛里出现,仿佛以此证明蒙娜丽莎的思绪沉浸在一个梦的世界里。
蒙娜丽莎梦幻般的肖像与她周围梦的世界,是莱奥纳多·
芬奇的天才创造,这解答了为何《蒙娜丽莎》这幅肖像会成为世界上最著名、最使人难以忘怀的一幅肖像的问题。
《蒙娜丽莎》的微笑是眼睛的错位
人们在凝视达·
芬奇的不朽之作《蒙娜丽莎》时,常常会被画中人物的微笑所迷惑。
初看上去,人们会领略一份安谧的微笑;
仔细观察,又会感到笑容消逝;
凝神端详,笑容重现,继而又退去……为什么这幅画会产生这样的神奇效果?
美国哈佛医学院的神经生物学家玛格丽特·
利文斯通在近期出版的美国《科学》杂志上,对此作出了解释。
她认为,与其说蒙娜丽莎的神秘微笑与画家的绘画技巧有关,倒不如说它与眼睛的错位有关。
利文斯通是研究视成像的专家,重点研究眼睛与大脑如何反映色差和亮度差。
她认为,蒙娜丽莎微笑的时隐时现,其实是我们的眼睛运动的结果。
利文斯通分析说,人眼通过两个不同的区域来观察世界。
一个是中心区,被称为视网膜的中央小窝,它让人们看到颜色,认出印刷符号,辨别细节。
另一个是外围区,它分布在中央小窝的周围,是人们区别黑白、捕捉运动、分辨阴影的区域。
当人们观察别人时,常常注视对方的眼睛。
在欣赏《蒙娜丽莎》这幅画时,人们首先注意的也是人物的眼睛。
当观察者眼睛的中心区在蒙娜丽莎的眼睛上时,“外围区”视线会落在她的嘴上。
由于外围视区不注重细节,因此它会很快地注意到蒙娜丽莎颧骨的阴影,这些阴影又恰恰使人们意识到笑容的存在。
但是,当直接观察蒙娜丽莎的嘴时,人眼的中心区又不会注意到阴影,所以“人们永远无法从她的嘴上看到笑意”。
由此,利文斯通得出结论:
蒙娜丽莎的笑容时现时隐,完全是因为观察者的视线在其脸上游动产生的效果。
利文斯通赞叹道:
“达·
芬奇是一位天才,他从真实的生活中捕捉到一些不易为人们注意的东西,让我们这些人困惑了500年。
”但是,利文斯通也无法解释为什么其他画家迄今都无法复制出原作的这种效果。
她认为,若想完美地复制这幅画,就必须在画蒙娜丽莎的嘴时将视线移开。
如何能做到这一点?
恐怕就是另外一个谜了。
(作者:
古桦摘自《大众科技报》)
《蒙娜丽莎》轶闻
意大利天才艺术家达·
芬奇的《蒙娜丽莎》,是誉满天下的名画。
据联合国教科文组织统计,截止1991年年底,全世界先后已有200多部研究这幅名画的专著问世。
仅西班牙、英国、法国就有38名学者在殚精竭虑、年复一年地探讨《蒙娜丽莎》那神秘之笑。
《蒙娜丽莎》被世人视为奥秘、神奇的画卷,现为法国国立美术博物馆所收藏,悬挂在卢浮宫的一间正方形大厅内。
它一直以其独有的魅力,吸引着来自世界各地的参观者。
1889年有295万人次,1990年为400万人次,1991年达634万人次。
《蒙娜丽莎》的大小为0.77×
0.53米,它是一幅经历不凡、饱尝甜酸苦辣的画作。
法兰西斯一世曾4次派人向达·
芬奇购买《蒙娜丽莎》,但均遭到这位画家的婉言拒绝。
1518年,念念不忘《蒙娜丽莎》的法兰西斯一世第5次派出心腹,去达·
芬奇寓居地——法国圣克卢,软硬兼施,出价3万枚金币,向病魔缠身、久卧病榻的绘画大师收购。
但达·
芬奇不忍心与自己的得意墨迹分袂,他移身下床,久久地向买画人叙述不卖缘由,跪求宽贷,这才免遭杀身之祸。
随后,达·
芬奇隐姓埋名,拖着病体飘泊流离。
1519年,达·
芬奇与世长辞。
6年后,几经辗转的《蒙娜丽莎》,终于物归原主,返回故乡,被意大利米兰市博物馆收藏。
几经周折后,法国国王路易十三成了《蒙娜丽莎》的主人。
这位国王将它悬挂于“家训堂”,并命令儿女整天模仿画面上的笑容。
工夫不负有心人,经过数年苦心仿效,公主们终于可将那神秘莫测的笑态模仿得维妙维肖。
拿破仑则将《蒙娜丽莎》挂在卧室之内,每日早晚要独自欣赏多次,有时面对画中竟然伫立一天半日,入迷得如痴如醉。
法国已故总统戴高乐遇有棘手问题或心绪不宁时,便驱车前往卢浮宫赏画。
令人难以置信的是,当他从《蒙娜丽莎》展厅走出来时,原先的烦恼早已荡然无存,显得满面春风。
全世界已有形形色色的假《蒙娜丽莎》200多幅。
英国前首相撒切尔夫人就收藏有4幅。
她说:
“我实在太喜欢《蒙娜丽莎》了,但它又是一件孤品,所以只得以赝品自娱。
从19世纪以来,《蒙娜丽莎》已经收到从地球各个角落寄来的求爱信7200余封。
《蒙娜丽莎》每半年就要去科研部门“检查身体”。
启程时,30辆警车左右押送,200余名荷枪实弹的彪形大汉护卫,一派凛凛威风。
这天的巴黎市,所有的大街小巷和十字路口都有士兵巡逻把守。
平时的《蒙娜丽莎》展厅,昼夜戒备森严,但歹徒并未因此罢休,仅1987~1991年就连续发生5起盗窃案。
其一是美国的“国际大盗”克劳德·
洛斯所为,此案使31名卢浮宫工作人员成了刀下鬼;
其二是菲律宾人施展美人计,40余名保安和技术人员被拉下水;
第三起是西班牙的一名惯盗喷射毒药,使38人命赴黄泉。
另两起属监守自盗:
卢浮宫工作人员采用偷梁换柱的伎俩偷走真迹,但却难逃恢恢法网。
法国人将1911年8月21日《蒙娜丽莎》失踪视为国难。
据说,当报纸披露此事以后,有4万多名法国居民悲痛欲绝,精神失常。
法国成立了数以百计的侦缉小组,连续作战一年多,于1913年1月26日在法国与安道尔交界处的迪莫特镇找到这幅被法兰西人看成偶像的画。
为此,法国城乡的各种商品削价40%。
深居简出的《蒙娜丽莎》曾4次涉足异邦,出尽风头,荣耀无比。
1951年4月,它在西班牙受到了国家元首或政府首脑级别的隆重礼遇,西班牙国家元首佛朗哥亲临机场捧画。
20万马德里市民化装成唐·
吉诃德载歌载舞夹道欢迎。
1993年,《蒙娜丽莎》周游欧共体的一些成员国。
为确保途中安全,法国经设计制造了一只别具一格、刀枪不入的贮藏箱,它既能防火、防水、防霉,又能抗重压、呼救,还能自动报警。
越来越多的商贾与企业家将《蒙娜丽莎》视为发财致富的工具,他们纷纷将经过再创作的画中女性作为产品的商标。
例如法国的香水、英国的女胸衣、德国的卷烟、挪威的鱼罐头、瑞典的乳制品、芬兰的肉罐头、捷克的啤酒、奥地利的电器、瑞士的仪表、荷兰的食品、摩洛哥的食物添加剂、西班牙的橄榄油、阿尔及利亚的水泥、巴西的咖啡、哥伦比亚的可可、墨西哥的蜂蜜、巴拉圭的桐油、新西兰的黄油、埃及的长纤维棉等等。
激发思维
[联想引申]
偶然与本能,在一般艺术制作中占着重要的位置,但与达芬奇全不发生关系,他从来没有奇妙的偶发或兴往神来的灵迹。
阐释:
这句话说明了达·
芬奇的辛勤劳作是《蒙娜丽莎》诞生的重要原因。
这幅画的得来,并不是偶然的创造,也不是人们常说的所谓绘画的“本能”,虽然在一般的艺术作品中,偶然来临的情感或者是所谓的灵感可能对绘画有着很大的作用,但这幅蒙娜丽莎完全是靠了达·
芬奇的辛勤劳作,从文章中我们可以看到,这幅画作者用来四年的时间,动用了大量的人力、物力,煞费了多少心机,才得以完成。
这是毅力的结果,是惨淡经营的结果,与“奇妙的偶发和兴往神来的灵迹”无关。
联想引申:
在这个世界上,从来没有天上掉馅饼的事情,