The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx

上传人:b****6 文档编号:21617444 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:26 大小:46.15KB
下载 相关 举报
The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共26页
The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共26页
The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共26页
The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共26页
The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx

《The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

The Coldest Place On Earth by Tim Vicary世界上最冷的地方Word格式文档下载.docx

'

hesaid.'

Lookatthosepeople!

Ifeellikeanimportantman!

  Scottlaughed.'

Youareimportant,Titus,'

Andyou'

regoingtobefamous,too.Weallare.Doyouseethisflag?

HelookedatthebigBritishflagatthebackoftheship,andsmiledatOates.'

Thatflagiscomingwithus,'

hesaid.

IntheAntarctic,I'

mgoingtocarryitundermyclothes.We'

regoingtobethefirstmenattheSouthPole,andthatflagisgoingtobefirst,too!

  *****

  Fivedayslater,onJune6th,amanopenedthedoorofhiswoodenhouseinNorway.Hewasatallman,withalongface.Hewaitedoutsidethehouseforaminute.Everythingwasveryquiet.Hecouldseenohouses,onlymountains,trees,andwa-ter.Itwasnearlydark.Theskywasblackoverthemountains.

  Themansmiled,andwalkedquicklyawayfromthehouse,downtothesea.Inthewater,abigwoodenshipwaitedforhim.Themangotontotheship,andtalkedandlaughedquietlywithhisfriends.

  Theship'

snamewasFram,andthemanwasRoaldAmundsen.TheFramwasthemostbeautifulshiponearth,Amundsenthought.Hisfriendswerethebestskiersonearth,too.Oneofthem,OlavBjaaland,smiledathim.

NorthPole,herewecome,Captain,'

Yes.'

Amundsensaid.Hisfriendscouldnotseehisfaceinthedark.'

FramisgoingtotheArctic.'

  EveryoneontheFramwasreadytogototheNorthPole,totheArctic.Amundsenwantedtogothere,too.Butfirsthewantedtogosouth.Hisfriendsdidn'

tknowthat.

  AtmidnightonJune6th,theFrammovedquietlyawayfromAmundsen'

shouse,outtosea.

■1两艘船

  比赛开始于1910年夏天。

  6月1日,伦敦。

特若·

诺瓦号这艘黑船顺泰晤士河而下,向大海驶去。

成千上万的人伫立岸边观望,所有的人脸上都露出兴奋与幸福。

  特若·

诺瓦号上,队长罗伯特·

福尔康·

斯科特无声地笑了。

这一天对他来说太重要了。

他个头不高,但长得壮实,穿着蓝色的队长制服。

他虽说已经41岁,但是由于长着一张娃娃脸,所以看上去仍像个小孩。

他双眼乌黑而又沉静。

  泰特斯·

奥茨,船上的一位水手,冲着队长笑了。

  “多么令人兴奋的日子啊,队长!

”他说,“看看这些人!

我觉得自己好似成为重要人物了!

  队长朗声笑了。

“泰特斯,你的确是重要人物,”他说,“而且你很快就要名扬天下,就同我们大家一样。

你看到这国旗了吗?

”他注视着船尾那面巨幅的英国国旗,微笑着对奥茨说:

“那面国旗将会随我们一道去。

在南极洲,我将把它夹在衣服里面带着。

我们将成为首批到达南极的人,那面国旗也将是第一面到达南极的旗帜。

  5天以后,6月6日。

在挪威,一个人拉开了自己的木房子的门。

这人高个、长脸。

他在室外稍候片刻,四周万籁俱寂。

他目光所及之处,没有住房,只有群山、树林和大海。

天近傍晚,群山上面是黑沉沉的一片天空。

  这人脸上露出微笑,快步离开木屋,朝海边走去。

大海中,一艘大型木船正等着他。

他来到船上,与朋友们聊着,悄悄地笑着。

  这船叫弗雷门号,这人便是罗阿尔·

阿蒙森。

阿蒙森认为,弗雷门号是地球上最美丽的一艘船。

  他的朋友是地球上最优秀的滑雪者。

其中有位朋友叫奥拉夫·

比阿兰德,正冲着他微笑。

  “北极,我们去那儿,队长。

”他说。

  “是的,”阿蒙森说。

由于天色已黑,这位朋友看不见他的面部表情。

“弗雷门号正驶向北极。

  弗雷门号上的每个人全都准备就绪:

到北极圈,上北极。

阿蒙森也想去那儿。

然而他第一想做的事,便是向南航行。

他的朋友却毫不知情。

  6月6日午夜,弗雷门号无声地驶离阿蒙森的家园,驶向大海。

■Chapter2TheRace

  TheFramwenttoanislandinthesouthofNorway.Itwasaverylittleisland,withonlyonesmallwoodenhouse,twotrees—andnearlyahundreddogs.

Lookatthat!

Bjaalandsaid.'

It'

sanislandofdogs!

Therearedogsinthewater,nearthetrees,onthehouse—dogseverywhere!

  Twomencameoutofthehouse.'

Hassel!

Lindstrom!

Amundsensaid.'

sgoodtoseeyou!

Howmanydogsdoyouhaveforme?

Ninety-nine,Roald,'

saidHassel.'

Thebestninety-ninedogsfromGreenland.Andthey'

reveryhappy!

Theydon'

twork;

theyjusteatandplayallday!

They'

rehavingawon-derfulsummerhere!

Good,good.'

Amundsenlaughed.'

Butthat'

sfinishednow.Hey,Bjaaland!

Stoplaughing—comedownhereandhelpme.Let'

sgetallthesedogsontotheship!

  Itwasnoteasy.Thedogswerefatandstrong,andtheydidn'

twanttogoontheship.Butatlast,afterthreehours'

hardwork,allninety-ninewereontheship,andtheFramwentouttoseaagain.

  Themenwerenothappy.Theweatherwasbad,thedogsweredirty,andsomeofthemenwereill.Theybegantoaskquestions.

Whyarewebringingdogswitnus?

askedoneman,Jo-hansen.'

We'

regoingthousandsofkilometressouth,pastCapeHorn,andthennorthtoAlaska.Whynotwait,andgetdogsinAlaska?

Don'

taskme,'

saidhisfriend,HelmerHanssen,'

Idon'

tunderstandit.'

  Thementalkedforalongtime.Then,onSeptember9th,Amundsencalledeveryonetothebackoftheship.Hestoodquietlyandlookedatthem.Behindhimwasabigmap.ItwasnotamapoftheArctic.ItwasamapofAntarctica.

  BjaalandlookedatHelmerHanssen,andlaughed.ThenAmundsenbegantospeak.

Boys,'

Iknowyouareunhappy.Youoftenaskmedifficultquestions,andIdon'

tanswer.Well,I'

mgoingtoan-swerallthosequestionsnow,today.

  Webegantoworkforthisjourneytwoyearsago.Then,wewantedtobethefirstmenattheNorthPole.Butlastyear,Peary,anAmerican,foundtheNorthPole.SoAmericawasfirsttotheNorthPole,notNorway.We'

regoingthere,butwe'

retoolate.'

tunderstandthis,'

Bjaalandthought.'

WhyisAmundsentalkingabouttheNorthPole,withamapofAntarcticabehindhim?

  Amundsenstoppedforaminute,andlookedatallthemenslowly.Noonesaidanything.

WehavetogoalongwaysouthbeforewegettoAlaska,'

VerynearAntarctica,youknow.AndCaptainScott,theEnglishman,isgoingtotheSouthPolethisyear.HewantstoputhisBritishflagthere.AnAmericanflagattheNorthPole,aBritishflagattheSouthPole.'

  Bjaalandbegantounderstand.Hestartedtosmileandcouldn'

tstop.Hewaswarmandexcited.

Well,boys,'

Amundsensaidslowly.'

DowewanttheBritishtoputtheirflagattheSouthPolefirst?

Howfastcanwetravel?

Wehavealotofdogs,andsomeofthemostwon-derfulskiersonearth—BjaalandhereisthebestinNorway!

SoIhaveanidea,boys.Let'

sgototheSouthPole,andputtheNorwegianflagtherebeforetheBritish!

Whatdoyousay?

  Foraminuteortwoitwasveryquiet.Amundsenwaited,andthemenwatchedhimandthought.ThenBjaaland

  laughed.

Yes!

Whynot?

saskirace,isn'

tit,andtheEnglishcan'

tski!

sawonderfulidea,ofcourse!

Let'

sgo!

■2比赛

  弗雷门号抵达挪威南部的一个小岛。

该岛很小,仅有一间小木屋,两棵树,还有将近100条狗。

  “看那儿!

”比阿兰德说,“是座狗岛!

海水里有狗,树旁有狗,房顶上有狗,处处都有狗!

  房内走出两个人。

“哈塞尔!

林德斯特伦!

”阿蒙森呼唤说,“见到你们就好了!

你们给我养了多少条狗?

  “99条,罗阿尔,”哈塞尔说,“99条格陵兰最好的狗。

这些狗太好过了,啥事不干,整天好吃好玩!

它们正在这儿欢度夏天呢!

  “好,好,”阿蒙森朗声笑了,“但是现在这一切全结束了。

喂,比阿兰德!

别笑啦,下船来这儿,帮帮我,把这些狗全弄到船上去!

  这事并不容易。

这些狗又肥又壮,不愿上船。

然而在苦干3小时后,所有99条狗全都上船,弗雷门号再度驶向大海。

  船上的人员高兴不起来:

气候恶劣,狗群肮脏,而且有人病倒了。

于是,他们便开始提出种种问题。

  “我们为什么要带这些狗?

”有人提问说,他叫约翰森。

“我们即将南行好几千公里,穿越合恩角,然后向北,到阿拉斯加。

为什么不等等,等到阿拉斯加后再弄狗?

  “别问我,”他的朋友赫尔默·

汉森说,“我也搞不懂。

  好长时间内,这些人一直都在议论纷纷。

后来,9月9日那天,阿蒙森将所有人员召集到大船尾部。

他静静地站着,看着众人。

他身后有一大幅地图,然而这不是北极地图,而是南极洲地图。

  比阿兰德看着赫尔默·

汉森,笑出声来。

这时,阿蒙森开始讲话。

  “伙计们,”他说,“我知道你们心中不满。

你们经常问我一些难题,我都没有回答。

好吧,今天我当即解答所有的问题。

  “两年前,我们便开始为这次旅程做准备。

当时,我们想成为最先抵达北极的人。

然而去年,美国人皮里找到了北极。

所以,美国人首先到达了北极,而不是挪威人。

我们现在正要去那儿,但为时过晚了。

  “我听不懂这些话,”比阿兰德心想,“阿蒙森身后挂着南极洲地图,为什么却大谈北极呢?

  阿蒙森稍作停顿,缓缓地看着全体人员。

这时没有任何人多嘴。

  “到阿拉斯加前,还得南行好远的路,”他说。

“你们都知道,几乎是到了南极洲。

英国人斯科特队长今年正赶往南极。

他想将英国国旗插在那儿。

美国国旗已经插上了北极,而英国国旗正插向南极。

  比阿兰德开始省悟了,脸上露出了微笑,难以自制。

他浑身暖洋洋的,亢奋不已。

  “好吧,伙计们,”阿蒙森缓缓地说,“眼睁睁地看着英国人将他们的旗帜首先插上南极,我们能同意吗?

我们的前行速度非常之快,不是吗?

我们不仅带着许多狗,而且拥有地球上最杰出的滑雪能手:

我们这儿的比阿兰德便是全挪威最优秀的!

所以,我有个主意,伙计们。

咱们到南极去,赶在英国国旗之前,将挪威国旗插到那儿去!

你们有何看法?

  一时间,整个场面安静极了。

阿蒙森等待着,而这些人看着他,考虑着这些。

这时,比阿兰德朗笑出声。

  “对!

”他说,“为什么不呢?

这是场滑雪比赛,难道不是吗?

再说,英国人不会滑雪!

这主意绝妙之极!

咱们就去那儿!

■Chapter3ThePonies

  OnOctober27th,theTerraNovaarrivedinWellington,NewZealand.WhenScottcameofftheship,anewspa-permanwalkeduptohim.

CaptainScott!

CanItalktoyou,please!

  Scottstoppedandsmiled.'

Yes,ofcourse,'

Whatdoyouwanttoknow?

Areyougoingtowin?

themanasked.

Win?

Scottasked.'

Winwhat?

WintheracetotheSouthPole,ofcourse,'

thenewspapermansaid.'

saracebetweenyouandAmundsen,now.Lookatthis!

HegaveanewspapertoScott.Scottlookedatit.Itsaid:

Scott'

sfacewentwhite.'

Givemethat!

hesaid.Hetookthenewspaperandreaditcarefully.Thenewspapermanwatchedhim,andwaited.'

Well,CaptainScott,'

hesaidatlast.'

Who'

sgoingtowinthisrace?

Tellmethat!

  Scottlookedathimangrily.'

Thisisstupid!

snotarace!

IcameheretolearnabouttheAntarctic—I'

mnotinterestedinAmundsen,orinraces!

Thenhewalkedbackon-tohisship,withthenewspaperinhishand.

  Laterthatday,hetalkedtohismen.Hegavethemthenewspaper,andlaughed.

Itdoesn'

tmatter,'

reinfrontofAmundsen,andwehavemoremen,andmoremoney.Hehasonlyeightmen,andalotofdogs.Iknowaboutdogs—theydon'

tworkintheAntarctic.Wehavesixteenmenandthenewmotorsledges—theyaremuchbetter.Andtomorrowtheponiesarecoming.Weneedponies,motorsledges,andgoodstrongBritishmen—that'

sall.ForgetaboutAmundsen!

He'

snotimportant!

  ScottaskedOatestolookaftertheponies,buthedidnotletOatesbuythem.WhenOatesfirstsawtheponies,inNewZealand,hewasveryunhappy.Mostoftheponieswereold,andsomeofthemwereill.

rebeautifulponies,Titus,'

Scottsaid.'

TheycomefromChina—they'

rewonderfulponies!

  Oateslookedatthemangrily,andsaidnothing.Thenheasked:

Whereistheirfood,Captain?

Here!

Scottopenedadoor.

  Oateslookedinside.Hethoughtforaminute.'

Weneedmorefoodthanthis,CaptainScott!

Thesep

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1