俄语的谚语.docx

上传人:b****2 文档编号:2161115 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:4 大小:18.74KB
下载 相关 举报
俄语的谚语.docx_第1页
第1页 / 共4页
俄语的谚语.docx_第2页
第2页 / 共4页
俄语的谚语.docx_第3页
第3页 / 共4页
俄语的谚语.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

俄语的谚语.docx

《俄语的谚语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语的谚语.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语的谚语.docx

俄语的谚语

俄语的谚语

导读:

  俄语谚语

  1,Оттруа-раость,отезелья-усталость.劳动使人快乐。

  2、Берегиплатьеснову,ачестьсмолоу.爱惜衣服从新开始,爱护荣誉从小做起。

  3、Жизньпрожить-неполеперейти.生活不是轻而易举的。

人生无坦途

  4、Кончилело-гуляйсмело.做完事情再玩.先干完活,玩也快乐

  5、Воттее,аушка,ирьевень.真是个倒霉的日子,不幸到极点.

  6、Посмотрит-рул?

мпоарит.看把他美的,好像赏了他一卢布似的。

好像捡到银子

  7、Геройнемоегоромана.他不是我的意中人。

  8、Кторановста?

т,томуБога?

т.上帝保佑早起的人。

  9、Аппетитприхоитвовремяеы.越吃越爱吃。

  10、Баасвозу-коылелегче.求之不得。

  11、Заоногоитоговухнеитыхают.宁要一个技工,也不要两个杂工-强调人才的重要性。

  12、Невеньгахсчастье.金钱换不来幸福。

  13、Неимейсторулей,аимейсторузей.钱多不如朋友多。

  14、Скоралянаал.突然变换环境。

  15、(Кто)засловомвкарманнелезет.对答如流。

  16、Выноситьсоризизы.家丑外扬。

  17、Наступатьнетежеграли.做事鲁莽,不考虑后果。

  18、Иволкисытыиовцыцелы.难以两全其美。

  19、Старыйконьорозынепортит.老手不会误事。

  20、Сволкамижить-по-волчьивыть.入乡随俗。

  21、Сваливать/Свалитьсольнойголовыназоровую.嫁祸于人。

  22、Пооежевстречают,поумупровожают.有学识才重要。

  23、Старостьневраость.年老不是福,年老多病。

  24、Втесноте,аневоие.宁受挤,不受气。

  25、Укажогосвояоля./Авосьнеог,апологаесть.人各有命。

  26、Отсвоейсуьынеуй?

шь./Невволесчастье,аволе人各有命。

  27Вякомусво?

счастье-вчужоесчастьенезаеешь各安其命

  28、Нероиськрасивой,ароисьсчастливой.容貌好不一定幸福。

  29、Безтруаневыловишьирыкуизпруа.不劳动者不得食。

  30、Терпенье(ученьеуменье)итрувс?

перетрут.只要功夫深,铁杵磨成针。

  31、Деломастераоится.事怕行家。

  32、Полежачийкаменьвоанетеч?

т.人要劳动才能获得幸福。

  33、елувремя,апотехечас.工作娱乐各有定时。

  34、Старыйруглучшеновыхвух.朋友还是老的好。

  35、Другпозна?

тсявее.患难见真情。

  36、Неорогпоарок,аороговнимание.礼轻情意重。

  37、Скольковер?

вочкеневиться,аконецует.为非作歹终有报。

  38、Отораоранеищут.身在福中不知福,知足者常乐。

  39、Неройругомуяму-самвне?

попа?

шь玩火自焚。

  40、Хуомораненажив?

шь.善有善报,恶有恶报。

  41、топосеешь,тоинажн?

шь.种瓜得瓜,种豆得豆。

  42、Копейкарульереж?

т.少成多,集腋成裘。

  43、Денегкурынеклюют.钱多的不得了。

  44、емогаты,темираы.请多包涵,请随便吃。

  45、Праваглазаколет.忠言逆耳。

  46、Лучшегорькаяправа,чемкрасиваяложь.痛苦的真理比美丽的谎言要好。

  47、Справойнепоспоришь.真理是不争的事实。

  48、Мойом-моякрепость.我的家,我的城堡。

  49、Домаистеныпомогают.在家千日好,出门事事难。

  50、Вгостяххорошо,аомалучше.做客千里,不家里。

  51、Пожив?

м-увиим.过着看吧。

  52、ыплятпоосенисчитают.秋后算账。

  53、Лучшесиницавруках,чемжуравльвнее.天上的仙鹤不如手里的麻雀好。

  54、Ктосмел,тотисъел.撑死胆大的。

  55、Смелостьгороаер?

т.无坚不摧。

  56、Вчужоймонастырьсосвоимуставомнесуйся.入乡随俗。

  57、Оинвполеневоин.独木不成林,寡不敌众。

  58、Двасапогапара.半斤八两。

  59、Палкаовухконцах.凶吉难测。

  60、Боглюиттроицу.三杯为敬;势必有三。

  61、Навсечетырестороны.随便去哪里。

  62、Каксвоипятьпальцев.了如指掌。

  63、Пятоеколесовтелеге.多余的人,多此一举。

  64、Семьпяейволу.聪明绝顶。

  65、Сеьмаявоанакиселе.八竿子打不着的亲戚。

  66、Засемьюпечатями.百思不得其解。

神秘莫测。

  67、Семье,оинответ.一不做二不休。

  68、Насеьмомнее.九重天。

  69、Семерооногонежут.少数服从多数。

  70、Усеминянекитяезглазу.三个和尚没水喝。

  71、(кому)мевеьнаухонаступил.完全没有音乐欣赏能力的人,或辨音能力极差的人。

  72、Мевежьяуслуга.帮倒忙。

  73、Делитьшкурунеуитоготевея.事还没做成功就想好处。

  74、Волкомвыть.像狼一样嚎叫。

  75、Волквовечьейшкуре.披羊皮的狼,人面兽心。

  76、Соаканасене.占着茅坑不拉屎。

  77、(кого)кажаясоаказнает.人人都知道。

  78、Житькаккошкассоакой.相互仇视,水火不相容。

  79、Считатьворон无所事事;游手好闲。

  80、Белаяворона.标新立异的人。

  81、Гусейразнить.无意中得罪人。

  82、Каксгусявоа.若无其事,毫不在乎。

  83、Невконякорм.吃下不管用的东西。

得不到……应有的评价。

  84、Писатькаккурицалапой.字迹潦草。

  85、Курамнесмех.荒唐绝伦。

  86、Мокраякурица.可怜虫。

意志薄弱的人。

  87、(укого)куринаяпамять.记性不好。

  88、Положитьсвинью(кому).暗中摆布。

  89、(кто)понимаеткаксвиньявапельсинах.对……一窍不通。

  90、Тручеловекакормит,аленьпортит.勤养人,懒毁人。

  91、Раотаураковлюит.像傻子一样工作。

  92、Леньраньшенасроилась.懒惰是人的本性。

  93、Вольностьлучшевсего.人的意愿是至高无上的。

  94、Волялюейпортит.懒散毁人。

  95、Умнаяложьлучшеглупойправы.聪明的谎言比蠢的真理好。

  96、емуыть,тогонеминовать.在劫难逃。

  97、Пришлаеа,отворяйворота.祸不单行。

  98、Русскийчеловекнаавосьивзрос.提前计划会有好的结果,未雨绸缪。

  99、Наавосьивсянаежанаша.成功是我全部的希望。

  100、Иливс?

илиничего.或有全有,或无全无。

  101、Илигруьвкрестах,илиголовавкустах.要不完全成功,要不完全垮台。

  102、Илипан,илипропал.不成功便成仁。

  103、Разомгусто,разомпусто.有的有很多,没有的什么都没有。

  104、Незваныйгостьхужетатарина.不速之客比鞑靼人还坏。

  105、Москванесразустроилась.冰冻三尺非一日之寒。

  106、Голоныйфранцузиворонера.饥不择食。

  109、Семьпятницнанееле.朝三暮四。

  110、ВТулусосвоимсамоваромнеезят.多此一举,班门弄斧。

  111、ЯзыкаКиевааве?

т.有嘴走遍天下。

  112、Утровечерамуренее.一日之计在于晨。

  113、Серцунеприкажешь.管得了人,管不了心。

  114、Умхорошо,авалучше.人多智广,集思广益。

/三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

  115、Мирнеезорыхлюей.世界还是好人多。

  116、Словоневороей,вылетит-непоймаешь.тонаписанопером,тогоневыруишьтопором.一言既出,驷马难追。

  117、Тишееешь-альшеуешь.宁静致远。

  118、Волковояться-влеснехоить.不入虎穴焉得虎子。

  119、Неошиаетсятот,ктоничегонеелает.不要害怕犯错误。

  120、Наошикахучатся.不经一事不长一智。

  121、Двумсмертямнеывать,аонойнеминовать.人生自古谁无死。

  122、Нетакстрашенч?

рт,какегомалюют.鬼并不像描述的那么可怕,事情并非如此之甚。

  123、Делувремя,впотехечас.工作学习各有定时。

  124、Нетхуаезора.Неылоысчастья,анесчастьепомогло.塞翁失马,焉知非福。

  125、Вс?

хорошо,чтохорошокончается.好就好在结果是好的。

  126、Всемусво?

время.万物各有定时。

  127、Завумязайцамипогонишься,нионогонепоймаешь.一心不可二用。

128、Лучшепозно,чемникога.亡羊补牢,。

  129、Векживи,векучись.活到老,学到老。

  130、тоыузнатьчеловека,наоснимпусолисъесть.路遥知马力,日久见人心。

  131、Неспешиязыком,торописьелом.先做

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1